Translation of "Had informed" in German
I
was
told
that
the
Bureau
had
been
informed.
Mir
wurde
ja
mitgeteilt,
daß
das
Präsidium
informiert
wurde.
Europarl v8
Both
Karume
and
Babu
had
not
been
informed
of
the
coup.
Weder
Karume
noch
Babu
waren
über
den
Staatsstreich
informiert
worden.
Wikipedia v1.0
The
European
Commission
had
been
informed
of
the
proposal.
Die
Europäische
Kommission
ist
über
diesen
Vorschlag
unterrichtet
worden.
ELRC_2682 v1
The
applicant
had
to
be
informed
accordingly.
Der
Antragsteller
hatte
hiervon
in
Kenntnis
gesetzt
zu
werden.
TildeMODEL v2018
The
UK
authorities
had
previously
informed
the
Commission
of
this
announcement.
Sie
hatte
die
Kommission
zuvor
von
dieser
Ankündigung
in
Kenntnis
gesetzt.
DGT v2019
Arriva
had
previously
informed
the
financial
advisers
of
the
two
bus
companies’
joint
interest.
Arriva
hatte
die
Finanzberater
zuvor
über
das
gemeinsame
Interesse
der
beiden
Busunternehmen
unterrichtet.
DGT v2019
The
Bulgarian
authorities
had
informed
the
European
Commission
on
Wednesday
about
the
FMD
case.
Die
bulgarischen
Behörden
hatten
die
Europäische
Kommission
am
Mittwoch
über
den
MKS-Fall
informiert.
TildeMODEL v2018
I
heard
him
say,
I
thought,
that
Parliament
had
been
informed.
Ich
meine,
er
hätte
gesagt,
das
Parlament
sei
informiert
worden.
EUbookshop v2
I
had
informed
him
of
my
intentions
beforehand.
Ich
hatte
ihn
vorab
über
meine
Entscheidung
informiert.
OpenSubtitles v2018
Had
I
been
informed
of
the
impending
apocalypse
I'd
have
stocked
up.
Hätte
man
mir
von
der
bevorstehenden
Apokalypse
berichtet,
hätte
ich
aufgefüllt.
OpenSubtitles v2018
You
know,
it
would
have
been
nice,
if
you
had
informed
us
earlier.
Es
wäre
nett
gewesen,
wenn
du
uns
etwas
früher
informiert
hättest.
OpenSubtitles v2018
But
it
just
would've
been
nice
if
my
daughter
had
informed
me.
Aber
es
wär
trotzdem
nett
gewesen,
wenn
meine
Tochter
mich
informiert
hätte.
OpenSubtitles v2018
I
was
afraid
Paul
had
informed
on
us.
Ich
befürchtete,
Paul
hätte
was
gesagt.
OpenSubtitles v2018
The
patient's
husband
had
informed
the
attending
in
the
E.R.
Der
Ehemann
der
Patientin
hatte
die
Notaufnahme
informiert.
OpenSubtitles v2018
He
said
the
city
had
been
informed
of
the
intended
move
by
the
company's
management
board
well
in
advance.
Die
Stadt
sei
früh
von
der
Geschäftsleitung
über
die
Absicht
informiert
worden.
WMT-News v2019
Thus
thecomplainant
had
not
been
informed.
Aus
diesem
Grund
sei
die
Beschwerdeführerin
nicht
informiert
worden.
EUbookshop v2
Neither
Karume
nor
Babu
had
been
informed
of
the
coup.
Weder
Karume
noch
Babu
waren
über
den
Staatsstreich
informiert
worden.
WikiMatrix v1