Translation of "Great delay" in German

I hope that progress can be achieved without great delay in the IMO.
Ich hoffe, in der IMO wird man ohne große Verzögerung vorankommen können.
Europarl v8

Release in the intestine takes place in both cases only with very great delay.
Die Freisetzung im Darm verläuft in beiden Fällen nur sehr verzögert.
EuroPat v2

Nothing seemed such a great delay.
Nichts schien eine solche große Verzögerung.
ParaCrawl v7.1

It calls on all parties to respect Security Council Resolution 1244 and the military agreements and undertakings in full and hopes that complete KFOR and UNMIK deployment will be completed without great delay.
Sie ruft alle Seiten auf, die Resolution 1244 des Sicherheitsrats sowie die militärischen Vereinbarungen und Verpflichtungen uneingeschränkt zu respektieren, und hofft, daß die vollständige Stationierung der KFOR- und der UNMIK-Einheiten ohne große Verzögerung vonstatten gehen wird.
Europarl v8

Let us hope, however, that the signature of the memorandum in Sharm el-Sheikh will reinvigorate the peace process and ensure that the outstanding issues on final status are tackled without great delay.
Hoffen wir jedoch, daß die Unterzeichnung des Memorandums in Sharm el-Sheikh dem Friedensprozeß neuen Auftrieb gibt und sicherstellt, daß die noch offenen Fragen über den endgültigen Status ohne große Verzögerung angegangen werden.
Europarl v8

I hope we can embark upon that without great delay when the discussions are completed in the IMO.
Meine Hoffnung ist, daß wir damit ohne große Verzögerung beginnen können, wenn die Diskussionen in der IMO abgeschlossen sind.
Europarl v8

Turning to enlargement, the admittedly great delay in the agricultural programme has shown that it is sometimes necessary to give priority to the requirements of monitoring.
Hinsichtlich der Frage der Erweiterung hat die doch große Verzögerung bei dem landwirtschaftlichen Programm gezeigt, dass es manchmal eben notwendig ist, den Kontrollanforderungen Vorrang zu gewähren.
Europarl v8

Of course, much work remains to be done, particularly on the career structure, but I am now confident that in the Autumn we will reach a high degree of consensus on this issue and make it possible for the Reform package to be finalised without great delay.
Natürlich bleibt noch viel zu tun, insbesondere im Zusammenhang mit der Laufbahnstruktur, aber ich bin sicher, dass wir im Herbst weitgehend Einvernehmen in dieser Frage erzielen werden, so dass das Reformpaket ohne große Verzögerung abgeschlossen werden kann.
TildeMODEL v2018

Hailed in Europe as one of the great novels of the twentieth century, Blinding arrived in America only after a great delay, and never received the attention that it deserved.
In Europa als einer der größten Romane des zwanzigsten Jahrhunderts gepriesen, kam Blindlings erst mit großer Verzögerung nach Amerika, und hat dort nie die Beachtung erhalten, die ihm eigentlich zusteht.
News-Commentary v14

Since the drop in the voltage across transistor 5 proceeds with a very much smaller time constant than the control time constant of the control circuit 15, the actual value of the patient current decreases on account of the operating voltage UB following only with a very great delay.
Da das Absinken der Spannung über dem Transistor 5 mit sehr viel kleinerer Zeitkonstante als die Regelzeitkonstante des Regelkreises 15 erfolgt, sinkt wegen der nur sehr verzögert nachfolgenden Betriebsspannung UB der Ist-Wert des Patientenstromes.
EuroPat v2

In this way the normally highly conductive steering wheel core is heated first and the heating performance outward is either very low to begin with, or the heat is propagated with great delay.
Es wird somit erst der üblicherweise gut wärmeleitende Lenkradkern beheizt und die Heizleistung nach außen ist entweder ohnehin sehr gering oder kommt zeitlich stark verzögert an.
EuroPat v2

The duration of the trigger pulse is at least as great as the delay of the discharge gap 9 and may range from about 0.1 to 2 ?s, for example, and preferably from about 0.5 to 1 ?s.
Die Länge des Triggerimpulses ist wenigstens so groß wie die Schaltverzögerung der Entladungsstrecke 9 und kann beispielsweise etwa 0,1 bis 2 us, vorzugsweise etwa 0,5 bis 1 us, betragen.
EuroPat v2

However, it is advantageous if the guide element again travels a distance rearwardly into a starting position, from which during the next transporting operation the entrainment member is pivoted out without great time delay in order to be able to offer the safety belt to the vehicle passenger as quickly as possible.
Vorteilhafter jedoch ist es, wenn das Führungselement wieder ein Stück nach hinten in eine Ausgangsstellung fährt, aus der heraus beim nächsten Transportvorgang der Mitnehmer ohne große Zeitverzögerung herausgeklappt wird, um möglichst schnell dem Fahrzeuginsassen den Sicherheitsgurt anbieten zu können.
EuroPat v2

On the other hand however, by these measures it is also achieved that the liquid to be analyzed is constantly available in the current state directly in the vicinity of the analysis device so that, after opening the respective shut-off element, there is only a short flow path still to be covered from the overflow to the analysis device, so that an analysis without great time delay can be carried out shortly after opening the respective shut-off element.
Zum anderen wird durch-diese Maßnahmen jedoch auch erreicht, daß die zu analysierende Flüssigkeit in unmittelbarer Nähe der Analysenvorrichtung ständig auf aktuellem Stand vorliegt, so daß nach Öffnen des jeweiligen Absperroreanes vom Überlauf bis zur Analysenvorrichtung lediglich nur noch ein kurzer Strömungsweg zurückzulegen ist, so daß eine Analyse ohne große Zeitverzögerung kurz nach Öffnen des jeweiligen Absperrorganes durchgeführt werden kann.
EuroPat v2

It turned out, however, that in the event of great delay time differences at a receiving location, particularly in common-wave networks, the guard intervals must be designed to have a relatively long duration so as to reliably prevent crosstalk between successive OFDM symbols.
Es hat sich jedoch gezeigt, daß bei Auftreten großer Laufzeitunterschiede an einem Empfangsort insbesondere in Gleichwellennetzen die Schutzintervalle mit relativ langer Dauer bemessen werden müssen, um eine Übersprechen zwischen aufeinanderfolgenden OFDM-Symbolen sicher zu vermeiden.
EuroPat v2

At a low overload current factor, the response time is in turn so great that the delay brought about by the phase transition is negligible.
Bei tiefem Ueberstromfaktor wiederum ist die Ansprechzeit so gross, dass die durch den Phasenübergang bewirkte Verzögerung kaum ins Gewicht fällt.
EuroPat v2