Translation of "Great effort" in German

However, I can assure you that all the Vice-Presidents make a great effort in this respect.
Aber ich kann Ihnen versichern, dass sich alle Vizepräsidenten große Mühe geben.
Europarl v8

In Spain the figure is 8 % because that country has made a great effort.
In Spanien sind es 8 %, da dort große Anstrengungen unternommen wurden.
Europarl v8

We put in a great deal of effort for very little result.
Wir unternehmen große Anstrengungen, aber das Ergebnis ist äußerst mager.
Europarl v8

That can be sorted out, but there is still a need for great effort in order to do so.
Das kann man regeln, aber hier sind noch große Anstrengungen zu unternehmen.
Europarl v8

I believe that the three institutions have made a great effort.
Meiner Ansicht nach haben die drei Organe große Anstrengungen unternommen.
Europarl v8

This requires a great deal of effort by all concerned.
Von allen Beteiligten verlangt dies große Anstrengungen.
TildeMODEL v2018