Translation of "After being informed" in German
Any
liability
in
this
respect,
however,
is
only
incurred
after
being
informed
of
a
concrete
infringement.
Eine
diesbezügliche
Haftung
ist
jedoch
erst
ab
dem
Zeitpunkt
der
Kenntnis
einer
konkreten
Rechtsverletzung
möglich.
ParaCrawl v7.1
I
know
that
coming
up
with
a
solution
to
this
problem
and
implementing
it
is
not
at
all
easy,
but
somehow
we
must
find
a
way
whereby
Member
States
can
have
the
last
word,
after
being
fully
informed,
in
clearly
reasoned
decisions
to
accept
or
not
the
transportation
of
nuclear
material
–
or
any
other
hazardous
material
for
that
matter
–through
their
territory.
Ich
weiß,
dass
es
durchaus
nicht
einfach
ist,
eine
Lösung
für
dieses
Problem
zu
finden,
aber
wir
müssen
nach
einem
Weg
suchen,
der
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
gibt,
nach
umfassender
Information
mit
einer
klaren
Begründung
abschließend
zu
entscheiden,
ob
sie
einem
Transport
von
radioaktivem
Material
–
oder
jedem
anderen
gefährlichen
Stoff
–
durch
ihr
Territorium
zustimmen
oder
nicht.
Europarl v8
After
being
informed
of
the
above
facts
and
conclusions,
representatives
of
Imation
made
further
representations
in
writing,
concerning
the
exclusion
of
the
HiFD
and
the
Superdisk
LS-120
from
the
scope
of
the
measures
imposed
by
the
Regulations
subject
to
review.
Nach
der
Unterrichtung
über
die
vorstehenden
Feststellungen
und
Schlußfolgerungen
übermittelten
die
Vertreter
von
Imation
weitere
schriftliche
Sachäußerungen
zur
Herausnahme
der
HiFD
und
der
Superdisk
LS-120
aus
dem
Geltungsbereich
der
Maßnahmen,
die
mit
den
in
die
Überprüfüng
einbezogenen
Verordnungen
eingeführt
worden
waren.
JRC-Acquis v3.0
Second
,
if
the
recommendation
is
not
complied
with
,
the
European
Commission
may
,
after
being
informed
by
the
ESA
or
on
its
own
initiative
,
take
a
decision
,
requiring
the
national
supervisory
authority
to
either
take
specific
action
or
to
refrain
from
an
action
.
Sollte
der
Empfehlung
nicht
nachgekommen
werden
,
kann
die
Europäische
Kommission
nach
Unterrichtung
durch
die
jeweilige
ESA
oder
auf
Eigeninitiative
hin
zweitens
einen
Beschluss
fassen
,
in
dem
die
nationale
Aufsichtsbehörde
aufgefordert
wird
,
entweder
spezifische
Maßnahmen
zu
ergreifen
oder
von
jeglichen
Maßnahmen
abzusehen
.
ECB v1
It
is
also
recalled
that
the
GOC
did
not
raise
any
comment
or
submit
further
information
after
being
informed
that
the
Commission
intended
to
apply
facts
available
with
regard
to
the
provision
of
inputs
for
less
than
adequate
remuneration.
Diesbezüglich
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
der
in
den
Erwägungsgründen 428
und
429
definierte
Vorteil
zum
Nutzen
der
ausführenden
Hersteller
von
Elektrofahrrädern
geht,
die
einheimische
Motoren
zu
einem
geringeren
als
dem
angemessenen
Entgelt
erwerben
und
in
keinem
Zusammenhang
mit
bestimmten
Modellen
an
verkauften
Elektrofahrrädern
steht.
DGT v2019
After
being
informed
pursuant
to
paragraph
3,
the
food
business
operator
may
withdraw
its
consultation
request
within
3
weeks
during
which
the
confidentiality
of
the
information
provided
shall
be
observed.
Nachdem
der
Lebensmittelunternehmer
gemäß
Absatz 3
unterrichtet
wurde,
kann
er
sein
Konsultationsersuchen
innerhalb
von
drei
Wochen,
während
derer
die
Vertraulichkeit
der
vorgelegten
Informationen
gewahrt
wird,
zurückziehen.
DGT v2019
Retailers
should
deactivate
or
remove
at
the
point
of
sale
tags
used
in
their
application
unless
consumers,
after
being
informed
of
the
policy
referred
to
in
point
7,
give
their
consent
to
keep
tags
operational.
Einzelhändler
sollten
die
in
ihrer
Anwendung
genutzten
RFID-Tags
am
Verkaufsort
deaktivieren
oder
entfernen,
es
sei
denn,
die
Verbraucher
stimmen
nach
Aufklärung
anhand
der
in
Nummer
7
genannten
Informationen
der
weiteren
Betriebsfähigkeit
der
RFID-Tags
zu.
TildeMODEL v2018
Within
a
period
of
one
month
after
being
informed,
those
competent
authorities
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
host
Member
State(s)
concerned
of
the
intention
of
the
credit
intermediary
and
shall
at
the
same
time
inform
the
credit
intermediary
concerned
of
that
notification.
Innerhalb
eines
Monats
nach
ihrer
Unterrichtung
teilen
diese
zuständigen
Behörden
den
zuständigen
Behörden
der
Aufnahmemitgliedstaaten
die
Absicht
des
Kreditvermittlers
mit
und
informieren
gleichzeitig
den
betreffenden
Kreditvermittler
darüber,
dass
eine
entsprechende
Mitteilung
erfolgt
ist.
TildeMODEL v2018
The
Commission
took
this
measure
after
being
informed
by
the
several
Member
States
and
third
countries
of
the
risk
involved
in
consuming
jelly
confectionery
(so
called
jelly
mini-cups)
containing
E
425
konjac.
Die
Kommission
traf
diese
Maßnahme,
nachdem
mehrere
Mitgliedstaaten
und
Drittländer
sie
über
das
mit
dem
Verzehr
von
Gelee-Süßwaren
(so
genannten
Jelly
Minicups)
verbundene
Risiko
informiert
hatten.
TildeMODEL v2018
Where
the
Member
State
of
reference
chosen
by
the
non-EU
AIFM
and
the
Member
State
of
reference
determined
by
the
competent
authorities,
are
different,
the
competent
authorities
concerned
shall
inform
the
non-EU
AIFM
about
the
determination
as
soon
as
possible,
but
no
later
than
two
business
days
after
being
informed
about
the
choice
of
the
AIFM
according
to
paragraph
14.
Bestimmen
die
zuständigen
Behörden
einen
anderen
Referenzmitgliedstaat
als
den
vom
Nicht-EU-AIFM
ausgewählten
Referenzmitgliedstaat,
so
teilen
sie
ihre
Entscheidung
dem
Nicht-EU-AIFM
so
rasch
wie
möglich,
spätestens
jedoch
zwei
Geschäftstage
nachdem
sie
über
die
Wahl
des
AIFM
gemäß
Absatz
14
unterrichtet
wurden,
mit.
DGT v2019
Within
a
period
of
one
month
after
being
informed,
those
competent
authorities
shall
notify
the
competent
authorities
of
the
host
Member
States
concerned
of
the
intention
of
the
credit
intermediary
and
shall
at
the
same
time
inform
the
credit
intermediary
concerned
of
that
notification.
Innerhalb
eines
Monats
nach
ihrer
Unterrichtung
teilen
diese
zuständigen
Behörden
den
zuständigen
Behörden
der
Aufnahmemitgliedstaaten
die
Absicht
des
Kreditvermittlers
mit
und
informieren
gleichzeitig
den
betreffenden
Kreditvermittler
darüber,
dass
eine
entsprechende
Mitteilung
erfolgt
ist.
DGT v2019
After
being
informed
by
the
Commission
on
the
results
of
the
market
test,
the
parties
modified
their
initial
commitments
on
13
October
2006.
Nachdem
die
beteiligten
Unternehmen
von
der
Kommission
über
die
Ergebnisse
des
Markttests
informiert
worden
waren,
änderten
sie
am
13.
Oktober
2006
ihre
ursprünglichen
Zusagen.
DGT v2019
After
being
informed
of
the
opening
Decision,
the
Spanish
authorities
sent
the
following
observations
on
the
individual
measures
at
issue.
Nachdem
sie
von
dem
Beschluss
zur
Einleitung
des
Verfahrens
benachrichtigt
worden
waren,
sandten
die
spanischen
Behörden
die
folgende
Stellungnahme
zu
den
verschiedenen
infrage
stehenden
Maßnahmen.
DGT v2019
Without
undue
delay
after
being
informed
that
a
requested
person
wishes
to
appoint
a
lawyer
in
the
issuing
Member
State,
the
competent
authority
of
that
Member
State
should
provide
the
requested
person
with
information
to
facilitate
the
appointment
of
a
lawyer
in
that
Member
State.
Unverzüglich
nachdem
sie
darüber
unterrichtet
wurde,
dass
eine
gesuchte
Person
einen
Rechtsbeistand
im
Ausstellungsmitgliedstaat
benennen
möchte,
stellt
die
zuständige
Behörde
dieses
Mitgliedstaats
der
gesuchten
Person
Informationen
zur
Verfügung,
um
ihr
den
Zugang
zu
einem
Rechtsbeistand
in
diesem
Mitgliedstaat
zu
erleichtern.
DGT v2019