Translation of "Had paid" in German

However, the price that had to be paid for that is extremely high.
Allerdings ist der Preis, der dafür gezahlt werden musste, extrem hoch.
Europarl v8

Eugenio had paid with his life for his heroism.
Eugenio bezahlte seine Tapferkeit mit seinem Leben.
Wikipedia v1.0

Rosehaugh had paid £26 million for the site in 1990.
Rosehaugh zahlte 1990 26 Millionen Pfund für das Areal.
Wikipedia v1.0

She had never really paid attention to him.
Sie hatte ihn eigentlich nie beachtet.
Tatoeba v2021-03-10

The loan had been paid out on 19 September 2002.
Das Darlehen war am 19. September 2002 ausgezahlt worden.
JRC-Acquis v3.0

They had clearly not paid enough attention to the lessons of crises in the emerging world.
Sie hatten den Krisen in den Schwellenländern eindeutig nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt.
News-Commentary v14

Five years prior, the brothers had paid half that sum for their share.
Diese hatten für den Anteil fünf Jahre zuvor die Hälfte gezahlt.
Wikipedia v1.0

Government ministers had always been paid.
Minister der Regierung waren bereits zuvor bezahlt worden.
Wikipedia v1.0

So it had been a huge gamble, but it had paid off.
Es war also ein riesiges Glücksspiel, aber es hat sich gelohnt.
TED2020 v1

Since the aid had not been paid out, no recovery order was necessary.
Da die Beihilfe nicht ausgezahlt worden war, musste keine Rückerstattung angeordnet werden.
TildeMODEL v2018

Commitment fees of some GBP 2,5 million had nonetheless been paid by RM.
Dennoch zahlte RM eine Bereitstellungsprovision in Höhe von ca. 2,5 Mio. GBP.
DGT v2019

The four invoices had been paid at the end of February 2004.
Die vier Rechnungen seien Ende Februar 2004 bezahlt worden.
TildeMODEL v2018

It was he who had paid for my training as a geisha.
Er war es, der meine Ausbildung zur Geisha bezahlt hatte.
OpenSubtitles v2018