Translation of "Gunboat diplomacy" in German
But
gunboat
diplomacy
was
not
necessarily
a
part
of
the
resolution
of
debt
problems.
Aber
Kanonenbootdiplomatie
war
nicht
unbedingt
Teil
der
Lösung
von
Schuldenproblemen.
News-Commentary v14
Gunboat
diplomacy
was
typically
conducted
by
cruisers
or
smaller
warships.
Die
Kanonenbootpolitik
der
Großmächte
wurde
ausschließlich
von
Kreuzern
oder
kleineren
Schiffstypen
umgesetzt.
WikiMatrix v1
The
EU
could
have
come
forward
with
a
real
alternative
to
the
USA's
'gunboat
diplomacy'
.
Die
EU
hätte
eine
gediegene
inhaltliche
Alternative
zur
"Kanonenboot-Diplomatie"
der
USA
ausarbeiten
können.
Europarl v8
It
is
the
Anglo-American
armada
that
is
reviving
gunboat
diplomacy
in
the
Middle
East.
Es
ist
vielmehr
die
anglo-amerikanische
Kriegsarmada,
die
im
Nahen
Osten
die
Kanonenbootpolitik
wieder
aufleben
lässt.
Europarl v8
The
EU
could
have
come
forward
with
a
real
alter
native
to
the
USA's
'gunboat
diplomacy'.
Die
EU
hätte
eine
gediegene
inhaltliche
Alternative
zur
„Kanonenboot-Diplomatie"
der
USA
aus
arbeiten
können.
EUbookshop v2
This
report
is
a
good
reflection
of
the
crisis
of
capitalism
and
the
gunboat
diplomacy
with
which
the
EU
wants
to
respond
to
it,
in
partnership
with
NATO
and
the
US.
Dieser
Bericht
spiegelt
die
Krise
des
Kapitalismus
und
die
Kanonenbootdiplomatie,
mit
der
die
EU
gemeinsam
mit
der
NATO
und
den
USA
darauf
reagieren
will,
gut
wider.
Europarl v8
The
Committee
on
Foreign
Affairs,
Security
and
Defence
Policy
is,
in
fact,
totally
silent
on
this
point,
yet
it
is
perhaps
in
the
area
of
defence
and
arms
that
Europe
is
subject,
in
the
most
serious
way
possible,
to
American
leadership,
even
going
so
far
as
accepting
the
gunboat
diplomacy
the
United
States
currently
applies
towards
European
countries
like
Yugoslavia.
Natürlich
bleibt
der
Ausschuß
für
auswärtige
Angelegenheiten,
Sicherheit
und
Verteidigungspolitik
zu
diesem
Thema
stumm,
obwohl
Europa
gerade
in
Verteidigungs-
und
Rüstungsfragen
der
amerikanischen
Vorherrschaft
auf
gravierende
Weise
unterworfen
ist,
so
daß
sogar
die
Kanonenbootpolitik
der
Vereinigten
Staaten
gegen
ein
europäisches
Land
wie
Jugoslawien
akzeptiert
wird.
Europarl v8
So
after
the
famous
Helms-Burton
legislation,
the
United
States
is
again
beginning
to
use
gunboat
diplomacy,
and
we
cannot
accept
that.
So
bedienen
sich
die
Vereinigten
Staaten
nach
dem
berüchtigten
Helms-Burton-Gesetz
wieder
einmal
der
Kanonenbootpolitik.
Das
können
wir
nicht
akzeptieren.
Europarl v8
I
am
not
asking
for
gunboat
diplomacy,
I
am
simply
asking
for
the
same
dis
play
of
unbroken
solidarity,
a
solidarity
that
can
be
shown
to
best
advantage
in
operations
to
secure
the
release
of
those
held
that
will
go
beyond
the
national
basis
of
operations
.
.
.
Ich
fordere
nicht
eine
Politik
der
Kanonenboote,
ich
fordere
lediglich
diese
konsequente
Solidarität,
die
sich
jedenfalls
besser
in
Befreiungsaktionen
ausdrückt,
die
über
den
Nationalismus
der
Maßnahmen
hinausgehen
...
EUbookshop v2
Indeed,
some
of
its
members
now
see
themselves
as
major
powers
able
to
engage
in
gunboat
diplomacy,
particularly
when
they
experience
a
dip
in
popularity.
Manche
seiner
Mitglieder
sehen
sich
jetzt
als
Großmächte
und
imstande,
eine
Kanonenbootdiplomatie
zu
führen,
besonders,
wenn
sie
merken,
daß
ihre
Popularität
nachläßt.
EUbookshop v2
After
all,
we
thought
that
gunboat
diplomacy
was
a
thing
of
the
distant
past,
yet
here
is
the
People's
Republic
of
China
setting
a
totally
unacceptable
example
by
returning
to
it.
Wir
dachten
eigentlich,
daß
die
Kanonenbootpolitik
längst
der
Vergangenheit
angehörte,
doch
heute
vollzieht
die
Volksrepublik
China
einen
ganz
und
gar
unannehmbaren
Rückschritt
in
diese
Zeit.
EUbookshop v2
Community
action
cannot
be
applied,
as
my
former
colleague
Mr
Cheysson
quite
rightly
said,
to
areas
outside
the
Community,
because
gunboat
diplomacy
has
gone
out
of
fashion
and
because
we
cannot
undertake
a
military
occupation
of
the
Middele
East
to
solve
our
supply
problems.
Die
gemeinschaftlichen
Interventionen
können
sich
—
wie
dies
Herr
Cheysson,
mein
lieber
ehemaliger
Kollege,
sehr
richtig
sagte
-
nicht
auf
Gebiete
außerhalb
der
EG
erstrecken,
da
die
Politik
der
Kanonen
aus
der
Mode
gekommen
ist
und
wir
den
Nahen
Osten
nicht
militärisch
besetzen
können,
um
unsere
Versorgungsprobleme
zu
lösen.
EUbookshop v2
Siam's
fears
were
only
consolidated
by
the
fact
that
negotiations
that
had
occurred
five
years
earlier
between
Sir
James
Brooke,
the
White
Rajah
of
Sarawak
and
British
envoy,
and
Siam's
King
Nangklao
had
failed,
and
had
led
to
Brooke
threatening
to
employ
gunboat
diplomacy
to
force
Siam's
hand.
Siams
Ängste
wurden
durch
die
Tatsache
bekräftigt,
dass
fünf
Jahre
zuvor
Verhandlungen
zwischen
Sir
James
Brooke,
dem
weißen
Raja
von
Sarawak
und
britischen
Gesandten,
sowie
Siams
König
Nang
Klao
(Rama
III.)
gescheitert
waren,
was
dazu
führte,
dass
Brooke
mit
Großbritanniens
Kanonenbootpolitik
drohte.
WikiMatrix v1
In
particular,
Trump
reportedly
pointed
to
what
he
considered
past
cases
of
"successful
gunboat
diplomacy"
in
the
region,
such
as
the
invasions
of
Panama
and
Grenada
in
the
1980s,
AP
reported,
citing
a
US
official.
Berichten
zufolge
wies
Trump
Berichten
zufolge
auf
Fälle
von
«erfolgreicher
Kanonenbootdiplomatie»
in
der
Region
hin,
wie
er
in
den
80er
Jahren
des
letzten
Jahrhunderts
in
den
USA
als
Invasionen
von
Panama
und
Grenada
angesehen
wurde,
unter
Berufung
auf
einen
US-Beamten.
ParaCrawl v7.1
In
conclusion,
it
would
seem
that
the
humanist
idea
of
having
peace,
free
trade
and
international
law
as
the
foundations
of
the
world
order
is
being
cast
aside
in
favor
of
a
return
to
great
power
politics
and
gunboat
diplomacy.
Es
scheint
der
Schluß
nahe
zu
liegen,
daß
die
humanistische
Idee
von
Frieden,
freiem
Handel
und
internationalem
Recht
als
Grundlagen
der
Weltordnung
zugunsten
einer
Rückkehr
zu
Großmachtpolitik
und
Kanonenbootdiplomatie
über
Bord
geworfen
werden.
ParaCrawl v7.1
That
doesn't
mean
relying
on
gunboat
diplomacy
but
seeking
dialogue
without
naivety
or
weakness.
Das
bedeutet
nicht,
ständig
Kanonenbootpolitik
zu
betreiben,
sondern
ohne
Naivität
und
Schwäche
miteinander
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
This
provocation
by
the
Clinton
administration,
the
largest
U.S.
naval
deployment
in
the
Pacific
since
the
Vietnam
War,
brought
to
mind
the
imperialists’
“gunboat
diplomacy”
in
the
19th
century
as
they
carved
up
and
lorded
it
over
China.
Diese
Provokation
der
Clinton-Regierung,
der
größte
Flotteneinsatz
im
Pazifik
seit
dem
Vietnamkrieg,
erinnerte
an
die
„Kanonenbootdiplomatie“
der
Imperialisten
im
19.
Jahrhundert,
als
sie
China
aufteilten
und
beherrschten.
ParaCrawl v7.1
What
we
know
today
as
"free
trade"
actually
derives
its
origins
from
economic
concessions
the
British
frequently
extorted
from
nations
under
its
"gunboat
diplomacy"
strategy
–
that
is,
anchoring
gunboats
off
the
coast
of
a
foreign
capital,
and
threatening
bombardment
and
military
conquest
if
certain
demands
were
not
met.
Colonial
Southeast
Asia
circa
1850's.
Was
wir
heute
als
"freien
Handel"
kennen,
hat
seinen
Ursprung
in
wirtschaftlichen
Konzessionen,
die
die
Briten
häufig
Nationen
mit
ihrer
unter
dem
Namen
"Kanonenbootdiplomatie"
bekannten
Strategie
erpressten
–
d.h.
sie
ließen
Kanonenboote
vor
der
Küste
einer
ausländischen
Hauptstadt
vor
Anker
gehen
und
drohten
mit
deren
Bombardierung
und
militärischer
Eroberung,
sollten
bestimmte
Forderungen
nicht
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1