Translation of "Grain boundaries" in German
Many
boundary
defects
or
grain
boundaries
must
be
reversed.
Es
müssen
viele
Grenzflächendefekte
bzw.
Korngrenzen
umgeladen
werden.
EuroPat v2
In
addition,
the
grain
boundaries
must
be
aligned
perpendicularly
to
the
substrate
surface.
Zusätzlich
müssen
die
Korngrenzen
senkrecht
zur
Substratoberfläche
ausgerichtet
sein.
EuroPat v2
Preferably,
however,
the
diffusion
barrier
is
established
exclusively
in
the
grain
boundaries.
Bevorzugt
ist
die
Diffusionsbarriere
jedoch
ausschließlich
in
den
Korngrenzen
angesiedelt.
EuroPat v2
The
crystals
can
be
made
visible
in
a
polished
cut
through
etched
grain
boundaries.
Die
Kristalle
können
in
einem
Schliff
durch
geätzte
Korngrenzen
sichtbar
gemacht
werden.
EuroPat v2
In
such
superconductors,
grain
boundaries
can
drastically
deteriorate
the
superconducting
properties.
Bei
solchen
Supraleitern
können
Korngrenzen
drastisch
die
supraleitenden
Eigenschaften
verschlechtern.
EuroPat v2
The
effect
of
the
grain
boundaries
is
obvious
from
a
comparison
of
the
critical
current
densities.
Der
Effekt
der
Korngrenzen
wird
deutlich
beim
Vergleich
der
kritischen
Stromdichten.
EuroPat v2
The
grain
boundaries
contained
hardly
any
silicatic
glass
phases.
Die
Korngrenzen
enthielten
kaum
silikatische
Glasphasen.
EuroPat v2
The
particles
are
preferably
deposited
at
the
grain
boundaries.
Die
Partikel
sind
vorzugsweise
an
den
Korngrenzen
abgelagert.
EuroPat v2
Grain
boundaries
would
have
a
negative
effect
on
material
properties.
Korngrenzen
würden
sich
negativ
auf
die
Materialeigenschaften
auswirken.
EuroPat v2
Does
anyone
have
any
suggestions
to
make
on
studies
of
grain
boundaries
and
the
application
of
Auger
microscopy?
Kann
jemand
Vorschläge
über
Untersuchungen
der
Korngrenzen
und
die
Anwendung
der
Auger-Spektroskopie
machen?
EUbookshop v2
On
tempering,
the
cementite
is
then
transformed
into
lamellar
carbides
along
the
grain
boundaries.
Beim
Tempern
wird
dann
Zementit
in
plattenförmige
Karbide
entlang
der
Korngrenzen
umgewandelt.
EUbookshop v2
Increased
concentrations
of
phosphorus
and
carbon
have
been
found
at
the
grain
boundaries.
Auf
den
Korngrenzen
wurden
erhöhte
Konzentrationen
von
Phosphor
und
Kohlenstoff
festgestellt.
EUbookshop v2
The
phosphorus
enrichment
at
the
grain
boundaries
leads
to
an
embrittlement
of
the
material.
Die
Anreicherung
des
Phosphors
an
den
Korngrenzen
führt
zu
einer
Versprödung
des
Materials.
EUbookshop v2
The
same
naturally
applies
also
to
an
Si-layer
containing
grain
boundaries.
Selbstverständlich
gilt
entsprechendes
auch
für
eine
Si-Lage,
die
mit
Korngrenzen
durchzogen
ist.
EuroPat v2
Nickel
segregates
to
grain
boundaries
and
is
able
to
displace
phosphorus
partially.
Nickel
segregiert
an
Korngrenzen
und
vermag
den
Kohlenstoff
teilweise
zu
verdrängen.
EUbookshop v2
Most
frequently
by
far,
phosphorus
has
been
found
at
the
grain
boundaries
of
embrittled
steels.
Phosphor
wurde
mit
Abstand
am
häufigsten
an
den
Korngrenzen
versprödeter
Stähle
gefunden.
EUbookshop v2
Unalloyed
steels
show
no
weakening
at
grain
boundaries
even
at
high
levels
of
contamination.
Unlegierte
Stähle
zeigen
selbst
bei
hohem
Verunreinigungsniveau
keine
Schwächung
der
Korngrenzen.
EUbookshop v2
Phosphorus,
carbon
and
nickel
have
been
found
at
the
grain
boundaries.
Auf
den
Korngrenzen
wurde
Phosphor,
Kohlenstoff
und
Nickel
nachgewiesen.
EUbookshop v2
The
active
surfaces
are
usually
located
at
grain
boundaries.
Diese
aktiven
Flächenbezirke
befinden
sich
meist
an
den
Korngrenzen.
EUbookshop v2
This
means
that
the
grain
boundaries
increase
over
the
parting
faces.
Das
heißt,
es
erfolgt
ein
Wachsen
der
Korngrenzen
über
die
Trennflächen
hinweg.
EuroPat v2