Translation of "Gun crime" in German
For
reasons
I
don't
understand,
people
do
not
relate
guns
to
gun-reIated
crime.
Aus
unverständlichen
Gründen
verbinden
sie
Waffen
nicht
mit
Waffenmissbrauch.
OpenSubtitles v2018
You
could
take
her
round
and
show
her
the
gun
crime
sites.
Könntest
du
eine
Runde
machen
und
mir
die
Stelle
des
Verbrechens
zeigen.
OpenSubtitles v2018
Tackling
gun
crime
and
the
illegal
smuggling
of
weapons
into
the
EU
has
to
be
a
priority.
Wir
müssen
der
Bekämpfung
der
Waffenkriminalität
und
des
illegalen
Schmuggels
von
Waffen
in
die
EU
Priorität
einräumen.
Europarl v8
A
pilot
project
will
be
implemented
with
a
view
to
establishing
the
South-East
Europe
Ballistic
Information
Network,
a
cost-effective
operational
ballistic
information-exchange
structure
linked
directly
to
Europol
and
designed
to
automate
collection
and
exchange
of
actionable
ballistic
information
about
existing
cross-border
firearm-related
criminality,
the
prevention
of
further
crime
and
the
improvement
of
the
strategic
picture
about
the
nature
and
patterns
of
gun
crime.
Es
wird
ein
Pilotprojekt
mit
dem
Ziel
durchgeführt,
ein
Südosteuropa-Ballistik-Informationsnetz
aufzubauen,
d. h.
eine
kosteneffiziente
operative
Struktur
für
den
Austausch
ballistischer
Informationen,
die
direkt
mit
Europol
verknüpft
ist
und
für
die
Automatisierung
der
Sammlung
und
des
Austauschs
prozessfähiger
ballistischer
Informationen
über
die
bestehende
grenzüberschreitende
Feuerwaffenkriminalität,
die
Prävention
künftiger
Straftaten
und
die
Verbesserung
des
strategischen
Bildes
der
Art
und
der
Muster
der
Waffenkriminalität
ausgelegt
ist.
DGT v2019
Sons
of
Anarchy
is
a
motorcycle
club,
and,
just
for
you
information,
I
haven't
been
charged
with
a
crime,
gun-related
or
otherwise,
in
over
seven
years.
Sons
of
Anarchy
ist
ein
Motorradklub,...
und,
nur
zu
Ihrer
Information,...
ich
wurde
keines
Verbrechens
beschuldigt,...
waffen-
bezogen
oder
sonstiges,...
seit
über
sieben
Jahren.
OpenSubtitles v2018
Mark
Duggan
was
killed
under
the
Metropolitan
Police’s
“Operation
Trident”,
which
supposedly
targets
“gun
crime”
among
blacks.
Mark
Duggan
wurde
im
Zuge
der
„Operation
Trident“
getötet,
mit
der
die
Metropolitan
Police
angeblich
die
„Waffenkriminalität“
unter
Schwarzen
ins
Visier
nimmt.
ParaCrawl v7.1
Mark
Duggan
was
killed
under
the
Metropolitan
Police's
"Operation
Trident",
which
supposedly
targets
"gun
crime"
among
blacks.
Mark
Duggan
wurde
im
Zuge
der
"Operation
Trident"
getötet,
mit
der
die
Metropolitan
Police
angeblich
die
"Waffenkriminalität"
unter
Schwarzen
ins
Visier
nimmt.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union's
politics
on
guns
and
firearms
have
always
been
ambiguous
at
the
best,
and
the
results
of
the
EU
decisions,
proposals,
resolutions,
and
whatnot,
have
often
caused
more
harm
than
good
to
the
millions
of
law-abiding
gun
owners
and
enthusiasts,
sports
shooters
and
hunters
across
Europe,
while
resulting
in
little
or
no
effect
at
all
on
gun
violence,
gun
crime,
and
illegal
arms
trafficking.
Die
Politik
der
EU
zu
Schusswaffen
war
bestenfalls
immer
zweideutig,
und
die
Ergebnisse
der
EU-Entscheidungen,
-Vorschläge,
-Beschlüsse
und
ähnliches
haben
oft
bei
den
Millionen
von
gesetzestreuen
Eigentümern
und
Liebhabern
von
Schusswaffen,
Sportschützen
und
Jägern
in
ganz
Europa
mehr
Schaden
als
Gutes
angerichtet.Gleichzeitig
hatten
sie
keinen
oder
einen
geringen
Einfluss
auf
Waffengewalt,
Waffenkriminalität
und
illegalen
Waffenhandel.
ParaCrawl v7.1
We
deal
guns
to
organized
crime.
Wir
handeln
mit
Waffen
für
die
organisierte
Kriminalität.
OpenSubtitles v2018
Community
engagement
and
the
creation
of
a
community
support
network
may
better
assist
victims
of
gun
related
crimes
and
help
preventing
violent
behaviours
that
may
trigger
especially
to
intentional
homicides.
Gemeinschaftliches
Engagement
und
die
Schaffung
eines
Netzes
für
die
Unterstützung
durch
die
Gemeinschaft
können
Opfer
von
Straftaten
im
Zusammenhang
mit
Schusswaffen
besser
unterstützen
und
können
zur
Verhinderung
gewalttätiger
Verhaltensweisen
beitragen,
die
insbesondere
zu
vorsätzlichen
Tötungen
führen
können.
DGT v2019
Everyone
agreed
that
the
problem
of
crime
guns
finding
their
way
back
to
the
streets,
required
an
aggressive
solution.
Alle
stimmten
überein,
dass
es
einer
aggressiven
Lösung
bedurfte,
damit
Waffen
aus
Verbrechen
nicht
wieder
den
Weg
auf
die
Straße
finden.
OpenSubtitles v2018
But
I've
been
convinced
that
we
don't
need
to
recycle
crime
guns
back
into
our
community.
Aber
ich
bin
davon
überzeugt,
dass
wir
kein
Recycling
von
Waffen
brauchen,
die
aus
Verbrechen
stammen.
OpenSubtitles v2018
Your
job
is
to
lead
your
boss
Johnny
up
the
ladder
-So
make
yourself
ready
for
an
adventure
full
of
crime,
guns
and
hot
chicks!
Ihre
Aufgabe
ist
es,
Ihren
Chef
Johnny
die
Leiter
hinauf
zu
führen
-
machen
Sie
sich
bereit
für
ein
Abenteuer
voller
Verbrechen,
Waffen
und
heißen
Küken!
CCAligned v1