Translation of "Guarantee compliance" in German
The
security
referred
to
in
Article
43
shall
be
lodged
to
guarantee
compliance
with
that
obligation.
Die
Einhaltung
dieser
Verpflichtung
wird
durch
die
Sicherheit
gemäß
Artikel
43
gewährleistet.
DGT v2019
For
the
EU,
it
will
also
serve
to
guarantee
compliance
with
Community
legislation.
Für
die
EU
wäre
damit
auch
die
Gewähr
einer
Einhaltung
von
Gemeinschaftsrecht
gegeben.
Europarl v8
In
order
to
guarantee
compliance
with
the
principle
of
equal
treatment
in
relation
to
persons
with
disabilities:
Um
die
Anwendung
des
Gleichbehandlungsgrundsatzes
auf
Menschen
mit
Behinderungen
zu
gewährleisten,
TildeMODEL v2018
We
guarantee
compliance
with
economic
and
safety-related
quality
standards.
Wir
garantieren
die
Einhaltung
wirtschaftlicher
und
sicherheitstechnischer
Qualitätsstandards.
CCAligned v1
Of
course,
we
guarantee
highest
compliance
standards
in
projects
supervised
by
us.
Natürlich
garantieren
wir
höchste
Compliance-Standards
in
den
durch
uns
betreuten
Projekten.
CCAligned v1
We
prefer
business
partners
who
can
guarantee
compliance
with
environmental
standards.
Wir
bevorzugen
Geschäftspartner,
die
die
Einhaltung
ökologischer
Standards
garantieren
können.
CCAligned v1
Our
employees
guarantee
compliance
with
the
following
principles
in
particular:
Unsere
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
garantieren
die
Einhaltung
insbesondere
folgender
Grundsätze:
CCAligned v1
We
guarantee
quality
and
compliance
with
the
valid
regulations.
Wir
garantieren
Hochwertigkeit
und
Einhaltung
der
geltenden
Vorschriften.
CCAligned v1
Multiple
measurements
are
your
guarantee
for
exact
compliance
with
agreed
tolerances.
Mehrfache
Messungen
garantieren
Ihnen
die
exakte
Einhaltung
vereinbarter
Toleranzen.
CCAligned v1
Supplier
shall
guarantee
compliance
with
express
agreements
of
properties.
Der
Lieferant
garantiert
die
Einhaltung
ausdrücklicher
Beschaffenheitsvereinbarungen.
ParaCrawl v7.1
Our
value-added
services
guarantee
compliance
with
government
regulations
and
standards.
Unsere
maßgeschneiderten
Servicedienstleistungen
garantieren
die
Einhaltung
von
behördlichen
Bestimmungen
und
Richtlinien.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
guarantee
compliance
with
the
following
criteria:
Zusätzlich
gewährleisten
wir
die
Einhaltung
folgender
Kriterien:
ParaCrawl v7.1
We
guarantee
strict
compliance
with
tolerances
after
heat
treatment.
Wir
gewährleisten
die
präzise
Einhaltung
der
Toleranzen
nach
Wärmebehandlung.
ParaCrawl v7.1
This
helps
to
guarantee
compliance
with
Single
Market
regulations
and
consumer
protection.
Dies
unterstützt
die
Einhaltung
der
Binnenmarktvorschriften
und
damit
den
Verbraucherschutz.
ParaCrawl v7.1
And
of
course
we
guarantee
compliance
with
all
legal
provisions.
Und
garantieren
selbstverständlich
die
Einhaltung
der
gesetzlichen
Auflagen.
ParaCrawl v7.1
We
can
thus
guarantee
total
compliance
with
all
requirements
–
without
compromise.
Dadurch
gewährleisten
wir
eine
kompromisslose
Einhaltung
aller
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
The
exchange
of
the
product
does
not
affect
the
legal
guarantee
of
compliance.
Der
Eintausch
des
Produktes
beeinflusst
die
gesetzliche
Garantie
der
Konformität
nicht.
ParaCrawl v7.1
We
observe
and
guarantee
compliance
with
the
current
applicable
German
Minimum
Wage
Act
(MiLoG).
Wir
achten
und
garantieren
die
Einhaltung
des
jeweils
aktuellen
Mindestlohngesetztes
(MiLoG).
CCAligned v1
As
an
operator
of
sub-stations,
we
can
contractually
guarantee
compliance
with
protective
regulations.
Als
Betreiber
von
Teilsystemen
sichern
wir
Ihnen
die
Einhaltung
der
Schutzvorschriften
vertraglich
zu.
CCAligned v1
We
guarantee
compliance
with
the
following
principles:
Wir
garantieren
Ihnen
die
Einhaltung
folgender
Grundsätze:
CCAligned v1
Workflows
guarantee
compliance
with
defined
standards
and
a
constantly
high
service
performance.
Workflows
gewährleisten
die
Einhaltung
von
definierten
Standards
und
eine
durchgängig
hohe
Service-Performance.
ParaCrawl v7.1
They
guarantee
the
compliance
with
the
highest
quality
standards
and
the
best
service.
Sie
sind
die
Garantie
der
Einhaltung
der
höchsten
Qualitätsstandards
und
des
besten
Services.
ParaCrawl v7.1
The
replacement
does
not
exclude
nor
limit
the
legal
guarantee
of
compliance.
Der
Austausch
schließt
oder
limitiert
nicht
die
gesetzliche
Garantie
der
Konformität.
ParaCrawl v7.1