Translation of "Handle the matter" in German
I
understand
the
cabinet
has
decided
on
how
to
handle
the
matter.
Es
heißt,
dass
Sie
die
Angelegen-
heit
bereits
geregelt
hätten.
OpenSubtitles v2018
I'd
prefer
that
you
handle
the
matter
yourself.
Es
wäre
mir
lieber,
wenn
Sie
sich
selbst
darum
kümmern
würden.
OpenSubtitles v2018
You
will
personally
handle
the
matter,
Minister
Rassi.
Sie
werden
sich
persönlich
darum
kümmern,
Minister
Rassi.
OpenSubtitles v2018
So
we
handle
the
matter
privately.
Also
übernehmen
wir
die
Sache
selbst.
OpenSubtitles v2018
I
did
not
know
how
to
handle
the
matter.
Ich
wusste
nicht,
wie
die
Sache
zu
handhaben.
ParaCrawl v7.1
To
be
able
to
handle
this
matter,
the
following
object
types
now
complement
the
already
existing
Potential/Substance
Types:
Um
diese
Thematik
behandeln
zu
können
wurden
parallel
zu
den
bisher
vorhandenen
Potenzial-/Stofftypen
folgende
Objekttypen
ergänzt:
ParaCrawl v7.1
I
would
also
ask
the
Council
to
please
ensure
that
the
Member
States
handle
the
matter
of
the
forced
repatriation
of
asylum
seekers
in
a
sensitive
manner.
Eine
Bitte
an
den
Rat:
Sorgen
Sie
bitte
dafür,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
zwangsweise
Rückführung
von
Asylbewerbern
sehr
sensibel
behandeln!
Europarl v8
That
is
the
only
way
I
could
handle
the
matter,
given
the
way
the
framework
proposals
came
forward.
So,
wie
die
Rahmenvorschläge
eingebracht
wurden,
war
das
der
einzige
Weg,
mich
der
Sache
anzunehmen.
Europarl v8
The
person
first
appointed
to
handle
the
matter,
Commissioner
Solbes,
is
now
a
Minister
in
the
new
Spanish
Government.
Die
Person,
die
als
Erste
mit
dem
Fall
betraut
wurde,
Kommissar
Solbes,
ist
mittlerweile
Minister
in
der
neuen
spanischen
Regierung.
Europarl v8
The
university
finally
turned
to
the
Ombudsman,
alleging
that
the
Commission
had
failed
to
handle
the
matter
properly.
Die
Universität
wandte
sich
schließlich
mit
der
Beschwerde
an
den
Ombudsmann,
die
Kommission
habe
die
Angelegenheit
nicht
ordnungsgemäß
bearbeitet.
TildeMODEL v2018
During
their
dinner
that
evening,
Mike
relays
the
information
to
Jerry
who
excuses
himself
to
handle
the
matter,
but
never
returns.
Während
des
Abendessens
informiert
Mike
Jerry
über
den
Vorfall,
der
entschuldigt
sich
und
verspricht
Mike
sich
um
die
Sache
zu
kümmern,
was
jedoch
nicht
passiert.
WikiMatrix v1
Cape
sent
review
copies
only
to
newspapers
and
magazines
he
thought
would
handle
the
subject
matter
non-sensationally.
Cape
sandte
die
Testexemplare
nur
an
solche
Zeitungen
und
Magazine,
von
denen
er
annahm,
sie
würden
das
Thema
nicht
sensationell
behandeln.
WikiMatrix v1
We
will
then
be
in
a
position
to
judge
how
to
handle
the
matter
from
the
point
of
view
of
the
WTO
findings
and
the
American
intentions
on
that.
Dann
können
wir
nämlich
beurteilen,
wie
die
Angelegenheit
aus
Sicht
der
WTO-Ergebnisse
und
der
entsprechenden
Absichten
der
Amerikaner
anzugehen
ist.
EUbookshop v2
The
Commission
would
handle
the
matter
as
a
complaint
and
proposed
to
get
in
contact
withthe
Arartekoin
order
to
get
further
information
and
to
find
a
rapid
solution
to
the
problemwith
the
assistance
of
the
informal
network
dealing
with
the
internal
market
on
nationallevel.
Die
Kommission
würde
die
Angelegenheit
als
Beschwerde
bearbeiten
und
schlug
vor,sich
mit
dem
Arartekoin
Verbindung
zu
setzen
umweitere
Informationen
zu
erhalten
und
mit
Unterstützung
des
inormelen
Netzwerks,dassich
auf
nationaler
Ebene
mit
dem
Binnenmarkt
befasst,schnell
eine
Lösung
des
Problemszu
finden.
EUbookshop v2
The
final
report
could
handle
the
matter
based
on
the
following
idea:
the
authorities
in
question
of
different
countries
should
consider
future
development
so
that:
Der
Abschlußbericht
könnte
diesen
Gegenstand
auf
folgender
Basis
miteinbeziehen:
Die
betroffenen
Behörden
in
den
verschiedenen
Ländern
sollten
die
zukünftige
Entwicklung
unter
dem
Gesichtspunkt
betrachten,
EUbookshop v2
For
Marriage
and
Family
Studies,
students
do
not
need
a
bachelor
degree
in
the
area
of
study
and
no
propaedeuticum
is
required,
but
students
must
show
competence
to
handle
the
subject
matter
and
have
the
English
language
qualification
of
at
least
C2.
Für
Ehe-
und
Familienberatung
müssen
die
Studierenden
keinen
Bachelor
in
diesem
Bereich
vorweisen
und
ein
Propädeutikum
ist
nicht
erforderlich,
aber
sie
müssen
fachliche
Kompetenzen
aufweisen
und
die
englische
Sprache
auf
Niveau
C2
beherrschen.
CCAligned v1
Stuck
for
a
surgeon
to
replace
Jonathon,
Chris
calls
Callum,
who
distractedly
instructs
him
to
handle
the
matter
himself.
Ohne
Chirurg,
der
Jonathon
ersetzen
könnte,
ruft
Chris
Callum
an,
der
abgelenkt
ist
und
ihn
anweist,
sich
selbst
um
die
Angelegenheit
zu
kümmern.
ParaCrawl v7.1
Every
business
has
the
occasional
problem,
and
if
they
handle
the
matter
quickly
and
courteously,
they
may
be
worth
a
second
look.
Jedes
Unternehmen
hat
das
gelegentliche
Problem,
und
wenn
sie
die
Sache
schnell
und
höflich
behandeln,
können
sie
einen
zweiten
Blick
wert
sein.
ParaCrawl v7.1
We
only
process
your
data
in
order
to
get
in
touch
with
you
by
the
means
you
requested
and
in
order
to
handle
your
matter
(the
legal
basis
is
Article
6
Paragraph
1
Letters
a)
or
b)
GDPR).
Wir
verarbeiten
Ihre
Daten
nur,
um
mit
Ihnen
auf
dem
gewünschten
Wege
in
Kontakt
zu
treten
und
um
Ihre
Anfrage
abzuwickeln
(Rechtsgrundlage
ist
Art.
6
Abs.
1
lit
a
oder
b
DSGVO).
ParaCrawl v7.1