Translation of "Great delay" in German
I
hope
that
progress
can
be
achieved
without
great
delay
in
the
IMO.
Ich
hoffe,
in
der
IMO
wird
man
ohne
große
Verzögerung
vorankommen
können.
Europarl v8
Release
in
the
intestine
takes
place
in
both
cases
only
with
very
great
delay.
Die
Freisetzung
im
Darm
verläuft
in
beiden
Fällen
nur
sehr
verzögert.
EuroPat v2
Nothing
seemed
such
a
great
delay.
Nichts
schien
eine
solche
große
Verzögerung.
ParaCrawl v7.1
It
calls
on
all
parties
to
respect
Security
Council
Resolution
1244
and
the
military
agreements
and
undertakings
in
full
and
hopes
that
complete
KFOR
and
UNMIK
deployment
will
be
completed
without
great
delay.
Sie
ruft
alle
Seiten
auf,
die
Resolution
1244
des
Sicherheitsrats
sowie
die
militärischen
Vereinbarungen
und
Verpflichtungen
uneingeschränkt
zu
respektieren,
und
hofft,
daß
die
vollständige
Stationierung
der
KFOR-
und
der
UNMIK-Einheiten
ohne
große
Verzögerung
vonstatten
gehen
wird.
Europarl v8
Let
us
hope,
however,
that
the
signature
of
the
memorandum
in
Sharm
el-Sheikh
will
reinvigorate
the
peace
process
and
ensure
that
the
outstanding
issues
on
final
status
are
tackled
without
great
delay.
Hoffen
wir
jedoch,
daß
die
Unterzeichnung
des
Memorandums
in
Sharm
el-Sheikh
dem
Friedensprozeß
neuen
Auftrieb
gibt
und
sicherstellt,
daß
die
noch
offenen
Fragen
über
den
endgültigen
Status
ohne
große
Verzögerung
angegangen
werden.
Europarl v8
I
hope
we
can
embark
upon
that
without
great
delay
when
the
discussions
are
completed
in
the
IMO.
Meine
Hoffnung
ist,
daß
wir
damit
ohne
große
Verzögerung
beginnen
können,
wenn
die
Diskussionen
in
der
IMO
abgeschlossen
sind.
Europarl v8
Turning
to
enlargement,
the
admittedly
great
delay
in
the
agricultural
programme
has
shown
that
it
is
sometimes
necessary
to
give
priority
to
the
requirements
of
monitoring.
Hinsichtlich
der
Frage
der
Erweiterung
hat
die
doch
große
Verzögerung
bei
dem
landwirtschaftlichen
Programm
gezeigt,
dass
es
manchmal
eben
notwendig
ist,
den
Kontrollanforderungen
Vorrang
zu
gewähren.
Europarl v8
Of
course,
much
work
remains
to
be
done,
particularly
on
the
career
structure,
but
I
am
now
confident
that
in
the
Autumn
we
will
reach
a
high
degree
of
consensus
on
this
issue
and
make
it
possible
for
the
Reform
package
to
be
finalised
without
great
delay.
Natürlich
bleibt
noch
viel
zu
tun,
insbesondere
im
Zusammenhang
mit
der
Laufbahnstruktur,
aber
ich
bin
sicher,
dass
wir
im
Herbst
weitgehend
Einvernehmen
in
dieser
Frage
erzielen
werden,
so
dass
das
Reformpaket
ohne
große
Verzögerung
abgeschlossen
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Hailed
in
Europe
as
one
of
the
great
novels
of
the
twentieth
century,
Blinding
arrived
in
America
only
after
a
great
delay,
and
never
received
the
attention
that
it
deserved.
In
Europa
als
einer
der
größten
Romane
des
zwanzigsten
Jahrhunderts
gepriesen,
kam
Blindlings
erst
mit
großer
Verzögerung
nach
Amerika,
und
hat
dort
nie
die
Beachtung
erhalten,
die
ihm
eigentlich
zusteht.
News-Commentary v14
Since
the
drop
in
the
voltage
across
transistor
5
proceeds
with
a
very
much
smaller
time
constant
than
the
control
time
constant
of
the
control
circuit
15,
the
actual
value
of
the
patient
current
decreases
on
account
of
the
operating
voltage
UB
following
only
with
a
very
great
delay.
Da
das
Absinken
der
Spannung
über
dem
Transistor
5
mit
sehr
viel
kleinerer
Zeitkonstante
als
die
Regelzeitkonstante
des
Regelkreises
15
erfolgt,
sinkt
wegen
der
nur
sehr
verzögert
nachfolgenden
Betriebsspannung
UB
der
Ist-Wert
des
Patientenstromes.
EuroPat v2
In
this
way
the
normally
highly
conductive
steering
wheel
core
is
heated
first
and
the
heating
performance
outward
is
either
very
low
to
begin
with,
or
the
heat
is
propagated
with
great
delay.
Es
wird
somit
erst
der
üblicherweise
gut
wärmeleitende
Lenkradkern
beheizt
und
die
Heizleistung
nach
außen
ist
entweder
ohnehin
sehr
gering
oder
kommt
zeitlich
stark
verzögert
an.
EuroPat v2
The
duration
of
the
trigger
pulse
is
at
least
as
great
as
the
delay
of
the
discharge
gap
9
and
may
range
from
about
0.1
to
2
?s,
for
example,
and
preferably
from
about
0.5
to
1
?s.
Die
Länge
des
Triggerimpulses
ist
wenigstens
so
groß
wie
die
Schaltverzögerung
der
Entladungsstrecke
9
und
kann
beispielsweise
etwa
0,1
bis
2
us,
vorzugsweise
etwa
0,5
bis
1
us,
betragen.
EuroPat v2
However,
it
is
advantageous
if
the
guide
element
again
travels
a
distance
rearwardly
into
a
starting
position,
from
which
during
the
next
transporting
operation
the
entrainment
member
is
pivoted
out
without
great
time
delay
in
order
to
be
able
to
offer
the
safety
belt
to
the
vehicle
passenger
as
quickly
as
possible.
Vorteilhafter
jedoch
ist
es,
wenn
das
Führungselement
wieder
ein
Stück
nach
hinten
in
eine
Ausgangsstellung
fährt,
aus
der
heraus
beim
nächsten
Transportvorgang
der
Mitnehmer
ohne
große
Zeitverzögerung
herausgeklappt
wird,
um
möglichst
schnell
dem
Fahrzeuginsassen
den
Sicherheitsgurt
anbieten
zu
können.
EuroPat v2
On
the
other
hand
however,
by
these
measures
it
is
also
achieved
that
the
liquid
to
be
analyzed
is
constantly
available
in
the
current
state
directly
in
the
vicinity
of
the
analysis
device
so
that,
after
opening
the
respective
shut-off
element,
there
is
only
a
short
flow
path
still
to
be
covered
from
the
overflow
to
the
analysis
device,
so
that
an
analysis
without
great
time
delay
can
be
carried
out
shortly
after
opening
the
respective
shut-off
element.
Zum
anderen
wird
durch-diese
Maßnahmen
jedoch
auch
erreicht,
daß
die
zu
analysierende
Flüssigkeit
in
unmittelbarer
Nähe
der
Analysenvorrichtung
ständig
auf
aktuellem
Stand
vorliegt,
so
daß
nach
Öffnen
des
jeweiligen
Absperroreanes
vom
Überlauf
bis
zur
Analysenvorrichtung
lediglich
nur
noch
ein
kurzer
Strömungsweg
zurückzulegen
ist,
so
daß
eine
Analyse
ohne
große
Zeitverzögerung
kurz
nach
Öffnen
des
jeweiligen
Absperrorganes
durchgeführt
werden
kann.
EuroPat v2
It
turned
out,
however,
that
in
the
event
of
great
delay
time
differences
at
a
receiving
location,
particularly
in
common-wave
networks,
the
guard
intervals
must
be
designed
to
have
a
relatively
long
duration
so
as
to
reliably
prevent
crosstalk
between
successive
OFDM
symbols.
Es
hat
sich
jedoch
gezeigt,
daß
bei
Auftreten
großer
Laufzeitunterschiede
an
einem
Empfangsort
insbesondere
in
Gleichwellennetzen
die
Schutzintervalle
mit
relativ
langer
Dauer
bemessen
werden
müssen,
um
eine
Übersprechen
zwischen
aufeinanderfolgenden
OFDM-Symbolen
sicher
zu
vermeiden.
EuroPat v2
At
a
low
overload
current
factor,
the
response
time
is
in
turn
so
great
that
the
delay
brought
about
by
the
phase
transition
is
negligible.
Bei
tiefem
Ueberstromfaktor
wiederum
ist
die
Ansprechzeit
so
gross,
dass
die
durch
den
Phasenübergang
bewirkte
Verzögerung
kaum
ins
Gewicht
fällt.
EuroPat v2