Translation of "Had been planned" in German
The
financing
programmes
had
already
been
planned
for
some
time
and
they
have
been
assured.
Die
Finanzierungsprogramme
sind
schon
seit
einiger
Zeit
geplant
und
sind
zugesichert.
Europarl v8
At
the
crossing
an
IC
crossing
station,
Bremen-Mahndorf,
had
also
been
planned.
An
der
Kreuzung
war
auch
an
einen
IC-Kreuzungsbahnhof
Bremen-Mahndorf
gedacht
worden.
Wikipedia v1.0
Since
the
1950s
construction
of
the
Wuppertal
dam
had
been
planned.
Bereits
seit
den
1950er
Jahren
wurde
der
Bau
der
Wuppertalsperre
geplant.
Wikipedia v1.0
Applications
for
payment
of
the
balance
for
reafforestation
projects
had
been
submitted
as
planned.
Die
Anträge
auf
Zahlung
des
Restbetrags
für
die
Wiederaufforstungsvorhaben
wurden
plangemäß
eingereicht.
TildeMODEL v2018
No
one
suspected
that
the
death
of
Talaat
Pasha
had
long
been
planned.
Niemand
ahnte,
dass
Talät
Paschas
Tod
lange
geplant
wurde.
OpenSubtitles v2018
The
Beaufort
house
had
been
boldly
planned.
Das
Haus
der
Beauforts
war
großzügig
angelegt.
OpenSubtitles v2018
An
appearance
had
been
planned
for
Nature
One
2011.
Ein
kleinerer
Auftritt
bei
der
Nature
One
2011
war
geplant
gewesen.
Wikipedia v1.0
There
has
been
little
development
of
light
industry,
which
had
originally
been
planned.
Die
ursprünglich
geplante
Entwicklung
von
Leichtindustrie
fand
kaum
statt.
EUbookshop v2
Eight
years
later,
five
of
the
seven
sites
identified
for
higher
buildings
had
been
planned
or
developed.
Acht
Jahre
später
waren
fünf
dieser
sieben
Standorte
bebaut
oder
in
der
Genehmigungsphase.
WikiMatrix v1
Due
to
construction
defects,
the
opening,
which
had
been
planned
in
the
spring
of
2017,
has
been
delayed.
Aufgrund
von
Baumängeln
verzögerte
sich
die
im
Frühjahr
2017
geplante
Eröffnung.
WikiMatrix v1
In
August
2000,
Miyamoto
stated
that
Ura
Zelda
had
been
finished
and
that
no
online
functions
had
ever
been
planned.
Im
August
2000
bestätigte
Miyamoto,
dass
Ura
Zelda
bereits
fertiggestellt
gewesen
sei.
WikiMatrix v1
I
had
not
been
planned
for
the
race
at
Le
Mans
originally.
Ursprünglich
war
ich
für
den
Einsatz
in
Le
Mans
nicht
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
the
actual
relocation,
6
weeks
had
been
planned
for
the
transport
of
the
data.
Für
den
Transport
der
Daten
waren
vor
dem
eigentlichen
Umzug
6
Wochen
eingeplant.
ParaCrawl v7.1