Translation of "Gravity system" in German
The
conveying
system
can
be
a
gravity
conveying
system.
Das
Fördersystem
kann
ein
Schwerkraftfördersystem
sein.
EuroPat v2
The
seed
placement
system
may
be
categorized
as
a
gravity
drop
system
or
a
power
drop
system.
Das
Ausbringsystem
für
Saatgut
kann
als
ein
schwerkraftgesteuertes
und
als
ein
antriebsunterstütztes
Ausbringsystem
eingestuft
werden.
EuroPat v2
The
initial
conditions
have
been
chosen
so
that
the
center
of
gravity
of
the
system
is
at
the
origin
of
the
coordinate
system.
Die
Anfangsbedingungen
wurden
so
gewählt,
das
der
Schwerpunkt
des
Systems
im
Ursprung
des
Koordinatensystems
liegt.
ParaCrawl v7.1
So
the
paradoxes
are
resolved,
because
the
two
accelerations
(as
vectors)
point
to
the
center
of
gravity
of
the
system
(condenser),
although
the
two
forces
do
not.
Die
Paradoxien
sind
damit
also
aufgelöst,
weil
die
beiden
Beschleunigungen
(als
Vektoren)
zum
Schwerpunkt
des
Systems
(Kondensator
bei
Trouton-Noble)
zeigen,
obwohl
die
Kräfte
dies
nicht
tun.
Wikipedia v1.0
At
the
same
time,
when
conducting
research
under
microgravity
conditions,
basic
functions
of
the
human
body
are
examined
by
eliminating
the
interfering
influence
of
gravity
in
a
system-physiological
approach.
Gleichzeitig
werden
in
Forschung
unter
Schwerelosigkeit
grundsätzliche
Funktionsweisen
des
menschlichen
Körpers
unter
Weglassen
des
„Störfaktors“
Schwerkraft
in
einem
systemphysiologischen
Ansatz
untersucht.
WikiMatrix v1
In
such
a
system,
gravity
is
similarly
used
for
advancing
the
liquid,
but
flow
resistance
is
regulated
through
a
suitable
automatic
device
in
a
manner
such
that
a
predetermined
drop
rate
is
maintained.
Dabei
wird
gleichfalls
die
Schwerkraft
zur
Förderung
benutzt,
jedoch
wird
der
Strömungswiderstand
durch
eine
geeignete,
automatische
Einrichtung
so
geregelt,
daß
eine
vorbestimmte
Tropfrate
eingehalten
wird.
EuroPat v2
This
distribution
of
oscillation
avoids
movement
of
the
center
of
gravity
of
the
system
of
plates
31
and
34
and
the
substrate
35,
and
thereby
avoids
coupling
of
transverse
motions
into
the
substrate
35.
Mit
dieser
Schwingungsverteilung
wird
eine
Bewegung
des
Schwerpunktes
des
Systems
aus
Platten
31
bis
34
und
der
Unterlage
35
und
damit
die
Einkopplung
von
Transversalbewegungen
in
die
Unterlage
35
vermieden.
EuroPat v2
The
charging
hopper
6
may
also
be
constructed
in
known
manner
as
the
charging
hopper
of
a
gravity
distribution
system,
the
material
then
being
fed
vertically
from
above
into
the
charging
hopper.
Der
Füllschacht
6
kann
auch
in
bekannter
Weise
als
Füllschacht
einer
Schwerkraftzuteilung
ausgebildet
sein,
wobei
das
Material
dann
senkrecht
von
oben
in
diesen
Füllschacht
eingespeist
wird.
EuroPat v2
Maß
balance
is
achieved
in
accordance
with
the
invention
when
two
masses
of
approximately
the
same
magnitude
are
moved
in
opposite
directions
with
the
same
speed
so
that
the
respective
centers
of
gravity
move
along
a
common
line
and
such
that
the
total
center
of
gravity
of
the
system
remains
at
rest.
Massenausgleich
wird
z.B.
erreicht,
wenn
sich
zwei
Massen
gleichen
Betrages
in
entgegengesetzter
Richtung
mit
gleicher
Geschwindigkeit
bewegen
und
ihre
Schwerpunkte
auf
einer
Wirkungslinie
liegen,
sodaß
der
Gesamtschwerpunkt
des
Systems
in
Ruhelage
bleibt.
EuroPat v2