Translation of "Government meeting" in German

So, the people from the government were meeting with the bankers here?
Die Leute der Ministerien trafen sich hier mit den Bankiers?
OpenSubtitles v2018

Unidentified government agents meeting in Switzerland.
Nicht identifizierte Geheimagenten treffen sich in der Schweiz.
OpenSubtitles v2018

The heads of state and government meeting at the G7 are just their stooges.
Die Staats- und Regierungschefs auf dem G7-Meeting sind nur ihre Handlanger.
ParaCrawl v7.1

The commission will convene a government level meeting once a year.
Einmal im Jahr soll sich die Kommission auf Regierungsebene treffen.
ParaCrawl v7.1

The government is instead meeting, from the community, from the correlation.
Die Regierung stattdessen treffen, aus der Community, aus der Korrelation.
ParaCrawl v7.1

First, there is the follow-up to the October informal Heads of Government meeting at Hampton Court.
Erstens sind da die Folgemaßnahmen zum informellen Treffen der Regierungschefs in Hampton Court im Oktober.
Europarl v8

To what extent is the Greek Government meeting the undertakings it gave regarding the above-mentioned matters?
Inwiefern erfüllt die griechische Regierung die Verpflichtungen, die sie in den vorgenannten Bereichen eingegangen ist?
Europarl v8

The government is meeting the cost of conversion work to enable greater premium usage of natural gas.
Die Regierung subventioniert jedoch die Umstellung, dum die direkte Verwendung des Naturgases zur Energieerzeugung auszuweiten.
EUbookshop v2

But there are other issues which go beyond the Convention' s remit, and which are above all a matter for the Heads of State and Government meeting within the European Council, as well as for the Intergovernmental Conference itself.
Ihre Adressaten sind vorrangig die Staats- und Regierungschefs im Europäischen Rat sowie die Regierungskonferenz.
Europarl v8

On July 24 the government held a meeting on the development of the Russian machine-tool manufacturing sector.
Am 24. Juli hielt die Regierung eine Sitzung über die Entwicklung des inländischen Werkzeugmaschinenbaus ab.
ParaCrawl v7.1

The G8 Heads of State and Government will be meeting in Heiligendamm from 11 a.m. on Wednesday.
Am Mittwoch ab 11 Uhr treffen die G8 Staats- und Regierungschefs in Heiligendamm ein.
ParaCrawl v7.1

It is, in my view, a sign of the times that our heads of state and government are meeting in informal session to discuss the direction in which Europe is travelling.
Es ist meiner Meinung nach ein Zeichen der Zeit, daß unsere Staats- und Regierungschefs zu einem informellen Treffen zusammenkommen, um zu diskutieren, in welche Richtung sich Europa entwickelt.
Europarl v8

Madam President, ladies and gentlemen, as you know, Tempus is a product of the political will expressed by the Heads of State and Government during their meeting in Paris in November 1989, and later here in Strasbourg in December of the same year.
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordnete, wie Sie wissen, ist das Programm TEMPUS das Ergebnis der politischen Willensbildung der Staats- und Regierungschefs bei ihrem Treffen im November 1989 in Paris und darauf im Dezember desselben Jahres in Straßburg.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, while our Heads of State or Government were meeting, 10 days ago, the Fukushima power station continued to be an issue of global concern and the insurgents in Libya were looking to Europe for strong action.
Meine Damen und Herren, während sich unsere Staats- und Regierungschefs vor zehn Tagen trafen, blieb das Atomkraftwerk Fukushima ein globaler Problembereich und die Aufständischen in Libyen erwarteten starke Maßnahmen von Europa.
Europarl v8

Thanks to the initiative of the Canadian government, a meeting took place which led to the Ottawa Conference, another attempt to make progress towards a world ban.
Auf Initiative der kanadischen Regierung hin kam es zu dem Treffen, das seinerseits Anlaß für die Konferenz von Ottawa war, einem neuerlichen Versuch, zu einem weltweiten Verbot zu kommen.
Europarl v8

The twenty per cent ceiling of category 5 appropriations has been respected, as we always said it would be, despite the cost of the new buildings, which everybody in this House knows were not necessarily our choice but were forced upon us by decisions taken by the Heads of State and of Government meeting in Edinburgh and, subsequently, Amsterdam.
Die Obergrenze von 20 % für die Zuweisungen in Rubrik 5 wurde somit eingehalten, wie wir ja immer gesagt haben, daß das geschehen würde, und zwar trotz der Kosten für die neuen Gebäude, von denen jeder hier im Parlament weiß, daß wir sie uns eben nicht ausgesucht haben, sondern daß sie uns durch Beschlüsse aufgezwungen wurden, die auf dem Treffen der Staats- und Regierungschefs in Edinburgh und in der Folge in Amsterdam gefaßt wurden.
Europarl v8

My fellow Members know, and the Heads of State or Government meeting in Brussels today know, that they are debating the possible sanctions.
Meine sehr geehrten Kollegen und die Staats- und Regierungschefs, die sich heute in Brüssel treffen, wissen genau, dass sie über mögliche Sanktionen beraten.
Europarl v8

Our citizens expect the Heads of State and Government meeting in Dublin quite simply to breathe new life into the Union.
Unsere Mitbürger erwarten von den Staats- und Regierungschefs, die sich in Dublin versammeln werden, daß sie der Union ganz einfach einige Impulse geben.
Europarl v8

Once this implementation is under way and agreements have been reached with the new government, the meeting of international donors can be arranged.
Nach Ingangsetzung der Durchführung dieser Agenda, und nachdem mit der neuen Regierung Vereinbarungen getroffen wurden, kann die internationale Geberkonferenz einberufen werden.
Europarl v8