Translation of "Grant contract" in German

A grant contract will be concluded between the organisations concerned and the Commission.
Es wird von der Kommission ein Zuschussvertrag mit den betreffenden Frauenorganisationen abgeschlossen.
TildeMODEL v2018

The costs of the checks referred to above shall be invoiced to and paid by the NGO but are eligible costs for the Community, provided that they are included in the budget for the Grant Contract.
Die Kosten der oben erwähnten Kontrollen gehen zu Lasten der NRO, können jedoch förderfähig sein, sofern sie in den Mittelzuweisungen der Gemeinschaft für den Zuschussvertrag berücksichtigt worden sind.
DGT v2019

OLAF may carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union in connection with a grant or a contract funded by the Agency, in accordance with the provisions and procedures laid down in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 54 and Regulation (EC, Euratom) No 2185/96.55
Das OLAF kann auf der Grundlage der Bestimmungen und Verfahren der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/201354 und der Verordnung (EURATOM, EG) Nr. 2185/9655 Untersuchungen einschließlich Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durchführen, um festzustellen, ob im Zusammenhang mit von der Agentur finanzierten Finanzhilfen oder Verträgen ein Betrugs- oder Korruptionsdelikt oder eine sonstige rechtswidrige Handlung zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union vorliegt.
TildeMODEL v2018

OLAF may carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union in connection with a grant or a contract funded by the Agency, in accordance with the provisions and procedures laid down in Regulation (EU, Euratom) No 883/2013 and Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/9629.
Das OLAF kann gemäß den Vorschriften und Verfahren der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 und der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 des Rates29 Untersuchungen einschließlich Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durchführen, um festzustellen, ob im Zusammenhang mit von der Agentur finanzierten Finanzhilfen oder Verträgen ein Betrugs- oder Korruptionsdelikt oder eine sonstige rechtswidrige Handlung zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union vorliegt.
TildeMODEL v2018

OLAF may carry out investigations, including on-the-spot checks and inspections with a view to establishing whether there has been fraud, corruption or any other illegal activity affecting the financial interests of the Union in connection with a grant or a contract funded by the Agency, in accordance with the provisions and procedures laid down in Regulation (EC) No 1073/1999 and Regulation (Euratom, EC) No 2185/96.
Das OLAF kann gemäß den Vorschriften und Verfahren der Verordnung (EG) Nr. 1073/1999 und der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 2185/96 Untersuchungen einschließlich Kontrollen und Überprüfungen vor Ort durchführen, um festzustellen, ob im Zusammenhang mit von der Agentur finanzierten Finanzhilfen oder Verträgen ein Betrugs- oder Korruptionsdelikt oder eine sonstige rechtswidrige Handlung zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union vorliegt.
TildeMODEL v2018

In the framework of those measures, before the award of a grant or a contract, the Commission service responsible shall verify that the third party concerned is not subject to an exclusion warning.
Im Rahmen derartiger Maßnahmen im Vorfeld der Vergabe einer Finanzhilfe oder eines Auftrags überprüft die zuständige Kommissionsdienststelle, ob eine Ausschlusswarnung bezüglich des betreffenden Dritten vorliegt.
DGT v2019

After the decision to award a grant is taken, a contract (grant agreement) will be concluded defining the rights and obligations of the parties, in conformity with the Vademecum on grant management of the European Commission.
Nach der Entscheidung zur Gewährung einer Finanzhilfe wird ein Vertrag abgeschlossen, der die Rechte und Pflichten der Vertragspartner in Übereinstimmung mit dem Leitfaden für die Verwaltung von Finanzhilfen der Europäischen Kommission festlegt.
TildeMODEL v2018

Where the implementation of an action is outsourced or sub-delegated, in whole or in part, or where it requires the award of a procurement contract or financial support to be given to a third party, the contract, grant agreement or grant decision shall include the contractor's or beneficiary's obligation to impose on any third party involved explicit acceptance of those powers of the Commission, the Court of Auditors and OLAF.
Wenn die Durchführung einer Maßnahme ganz oder teilweise weitervergeben oder weiterdelegiert wird oder wenn sie die Vergabe eines Beschaffungsvertrags oder finanzieller Unterstützung an einen Dritten erfordert, enthalten der Vertrag, die Finanzhilfevereinbarung oder der Finanzhilfebeschluss die Pflicht des Auftragnehmers oder des Begünstigten, von beteiligten Dritten die ausdrückliche Anerkennung dieser Befugnisse der Kommission, des Rechnungshofs und des OLAF zu verlangen.
TildeMODEL v2018

Where the implementation of an action is outsourced or subdelegated, in whole or in part, or where it requires the award of a procurement contract or financial support to a third party, the contract, grant agreement or grant decision shall include the contractor’s or beneficiary’s obligation to impose on any third party involved explicit acceptance of these powers of the Commission, the PRIMA-IS, the Court of Auditors and OLAF.
Wenn die Durchführung einer Maßnahme ganz oder teilweise weitervergeben oder weiterdelegiert wird oder wenn sie die Vergabe eines Beschaffungsvertrags oder finanzieller Unterstützung an einen Dritten erfordert, schließen der Vertrag, die Zuschussvereinbarung oder der Zuschussbeschluss die Pflicht des Vertragsnehmers oder des Begünstigten ein, von beteiligten Dritten die ausdrückliche Anerkennung dieser Befugnisse der Kommission, der PRIMA-IS, des Rechnungshofes und des OLAF zu verlangen.
TildeMODEL v2018

As a result,at the beginning of February 2001,one of theunits at the JRC’s Space Applications Institute suggested a grant contract to thecomplainant which is due to be signed on 1 May 2001.
Dementsprechendhabe Anfang Februar 2001 eines der Referate im GFS-Institut für Raumfahrtanwendungenvorgeschlagen,mit dem Beschwerdeführer einen Vertrag über die Vergabe eines Stipendiums abzuschließen,der am 1.Mai 2001 unterzeichnet werden sollte.
EUbookshop v2