Translation of "Grain boundaries" in German

Many boundary defects or grain boundaries must be reversed.
Es müssen viele Grenzflächendefekte bzw. Korngrenzen umgeladen werden.
EuroPat v2

In addition, the grain boundaries must be aligned perpendicularly to the substrate surface.
Zusätzlich müssen die Korngrenzen senkrecht zur Substratoberfläche ausgerichtet sein.
EuroPat v2

Preferably, however, the diffusion barrier is established exclusively in the grain boundaries.
Bevorzugt ist die Diffusionsbarriere jedoch ausschließlich in den Korngrenzen angesiedelt.
EuroPat v2

The crystals can be made visible in a polished cut through etched grain boundaries.
Die Kristalle können in einem Schliff durch geätzte Korngrenzen sichtbar gemacht werden.
EuroPat v2

In such superconductors, grain boundaries can drastically deteriorate the superconducting properties.
Bei solchen Supraleitern können Korngrenzen drastisch die supraleitenden Eigenschaften verschlechtern.
EuroPat v2

The effect of the grain boundaries is obvious from a comparison of the critical current densities.
Der Effekt der Korngrenzen wird deutlich beim Vergleich der kritischen Stromdichten.
EuroPat v2

The grain boundaries contained hardly any silicatic glass phases.
Die Korngrenzen enthielten kaum silikatische Glasphasen.
EuroPat v2

The particles are preferably deposited at the grain boundaries.
Die Partikel sind vorzugsweise an den Korngrenzen abgelagert.
EuroPat v2

Grain boundaries would have a negative effect on material properties.
Korngrenzen würden sich negativ auf die Materialeigenschaften auswirken.
EuroPat v2

Does anyone have any suggestions to make on studies of grain boundaries and the application of Auger microscopy?
Kann jemand Vorschläge über Untersuchungen der Korngrenzen und die Anwendung der Auger-Spektroskopie machen?
EUbookshop v2

On tempering, the cementite is then transformed into lamellar carbides along the grain boundaries.
Beim Tempern wird dann Zementit in plattenförmige Karbide entlang der Korn­grenzen umgewandelt.
EUbookshop v2

Increased concentrations of phospho­rus and carbon have been found at the grain boundaries.
Auf den Korngrenzen wurden er­höhte Konzentrationen von Phosphor und Kohlenstoff festge­stellt.
EUbookshop v2

The phosphorus enrichment at the grain boundaries leads to an embrittlement of the material.
Die Anreicherung des Phosphors an den Korngrenzen führt zu einer Versprödung des Materials.
EUbookshop v2

The same naturally applies also to an Si-layer containing grain boundaries.
Selbstverständlich gilt entsprechendes auch für eine Si-Lage, die mit Korngrenzen durchzogen ist.
EuroPat v2

Nickel segregates to grain boundaries and is able to displace phosphorus partially.
Nickel segregiert an Korngrenzen und vermag den Kohlenstoff teilweise zu verdrängen.
EUbookshop v2

Most frequently by far, phosphorus has been found at the grain boundaries of embrittled steels.
Phosphor wurde mit Abstand am häufigsten an den Korngrenzen versprödeter Stähle gefunden.
EUbookshop v2

Unalloyed steels show no weakening at grain boundaries even at high levels of contamination.
Unlegierte Stähle zeigen selbst bei hohem Verunreinigungsniveau keine Schwächung der Korngrenzen.
EUbookshop v2

Phosphorus, carbon and nickel have been found at the grain boundaries.
Auf den Korngrenzen wurde Phosphor, Kohlenstoff und Nickel nachgewiesen.
EUbookshop v2

The active surfaces are usually located at grain boundaries.
Diese aktiven Flächenbezirke befinden sich meist an den Korngrenzen.
EUbookshop v2

This means that the grain boundaries increase over the parting faces.
Das heißt, es erfolgt ein Wachsen der Korngrenzen über die Trennflächen hinweg.
EuroPat v2