Translation of "Governmental level" in German
At
governmental
level,
Paraguay
and
Uruguay
were
also
in
favour.
Auf
Regierungsebene
seien
auch
Paraguay
und
Uruguay
hierfür
sehr
empfänglich.
TildeMODEL v2018
Action
is
urgently
needed
at
governmental
level
to
ensure
that
adequate
training
is
provided.
Es
besteht
dringender
Handlungsbedarf
auf
Regierungsebene,
sollen
geeignete
Ausbildungsmöglichkeiten
geschaffen
werden.
EUbookshop v2
1
am
not
aware
of
other
public
initiatives
at
governmental
level.
Andere
öffentliche
Initiativen
auf
Regierungsebene
bestehen
meines
Wissens
nicht.
EUbookshop v2
The
institute
is
also
charged
with
the
implementation
of
gender
mainstreaming
at
the
governmental
level.
Zudem
ist
das
Institut
für
die
Implementierung
von
Gender
Mainstreaming
auf
Regierungsebene
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
Commissioners
are
responsible
for
coordinating
Franco-German
cooperation
at
the
governmental
level.
Die
Beauftragten
haben
die
Aufgabe,
die
deutsch-französische
Zusammenarbeit
auf
Regierungsebene
zu
koordinieren.
ParaCrawl v7.1
We
are
planning
an
expansion
of
our
Modernization
Partnership
at
governmental
level,
too.
Auch
auf
Regierungsebene
planen
wir
eine
Erweiterung
unserer
Modernisierungspartnerschaft.
ParaCrawl v7.1
Interpersonal
relations
and
contacts
at
governmental
level
are
excellent.
Die
persönlichen
Kontakte
und
die
Kontakte
auf
Regierungsebene
sind
ausgezeichnet".
ParaCrawl v7.1
I
have
been
closely
monitoring
the
debates
at
national
governmental
and
parliamentary
level
and
in
the
media
Ich
beobachte
die
Beratungen
in
den
Regierungen
und
Parlamenten
und
auch
die
Medien
sehr
wohl.
Europarl v8
There
is
already
much
being
done,
both
at
governmental
level
and
by
civil
society.
Sowohl
auf
Regierungsebene
als
auch
im
Rahmen
der
Zivilgesellschaft
wird
diesbezüglich
bereits
viel
getan.
Europarl v8
However,
tripartite
negotiations
on
a
governmental
level
still
prevail
over
bilateral
bargaining
at
sectoral
or
company
level.
Die
trilaterale
Konzertierung
auf
Regierungsebene
überwiegt
jedenfalls
noch
gegenüber
bilateralen
Tarifverhandlungen
auf
Branchen-
und
Unternehmensebene.
TildeMODEL v2018
The
"610
Office"
is
the
highest-level
governmental
agency
and
is
an
extremely
effective
tool
for
terrorism.
Das
Büro
610
ist
die
Behörde
auf
höchster
Regierungsebene
und
ein
äußerst
effektives
Werkzeug
für
Terrorismus.
ParaCrawl v7.1
The
issue
has
long
been
problematic,
mainly
because
of
the
national
differences
at
governmental
level,
rather
than
the
issues
directly
originating
from
Parliament,
but
compromises
produced
in
Parliament
have
been
both
efficient
and
expedient
in
terms
of
their
approach
and
are
very
welcome.
Es
handelt
sich
hier
um
eine
Angelegenheit,
die
seit
langem
problematisch
ist,
und
zwar
vor
allem
aufgrund
der
Differenzen
zwischen
den
Regierungen
der
einzelnen
Staaten
und
nicht
aus
Gründen,
die
direkt
auf
das
Parlament
zurückgehen,
denn
die
im
Parlament
vorgelegten
Kompromisse
sind
in
ihrem
Herangehen
sowohl
effizient
als
auch
zweckmäßig
und
sehr
zu
begrüßen.
Europarl v8
Now
there
are
more
and
more
so-called
economists,
even
at
governmental
level,
who
have
been
telling
us
for
years
that
further
economic
and
social
progress
is
conditional
upon
the
destruction
of
social
cohesion,
with
lower
wages,
longer
working
hours,
and
fewer
rights
for
workers
and
trade
unions.
Nun
gibt
es
aber
immer
mehr
so
genannte
Ökonomen,
auch
in
den
Regierungen,
die
uns
seit
Jahren
erzählen,
dass
die
Grundvoraussetzung
für
mehr
ökonomischen
und
sozialen
Fortschritt
die
Zerstörung
des
sozialen
Zusammenhalts
sei,
der
Abbau
von
Löhnen,
die
Verlängerung
von
Arbeitszeiten,
weniger
Arbeitnehmer-
und
Gewerkschaftsrechte.
Europarl v8