Translation of "Governmental level" in German

At governmental level, Paraguay and Uruguay were also in favour.
Auf Regierungsebene seien auch Paraguay und Uruguay hierfür sehr empfänglich.
TildeMODEL v2018

Action is urgently needed at governmental level to ensure that adequate training is provided.
Es besteht dringender Handlungsbedarf auf Regierungsebene, sollen geeignete Ausbildungsmöglichkeiten geschaffen werden.
EUbookshop v2

1 am not aware of other public initiatives at governmental level.
Andere öffentliche Initiativen auf Regierungsebene bestehen meines Wissens nicht.
EUbookshop v2

The institute is also charged with the implementation of gender mainstreaming at the governmental level.
Zudem ist das Institut für die Implementierung von Gender Mainstreaming auf Regierungsebene verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The Commissioners are responsible for coordinating Franco-German cooperation at the governmental level.
Die Beauftragten haben die Aufgabe, die deutsch-französische Zusammenarbeit auf Regierungsebene zu koordinieren.
ParaCrawl v7.1

We are planning an expansion of our Modernization Partnership at governmental level, too.
Auch auf Regierungsebene planen wir eine Erweiterung unserer Modernisierungspartnerschaft.
ParaCrawl v7.1

Interpersonal relations and contacts at governmental level are excellent.
Die persönlichen Kontakte und die Kontakte auf Regierungsebene sind ausgezeichnet".
ParaCrawl v7.1

I have been closely monitoring the debates at national governmental and parliamentary level and in the media
Ich beobachte die Beratungen in den Regierungen und Parlamenten und auch die Medien sehr wohl.
Europarl v8

There is already much being done, both at governmental level and by civil society.
Sowohl auf Regierungsebene als auch im Rahmen der Zivilgesellschaft wird diesbezüglich bereits viel getan.
Europarl v8

However, tripartite negotiations on a governmental level still prevail over bilateral bargaining at sectoral or company level.
Die trilaterale Konzertierung auf Regierungsebene überwiegt jedenfalls noch gegenüber bilateralen Tarifverhandlungen auf Branchen- und Unternehmensebene.
TildeMODEL v2018

The "610 Office" is the highest-level governmental agency and is an extremely effective tool for terrorism.
Das Büro 610 ist die Behörde auf höchster Regierungsebene und ein äußerst effektives Werkzeug für Terrorismus.
ParaCrawl v7.1

The issue has long been problematic, mainly because of the national differences at governmental level, rather than the issues directly originating from Parliament, but compromises produced in Parliament have been both efficient and expedient in terms of their approach and are very welcome.
Es handelt sich hier um eine Angelegenheit, die seit langem problematisch ist, und zwar vor allem aufgrund der Differenzen zwischen den Regierungen der einzelnen Staaten und nicht aus Gründen, die direkt auf das Parlament zurückgehen, denn die im Parlament vorgelegten Kompromisse sind in ihrem Herangehen sowohl effizient als auch zweckmäßig und sehr zu begrüßen.
Europarl v8

Now there are more and more so-called economists, even at governmental level, who have been telling us for years that further economic and social progress is conditional upon the destruction of social cohesion, with lower wages, longer working hours, and fewer rights for workers and trade unions.
Nun gibt es aber immer mehr so genannte Ökonomen, auch in den Regierungen, die uns seit Jahren erzählen, dass die Grundvoraussetzung für mehr ökonomischen und sozialen Fortschritt die Zerstörung des sozialen Zusammenhalts sei, der Abbau von Löhnen, die Verlängerung von Arbeitszeiten, weniger Arbeitnehmer- und Gewerkschaftsrechte.
Europarl v8