Translation of "Had informed" in German

I was told that the Bureau had been informed.
Mir wurde ja mitgeteilt, daß das Präsidium informiert wurde.
Europarl v8

Both Karume and Babu had not been informed of the coup.
Weder Karume noch Babu waren über den Staatsstreich informiert worden.
Wikipedia v1.0

The European Commission had been informed of the proposal.
Die Europäische Kommission ist über diesen Vorschlag unterrichtet worden.
ELRC_2682 v1

The applicant had to be informed accordingly.
Der Antragsteller hatte hiervon in Kenntnis gesetzt zu werden.
TildeMODEL v2018

The UK authorities had previously informed the Commission of this announcement.
Sie hatte die Kommission zuvor von dieser Ankündigung in Kenntnis gesetzt.
DGT v2019

Arriva had previously informed the financial advisers of the two bus companies’ joint interest.
Arriva hatte die Finanzberater zuvor über das gemeinsame Interesse der beiden Busunternehmen unterrichtet.
DGT v2019

The Bulgarian authorities had informed the European Commission on Wednesday about the FMD case.
Die bulgarischen Behörden hatten die Europäische Kommission am Mittwoch über den MKS-Fall informiert.
TildeMODEL v2018

I heard him say, I thought, that Parliament had been informed.
Ich meine, er hätte gesagt, das Parlament sei informiert worden.
EUbookshop v2

I had informed him of my intentions beforehand.
Ich hatte ihn vorab über meine Entscheidung informiert.
OpenSubtitles v2018

Had I been informed of the impending apocalypse I'd have stocked up.
Hätte man mir von der bevorstehenden Apokalypse berichtet, hätte ich aufgefüllt.
OpenSubtitles v2018

You know, it would have been nice, if you had informed us earlier.
Es wäre nett gewesen, wenn du uns etwas früher informiert hättest.
OpenSubtitles v2018

But it just would've been nice if my daughter had informed me.
Aber es wär trotzdem nett gewesen, wenn meine Tochter mich informiert hätte.
OpenSubtitles v2018

I was afraid Paul had informed on us.
Ich befürchtete, Paul hätte was gesagt.
OpenSubtitles v2018

The patient's husband had informed the attending in the E.R.
Der Ehemann der Patientin hatte die Notaufnahme informiert.
OpenSubtitles v2018

He said the city had been informed of the intended move by the company's management board well in advance.
Die Stadt sei früh von der Geschäftsleitung über die Absicht informiert worden.
WMT-News v2019

Thus thecomplainant had not been informed.
Aus diesem Grund sei die Beschwerdeführerin nicht informiert worden.
EUbookshop v2

Neither Karume nor Babu had been informed of the coup.
Weder Karume noch Babu waren über den Staatsstreich informiert worden.
WikiMatrix v1