Translation of "Gross changes" in German
All
gross
pathological
changes
should
be
recorded
for
each
animal.
Alle
makroskopischen
Veränderungen
sollen
für
jedes
einzelne
Tier
registriert
werden.
DGT v2019
In
these
instances,
microscopic
examination
should
be
made
of
all
tissues
showing
gross
pathological
changes.
In
diesem
Fall
sollte
eine
mikroskopische
Untersuchung
aller
Gewebe
mit
auffallenden
pathologischen
Veränderungen
erfolgen.
DGT v2019
Ultrasound
examination
of
the
testes
and
their
appendages,
allowing
visualization
of
their
structure
and
gross
pathological
changes.
Ultraschalluntersuchung
der
Hoden
und
ihrer
Anhänge,
um
deren
Struktur
und
grob
pathologische
Veränderungen
zu
visualisieren.
ParaCrawl v7.1
No
gross
differentiating
changes
were
found
of
the
tissues
demonstrating
no
evidence
of
acute
damage
resulting
from
the
experiment.
Es
wurden
keine
grob
differenzierenden
Gewebeveränderungen
festgestellt
und
damit
kein
Nachweis
für
eine
experimentell
bedingte
akute
Schädigung.
ELRC_2682 v1
This
variable
is
the
balance
of
the
other
technical
income,
gross
amount,
the
gross
changes
in
other
technical
provisions,
not
shown
under
other
headings,
bonuses
and
rebates,
gross
amount
and
the
other
technical
charges,
gross
amount.
Diese
Variable
ist
der
Saldo
der
sonstigen
versicherungstechnischen
Bruttoerträge,
der
anderweitig
nicht
ausgewiesenen
Veränderungen
sonstiger
versicherungstechnischer
Bruttorückstellungen,
der
Bruttoaufwendungen
für
erfolgsabhängige
und
erfolgungsunabhängige
Beitragsrückerstattungen
und
der
sonstigen
versicherungstechnischen
Bruttoaufwendungen.
DGT v2019
Organs
and
tissues
(the
respiratory
tract,
liver,
kidneys,
spleen,
testes,
adrenals,
heart,
and
any
organs
showing
gross
lesions
or
changes
in
size)
should
be
preserved
in
a
suitable
medium
for
possible
future
histopathological
examination.
Organe
und
Gewebe
(Atemtrakt,
Leber,
Niere,
Milz,
Hoden,
Nebennieren,
Herz
sowie
alle
Organe
mit
makroskopischen
Veränderungen
bzw.
Größenveränderungen)
sind
im
Hinblick
auf
spätere
histopathologische
Untersuchungen
in
einem
geeigneten
Medium
aufzubewahren.
DGT v2019
Organs
and
tissues,
i.e.
normal
and
treated
skin,
liver,
kidney,
spleen,
testes,
adrenals,
heart,
and
target
organs
(that
is
those
organs
showing
gross
lesions
or
changes
in
size)
should
be
preserved
in
a
suitable
medium
for
possible
future
histopathological
examination.
Organe
und
Gewebe,
d.
h.
unbehandelte
und
behandelte
Haut,
Leber,
Nieren,
Milz,
Hoden,
Nebennieren,
Herz
und
Zielorgane
(Organe
mit
makroskopischen
Veränderungen
und
Größenveränderungen)
sind
in
einem
geeigneten
Medium
für
mögliche
spätere
histopathologische
Untersuchungen
aufzubewahren.
DGT v2019
All
gross
pathological
changes
should
be
recorded
for
each
animal
with
particular
attention
to
any
changes
in
the
respiratory
tract.
Alle
makroskopischen
Veränderungen
sollten
für
jedes
Tier
protokolliert
werden,
wobei
besonders
auf
Veränderungen
der
Atemwege
zu
achten
ist.
DGT v2019
Data
on
gross
changes
can
only
be
obtained
from
longitudinal
sections
of
data
based
on
single
individuals,
households,
families
or
companies.
Angaben
über
Bruttoveränderungen
lassen
sich
nur
aus
Längsschnittdaten
gewinnen,
die
sich
auf
einzelne
Individuen,
Haushalte,
Familien
oder
Unternehmen
beziehen.
EUbookshop v2
If
this
formula
is
used
to
calculate
so-called
gross
changes,
the
total
number
of
new
students
was
147,147,
the
number
of
those
ending
their
studies
was
179,068,
while
264,054
showed
no
change
in
their
student
status.
Wenn
auf
dieser
Grundlage
die
sogenannten
Bruttoveränderungen
berechnet
werden,
so
kann
festgehalten
werden,
dass
die
Gesamtzahl
der
Studienanfänger
147.147
betrug
und
179.068
ihr
Stadium
beendeten,
während
sich
der
Status
bei
264.054
Studenten
nicht
änderte.
EUbookshop v2
The
decisive
disadvantage
of
this
known
endotracheal
tube
is
that
using
this
tube,
it
is
only
possible
to
detect
significant
injury
of
the
NLR
which
has
already
occurred,
as
demonstrated
by
gross
changes
in
its
function.
Der
entscheidende
Nachteil
dieses
bekannten
Endotrachealtubus
liegt
darin,
daß
sich
mit
ihm
nur
beträchtliche
bereits
vollzogene
Schädigungen
des
NLR
nachweisen
lassen,
die
sich
in
groben
Veränderungen
seiner
Funktion
niederschlagen.
EuroPat v2
Organs
and
tissues
(the
respiratory
tract,
hver,
kidneys,
spleen,
adrenals,
heart
and
any
organs
showing
gross
lesions
or
changes
in
size)
should
be
preserved
in
a
suitable
medium
for
possible
future
histopathologic^
examination.
Die
Organe
und
Gewebe
(Atmungstrakt,
Leber,
Nieren,
Milz,
Nebennieren,
Herz
und
alle
Organe
mit
makroskopischen
Veränderungen
bzw.
GrößenVeränderungen)
sind
im
Hinblick
auf
spätere
histopathologische
Untersuchungen
in
einem
geeigneten
Medium
aufzubewahren.
wahren.
EUbookshop v2
Organs
and
tissues,
i.e.
normal
and
treated
skin,
liver,
kidney
and
target
organs
(that
is
those
organs
showing
gross
lesions
or
changes
in
size),
should
be
preserved
in
a
suitable
medium
for
possible
future
histopathological
examination.
Organe
und
Gewebe,
d.
h.
unbehandelte
und
behandelte
Haut,
Leber,
Nieren
und
Zielorgane
(Organe
mit
makroskopischen
Veränderungen
und
Größenverändeningen)
sind
in
einem
geeigneten
Medium
für
spätere
bistopathologUche
Untersuchungen
aufzubewahren.
EUbookshop v2
Organs
and
tissues
(liver,
kidney,
spleen,
adrenals
and
heart,
and
any
organs
showing
gross
lesions
or
changes
in
size)
should
be
preserved
in
a
suitable
medium
for
possible
future
histopathological
examination.
Organe
und
Gewebe
(Leber,
Niere,
Milz,
Nebennieren
und
Herz
sowie
alle
Organe
mit
makroskopischen
Veränderungen
bzw.
Größenveränderungen)
sind
im
Hinblick
auf
spätere
histopathologische
Untersuchungen
in
einem
geeigneten
Medium
aufzubewahren.
EUbookshop v2
This
impact,
being
subtle
and
intangible,
is
not
easily
recognised
and
humankind
becomes
aware
of
it
only
when
this
impact
manifests
as
very
gross
climatic
changes.
Diese
Auswirkungen
sind
nicht
leicht
zu
erkennen,
da
sie
feinstofflich
und
unsichtbar
sind,
und
die
Menschheit
wird
sich
dessen
erst
bewusst,
wenn
diese
Auswirkungen
als
sehr
grobstoffliche
klimatische
Veränderungen
manifestieren.
ParaCrawl v7.1