Translation of "Gravity system" in German

The conveying system can be a gravity conveying system.
Das Fördersystem kann ein Schwerkraftfördersystem sein.
EuroPat v2

The seed placement system may be categorized as a gravity drop system or a power drop system.
Das Ausbringsystem für Saatgut kann als ein schwerkraftgesteuertes und als ein antriebsunterstütztes Ausbringsystem eingestuft werden.
EuroPat v2

The initial conditions have been chosen so that the center of gravity of the system is at the origin of the coordinate system.
Die Anfangsbedingungen wurden so gewählt, das der Schwerpunkt des Systems im Ursprung des Koordinatensystems liegt.
ParaCrawl v7.1

So the paradoxes are resolved, because the two accelerations (as vectors) point to the center of gravity of the system (condenser), although the two forces do not.
Die Paradoxien sind damit also aufgelöst, weil die beiden Beschleunigungen (als Vektoren) zum Schwerpunkt des Systems (Kondensator bei Trouton-Noble) zeigen, obwohl die Kräfte dies nicht tun.
Wikipedia v1.0

At the same time, when conducting research under microgravity conditions, basic functions of the human body are examined by eliminating the interfering influence of gravity in a system-physiological approach.
Gleichzeitig werden in Forschung unter Schwerelosigkeit grundsätzliche Funktionsweisen des menschlichen Körpers unter Weglassen des „Störfaktors“ Schwerkraft in einem systemphysiologischen Ansatz untersucht.
WikiMatrix v1

In such a system, gravity is similarly used for advancing the liquid, but flow resistance is regulated through a suitable automatic device in a manner such that a predetermined drop rate is maintained.
Dabei wird gleichfalls die Schwerkraft zur Förderung benutzt, jedoch wird der Strömungswiderstand durch eine geeignete, automatische Einrichtung so geregelt, daß eine vorbestimmte Tropfrate eingehalten wird.
EuroPat v2

This distribution of oscillation avoids movement of the center of gravity of the system of plates 31 and 34 and the substrate 35, and thereby avoids coupling of transverse motions into the substrate 35.
Mit dieser Schwingungsverteilung wird eine Bewegung des Schwerpunktes des Systems aus Platten 31 bis 34 und der Unterlage 35 und damit die Einkopplung von Transversalbewegungen in die Unterlage 35 vermieden.
EuroPat v2

The charging hopper 6 may also be constructed in known manner as the charging hopper of a gravity distribution system, the material then being fed vertically from above into the charging hopper.
Der Füllschacht 6 kann auch in bekannter Weise als Füllschacht einer Schwerkraftzuteilung ausgebildet sein, wobei das Material dann senkrecht von oben in diesen Füllschacht eingespeist wird.
EuroPat v2

Maß balance is achieved in accordance with the invention when two masses of approximately the same magnitude are moved in opposite directions with the same speed so that the respective centers of gravity move along a common line and such that the total center of gravity of the system remains at rest.
Massenausgleich wird z.B. erreicht, wenn sich zwei Massen gleichen Betrages in entgegengesetzter Richtung mit gleicher Ge­schwindigkeit bewegen und ihre Schwerpunkte auf einer Wirkungs­linie liegen, sodaß der Gesamtschwerpunkt des Systems in Ruhe­lage bleibt.
EuroPat v2