Translation of "Had paid" in German
However,
the
price
that
had
to
be
paid
for
that
is
extremely
high.
Allerdings
ist
der
Preis,
der
dafür
gezahlt
werden
musste,
extrem
hoch.
Europarl v8
Eugenio
had
paid
with
his
life
for
his
heroism.
Eugenio
bezahlte
seine
Tapferkeit
mit
seinem
Leben.
Wikipedia v1.0
Rosehaugh
had
paid
£26
million
for
the
site
in
1990.
Rosehaugh
zahlte
1990
26
Millionen
Pfund
für
das
Areal.
Wikipedia v1.0
She
had
never
really
paid
attention
to
him.
Sie
hatte
ihn
eigentlich
nie
beachtet.
Tatoeba v2021-03-10
The
loan
had
been
paid
out
on
19
September
2002.
Das
Darlehen
war
am
19.
September
2002
ausgezahlt
worden.
JRC-Acquis v3.0
They
had
clearly
not
paid
enough
attention
to
the
lessons
of
crises
in
the
emerging
world.
Sie
hatten
den
Krisen
in
den
Schwellenländern
eindeutig
nicht
genug
Aufmerksamkeit
geschenkt.
News-Commentary v14
Five
years
prior,
the
brothers
had
paid
half
that
sum
for
their
share.
Diese
hatten
für
den
Anteil
fünf
Jahre
zuvor
die
Hälfte
gezahlt.
Wikipedia v1.0
Government
ministers
had
always
been
paid.
Minister
der
Regierung
waren
bereits
zuvor
bezahlt
worden.
Wikipedia v1.0
So
it
had
been
a
huge
gamble,
but
it
had
paid
off.
Es
war
also
ein
riesiges
Glücksspiel,
aber
es
hat
sich
gelohnt.
TED2020 v1
Since
the
aid
had
not
been
paid
out,
no
recovery
order
was
necessary.
Da
die
Beihilfe
nicht
ausgezahlt
worden
war,
musste
keine
Rückerstattung
angeordnet
werden.
TildeMODEL v2018
Commitment
fees
of
some
GBP
2,5
million
had
nonetheless
been
paid
by
RM.
Dennoch
zahlte
RM
eine
Bereitstellungsprovision
in
Höhe
von
ca.
2,5
Mio.
GBP.
DGT v2019
The
four
invoices
had
been
paid
at
the
end
of
February
2004.
Die
vier
Rechnungen
seien
Ende
Februar
2004
bezahlt
worden.
TildeMODEL v2018
It
was
he
who
had
paid
for
my
training
as
a
geisha.
Er
war
es,
der
meine
Ausbildung
zur
Geisha
bezahlt
hatte.
OpenSubtitles v2018