Translation of "Governance aspects" in German
The
impact
assessment
is
mainly
concerned
with
procedural
and
governance
aspects.
Die
Folgenabschätzung
betrifft
hauptsächlich
Verfahrens-
und
Lenkungsaspekte.
TildeMODEL v2018
How
should
current
governance
aspects
of
standardisation
and
interoperability
be
addressed?
Wie
sollte
die
derzeitige
Steuerung
von
Standardisierung
und
Lenkung
geregelt
werden?
TildeMODEL v2018
We
proactively
consider
environmental,
social
and
governance
aspects
in
our
insurance
business
and
investment
management.
Wir
berücksichtigen
Umwelt-,
Sozial-
sowie
Governance-Aspekte
in
unserem
Versicherungsgeschäft
sowie
im
Kapitalanlagemanagement.
CCAligned v1
An
emphasis
will
be
placed
on
corporate
governance
aspects.
Ein
Schwerpunkt
wird
dabei
auf
Fragestellungen
der
Corporate
Governance
liegen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
Corporate
Center
will
in
future
concentrate
on
overlapping
governance
and
steering
aspects.
Im
Weiteren
wird
das
Corporate
Center
künftig
auf
übergreifende
Governance-
und
Steuerungsaufgaben
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
After
all,
South
Africa
is
specifically
responsible
for
the
good
governance
aspects
of
NEPAD.
Denn
letztendlich
ist
Südafrika
besonders
für
die
Aspekte
der
verantwortungsvollen
Regierungsführung
der
NEPAD
verantwortlich.
Europarl v8
In
this
IA
a
number
of
options
for
particular
tasks
and
governance
aspects
of
the
new
Authorities
have
been
considered.
In
dieser
Folgenabschätzung
wurden
eine
Reihe
besonderer
Aufgaben
und
Aspekte
der
Leitung
der
neuen
Behörden
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
In
this
IA
a
number
of
options
for
particular
tasks
and
governance
aspects
of
the
new
Authorities
have
been
considered
.
In
dieser
Folgenabschätzung
wurden
eine
Reihe
besonderer
Aufgaben
und
Aspekte
der
Leitung
der
neuen
Behörden
berücksichtigt
.
ECB v1
The
new
standard
covers
the
essential
phases,
processes
and
governance
aspects
within
the
outsourcing
process.
Die
neue
Norm
deckt
die
wesentlichen
Phasen,
Prozesse
und
Governance-Aspekte
im
Outsourcing-Prozess
ab.
ParaCrawl v7.1
A
key
component
of
his
success
is
his
broad
understanding
of
the
corporate
governance
aspects
of
cannabis
related
transactions.
Ein
wesentlicher
Bestandteil
seines
Erfolges
ist
sein
umfassendes
Verständnis
der
Corporate
Governance
-Aspekte
von
Cannabis-Transaktionen.
ParaCrawl v7.1
Research
on
Corporate
Governance
covers
all
aspects
related
to
the
organization
of
a
company’s
management.
Corporate
Governance
behandelt
die
Gesamtheit
der
organisatorischen
und
inhaltlichen
Ausgestaltung
der
Führung
von
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1
In
drawing
up
the
budget,
it
is
necessary
to
ensure
the
principle
of
sustainable
governance
in
aspects
of
effectiveness
and
efficiency.
Bei
der
Gestaltung
dieses
Haushaltsplans
ist
es
notwendig,
den
Grundsatz
nachhaltiger
Governance
im
Hinblick
auf
Wirtschaftlichkeit
und
Wirksamkeit
zu
gewährleisten.
Europarl v8
The
new
EIB
corporate
governance
statement
provides
a
useful
summary
of
its
policies
across
a
range
of
corporate
governance
aspects.
Die
neue
Erklärung
der
EIB
zur
Corporate
Governance
vermittelt
einen
nützlichen
Überblick
über
ihre
Maßnahmen
in
vielen
Bereichen
der
Corporate
Governance.
Europarl v8
The
combination
of
Articles
175
(third
paragraph)
and
197(2)
allows
for
a
comprehensive
approach
in
devising
a
Union
programme
supporting
the
capacity
and
endeavours
of
the
national
authorities
of
Member
States
to
carry
out
and
implement
growth-enhancing
reforms
(institutional
–
including
governance
aspects
–
structural
and/or
administrative
reforms)
to
foster
sustainable
development
and
innovation
and,
in
this
context,
to
make
more
efficient
and
effective
use
of
Union
funds.
Artikel
175
Absatz
3
ermöglicht
in
Verbindung
mit
Artikel
197
Absatz
2
einen
umfassenden
Ansatz
bei
der
Konzipierung
eines
Unionsprogramms,
das
die
Kapazitäten
der
nationalen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
stärkt
und
die
Behörden
in
ihren
Bemühungen
unterstützt,
wachstumsfördernde
Reformen
(institutionelle
–
unter
anderem
auch
die
Governance
betreffende
–
strukturelle
und/oder
administrative
Reformen)
durchzuführen,
eine
nachhaltige
Entwicklung
und
Innovationen
zu
fördern
und
dabei
die
Unionsfonds
effizienter
und
wirksamer
einzusetzen.
TildeMODEL v2018
As
it
has
been
assumed
that
the
governance-related
aspects
of
the
revision
would
not
produce
any
negative
impact
in
economic,
social
or
environmental
terms,
it
has
been
decided
to
pursue
with
option
2.
Da
davon
ausgegangen
wurde,
dass
die
leitungsbezogenen
Aspekte
der
Überarbeitung
keine
negativen
wirtschaftlichen,
sozialen
oder
ökologischen
Auswirkungen
haben
würden,
wurde
beschlossen,
mit
der
Option
2
fortzufahren.
TildeMODEL v2018
The
EU
will
reinforce
its
development
cooperation
with
its
partners,
supporting
their
efforts
to
strengthen
protection
of
human
rights,
the
rule
of
law,
governance
aspects
such
as
transparency,
participation
and
accountability.
Die
EU
wird
ihre
Entwicklungszusammenarbeit
mit
ihren
Partnern
intensivieren
und
deren
Bemühungen
um
eine
Stärkung
des
Schutzes
der
Menschenrechte,
der
Rechtstaatlichkeit
sowie
von
Aspekten
der
Regierungsführung
wie
Transparenz,
Teilhabe
und
Rechenschaftspflicht
unterstützen.
TildeMODEL v2018
This
proposal
builds
on
multiple
public
consultations
regarding
requirements
on
quantitative
aspects,
governance
and
information
disclosures.
Dieser
Vorschlag
stützt
sich
auf
zahlreiche
öffentliche
Konsultationen
über
Vorschriften
für
quantitative
Aspekte,
für
die
Governance
sowie
für
die
Offenlegung
von
Informationen.
TildeMODEL v2018
In
late
2007,
the
Council
of
the
EU
reached
conclusions
on
the
re-profiling
and
on
the
future
development
of
the
European
satellite
radio
navigation
programmes,
including
governance
and
procurement
aspects,
based
on
a
full
public,
EU
funding
of
the
deployment
phase.
Ende
2007
einigte
sich
der
Rat
auf
Schlussfolgerungen
zu
einem
neuen
Profil
für
die
europäischen
Programme
für
eine
satellitengestützte
Funknavigation
sowie
zu
ihrer
Weiterentwicklung,
was
auch
Aspekte
wie
Leitung
und
Beschaffung
umfasst
und
auf
einer
vollständigen
Finanzierung
der
Errichtungsphase
aus
öffentlichen
EU-Mitteln
basiert.
TildeMODEL v2018
During
the
restructuring
phase,
i.e.
with
the
introduction
of
the
governance
aspects
until
the
completion
of
the
change
in
legal
form
pursuant
to
paragraph
24
(below)
in
2013,
the
chairmanship
of
the
Supervisory
Board
will
be
held
by
a
person
who
is
a
member
of
the
Supervisory
Board
pursuant
to
paragraph
22(f)
(above).
Während
der
Umstrukturierungsphase,
d.
h.
mit
Einführung
der
Governance-Aspekte
bis
zum
Vollzug
des
Rechtsformwechsels
nach
Ziffer
24
(unten)
im
Jahr
2013
wird
der
Aufsichtsratsvorsitz
mit
einer
Person
besetzt,
die
dem
Aufsichtsrat
nach
Ziffer
22
Buchstabe
f
(oben)
angehört.
DGT v2019
LBBW
will
be
converted
into
an
SE
or
public
limited
company
by
no
later
than
31
December
2013,
when
following
the
milestone
of
the
introduction
of
the
governance
aspects
by
the
end
of
2010,
the
legal
adaptations
in
accordance
with
the
articles
of
association
for
the
change
in
legal
form
will
be
prepared
for
in
such
a
way
that
this
is
concluded
by
no
later
than
31
December
2013.
Mit
Wirkung
spätestens
zum
31.
Dezember
2013
wird
die
LBBW
in
eine
SE/Aktiengesellschaft
umgewandelt,
wobei
neben
dem
Meilenstein
der
Einführung
der
inhaltlichen
Governance-Aspekte
bis
Ende
2010
die
gesetzlichen
und
satzungsmäßigen
Anpassungen
zum
Rechtsformwechsel
so
vorbereitet
werden,
dass
dieser
spätestens
bis
zum
31.
Dezember
2013
abgeschlossen
ist.
DGT v2019
The
relevant
topics
for
this
Joint
Undertaking
such
as
the
Strategic
Research
Agenda,
the
governance
and
operational
aspects
have
been
publicly
presented
and
discussed
in
major
events
such
as
the
6-monthly
ENIAC
Forum
meetings,
the
Information
Society
Technologies
Conference
IST-2006
(Helsinki)
and
the
public
presentations
of
the
SRA
in
September
2005
and
2006.
Die
relevanten
Themen
für
dieses
gemeinsame
Unternehmen
wie
zum
Beispiel
der
strategische
Forschungsplan,
die
Kontrolle
und
Betriebsaspekte
sind
öffentlich
in
großen
Veranstaltungen
wie
zum
Beispiel
dem
halbjährlichen
ENIAC-Forum,
der
Technologiekonferenz
zur
Informationsgesellschaft
IST
2006
(Helsinki)
und
öffentlichen
Präsentationen
der
Strategischen
Forschungsagenda
im
September
2005
und
2006
dargestellt
und
diskutiert
worden.
TildeMODEL v2018
Thirdly,
more
can
be
done
to
enhance
the
sector's
image
and
its
governance-related
aspects.
Drittens
ließe
sich
mehr
tun,
um
das
Image
des
Sektors
und
bestimmte
Aspekte
seiner
Verwaltung
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
That
reform
of
tertiary
education
systems
in
particular
governance
aspects,
has
the
potential
to
raise
the
effectiveness
of
public
expenditure,
which
currently
accounts
for
the
bulk
of
resources
devoted
to
tertiary
education.
Durch
eine
Reform
der
Hochschulsysteme,
insbesondere
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Steuerung,
ließe
sich
die
Effektivität
der
öffentlichen
Ausgaben,
aus
denen
sich
die
Hochschulbildung
derzeit
überwiegend
finanziert,
steigern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
proposes
to
make
these
governance
aspects
increasingly
the
subject
of
mutual
learning
efforts
within
the
Social
OMC.
Die
Kommission
schlägt
vor,
diese
Lenkungsaspekte
verstärkt
zum
Gegenstand
des
Bemühens
um
das
Voneinanderlernen
im
Rahmen
der
OKM
Soziales
zu
machen.
TildeMODEL v2018
The
SRA
and
the
governance
and
operational
aspects
of
the
Joint
Undertaking
were
presented
and
discussed
at
major
public
events.
Die
SRA
und
die
Führungs-
und
Betriebsaspekte
des
Gemeinsamen
Unternehmens
wurden
bei
wichtigen
öffentlichen
Ereignissen
präsentiert
und
erörtert.
TildeMODEL v2018
The
Strategic
Research
Agenda
and
the
governance
and
operational
aspects
of
the
Joint
Undertaking
were
presented
and
discussed
at
major
public
events
such
as
the
ARTEMIS
annual
conferences
(Rome
2004,
Paris
2005,
Graz
2006),
the
Information
Society
Technologies
Conference
IST
2006
(Helsinki)
and
the
public
presentation
of
the
ARTEMIS
SRA
in
March
2006
(Brussels).
Die
Strategische
Forschungsagenda
sowie
operationale
Aspekte
der
Unternehmensführung
und
Organisation
des
Gemeinsamen
Unternehmens
wurden
bei
wichtigen
öffentlichen
Ereignissen
wie
den
jährlichen
ARTEMIS-Konferenzen
(Rom
2004,
Paris
2005,
Graz
2006),
der
IST-(Information
Society
Technologies)-Konferenz
2006
(Helsinki)
und
der
öffentlichen
Vorstellung
der
ARTEMIS
SRA
im
März
2006
(Brüssel)
präsentiert
und
erörtert.
TildeMODEL v2018