Translation of "Governance aspects" in German

The impact assessment is mainly concerned with procedural and governance aspects.
Die Folgenabschätzung betrifft hauptsächlich Verfahrens- und Lenkungsaspekte.
TildeMODEL v2018

How should current governance aspects of standardisation and interoperability be addressed?
Wie sollte die derzeitige Steuerung von Standardisierung und Lenkung geregelt werden?
TildeMODEL v2018

We proactively consider environmental, social and governance aspects in our insurance business and investment management.
Wir berücksichtigen Umwelt-, Sozial- sowie Governance-Aspekte in unserem Versicherungsgeschäft sowie im Kapitalanlagemanagement.
CCAligned v1

An emphasis will be placed on corporate governance aspects.
Ein Schwerpunkt wird dabei auf Fragestellungen der Corporate Governance liegen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the Corporate Center will in future concentrate on overlapping governance and steering aspects.
Im Weiteren wird das Corporate Center künftig auf übergreifende Governance- und Steuerungsaufgaben ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

After all, South Africa is specifically responsible for the good governance aspects of NEPAD.
Denn letztendlich ist Südafrika besonders für die Aspekte der verantwortungsvollen Regierungsführung der NEPAD verantwortlich.
Europarl v8

In this IA a number of options for particular tasks and governance aspects of the new Authorities have been considered.
In dieser Folgenabschätzung wurden eine Reihe besonderer Aufgaben und Aspekte der Leitung der neuen Behörden berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

In this IA a number of options for particular tasks and governance aspects of the new Authorities have been considered .
In dieser Folgenabschätzung wurden eine Reihe besonderer Aufgaben und Aspekte der Leitung der neuen Behörden berücksichtigt .
ECB v1

The new standard covers the essential phases, processes and governance aspects within the outsourcing process.
Die neue Norm deckt die wesentlichen Phasen, Prozesse und Governance-Aspekte im Outsourcing-Prozess ab.
ParaCrawl v7.1

A key component of his success is his broad understanding of the corporate governance aspects of cannabis related transactions.
Ein wesentlicher Bestandteil seines Erfolges ist sein umfassendes Verständnis der Corporate Governance -Aspekte von Cannabis-Transaktionen.
ParaCrawl v7.1

Research on Corporate Governance covers all aspects related to the organization of a company’s management.
Corporate Governance behandelt die Gesamtheit der organisatorischen und inhaltlichen Ausgestaltung der Führung von Unternehmen.
ParaCrawl v7.1

In drawing up the budget, it is necessary to ensure the principle of sustainable governance in aspects of effectiveness and efficiency.
Bei der Gestaltung dieses Haushaltsplans ist es notwendig, den Grundsatz nachhaltiger Governance im Hinblick auf Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit zu gewährleisten.
Europarl v8

The new EIB corporate governance statement provides a useful summary of its policies across a range of corporate governance aspects.
Die neue Erklärung der EIB zur Corporate Governance vermittelt einen nützlichen Überblick über ihre Maßnahmen in vielen Bereichen der Corporate Governance.
Europarl v8

The combination of Articles 175 (third paragraph) and 197(2) allows for a comprehensive approach in devising a Union programme supporting the capacity and endeavours of the national authorities of Member States to carry out and implement growth-enhancing reforms (institutional – including governance aspects – structural and/or administrative reforms) to foster sustainable development and innovation and, in this context, to make more efficient and effective use of Union funds.
Artikel 175 Absatz 3 ermöglicht in Verbindung mit Artikel 197 Absatz 2 einen umfassenden Ansatz bei der Konzipierung eines Unionsprogramms, das die Kapazitäten der nationalen Behörden der Mitgliedstaaten stärkt und die Behörden in ihren Bemühungen unterstützt, wachstumsfördernde Reformen (institutionelle – unter anderem auch die Governance betreffende – strukturelle und/oder administrative Reformen) durchzuführen, eine nachhaltige Entwicklung und Innovationen zu fördern und dabei die Unionsfonds effizienter und wirksamer einzusetzen.
TildeMODEL v2018

As it has been assumed that the governance-related aspects of the revision would not produce any negative impact in economic, social or environmental terms, it has been decided to pursue with option 2.
Da davon ausgegangen wurde, dass die leitungsbezogenen Aspekte der Überarbeitung keine negativen wirtschaftlichen, sozialen oder ökologischen Auswirkungen haben würden, wurde beschlossen, mit der Option 2 fortzufahren.
TildeMODEL v2018

The EU will reinforce its development cooperation with its partners, supporting their efforts to strengthen protection of human rights, the rule of law, governance aspects such as transparency, participation and accountability.
Die EU wird ihre Entwicklungszusammenarbeit mit ihren Partnern intensivieren und deren Bemühungen um eine Stärkung des Schutzes der Menschenrechte, der Rechtstaatlichkeit sowie von Aspekten der Regierungsführung wie Transparenz, Teilhabe und Rechenschaftspflicht unterstützen.
TildeMODEL v2018

This proposal builds on multiple public consultations regarding requirements on quantitative aspects, governance and information disclosures.
Dieser Vorschlag stützt sich auf zahlreiche öffentliche Konsultationen über Vorschriften für quantitative Aspekte, für die Governance sowie für die Offenlegung von Informationen.
TildeMODEL v2018

In late 2007, the Council of the EU reached conclusions on the re-profiling and on the future development of the European satellite radio navigation programmes, including governance and procurement aspects, based on a full public, EU funding of the deployment phase.
Ende 2007 einigte sich der Rat auf Schlussfolgerungen zu einem neuen Profil für die europäischen Programme für eine satellitengestützte Funknavigation sowie zu ihrer Weiterentwicklung, was auch Aspekte wie Leitung und Beschaffung umfasst und auf einer vollständigen Finanzierung der Errichtungsphase aus öffentlichen EU-Mitteln basiert.
TildeMODEL v2018

During the restructuring phase, i.e. with the introduction of the governance aspects until the completion of the change in legal form pursuant to paragraph 24 (below) in 2013, the chairmanship of the Supervisory Board will be held by a person who is a member of the Supervisory Board pursuant to paragraph 22(f) (above).
Während der Umstrukturierungsphase, d. h. mit Einführung der Governance-Aspekte bis zum Vollzug des Rechtsformwechsels nach Ziffer 24 (unten) im Jahr 2013 wird der Aufsichtsratsvorsitz mit einer Person besetzt, die dem Aufsichtsrat nach Ziffer 22 Buchstabe f (oben) angehört.
DGT v2019

LBBW will be converted into an SE or public limited company by no later than 31 December 2013, when following the milestone of the introduction of the governance aspects by the end of 2010, the legal adaptations in accordance with the articles of association for the change in legal form will be prepared for in such a way that this is concluded by no later than 31 December 2013.
Mit Wirkung spätestens zum 31. Dezember 2013 wird die LBBW in eine SE/Aktiengesellschaft umgewandelt, wobei neben dem Meilenstein der Einführung der inhaltlichen Governance-Aspekte bis Ende 2010 die gesetzlichen und satzungsmäßigen Anpassungen zum Rechtsformwechsel so vorbereitet werden, dass dieser spätestens bis zum 31. Dezember 2013 abgeschlossen ist.
DGT v2019

The relevant topics for this Joint Undertaking such as the Strategic Research Agenda, the governance and operational aspects have been publicly presented and discussed in major events such as the 6-monthly ENIAC Forum meetings, the Information Society Technologies Conference IST-2006 (Helsinki) and the public presentations of the SRA in September 2005 and 2006.
Die relevanten Themen für dieses gemeinsame Unternehmen wie zum Beispiel der strategische Forschungsplan, die Kontrolle und Betriebsaspekte sind öffentlich in großen Veranstaltungen wie zum Beispiel dem halbjährlichen ENIAC-Forum, der Technologiekonferenz zur Informationsgesellschaft IST 2006 (Helsinki) und öffentlichen Präsentationen der Strategischen Forschungsagenda im September 2005 und 2006 dargestellt und diskutiert worden.
TildeMODEL v2018

Thirdly, more can be done to enhance the sector's image and its governance-related aspects.
Drittens ließe sich mehr tun, um das Image des Sektors und bestimmte Aspekte seiner Verwaltung zu verbessern.
TildeMODEL v2018

That reform of tertiary education systems in particular governance aspects, has the potential to raise the effectiveness of public expenditure, which currently accounts for the bulk of resources devoted to tertiary education.
Durch eine Reform der Hochschulsysteme, insbesondere unter dem Gesichtspunkt der Steue­rung, ließe sich die Effektivität der öffentlichen Ausgaben, aus denen sich die Hochschulbildung derzeit überwiegend finanziert, steigern.
TildeMODEL v2018

The Commission proposes to make these governance aspects increasingly the subject of mutual learning efforts within the Social OMC.
Die Kommission schlägt vor, diese Lenkungsaspekte verstärkt zum Gegenstand des Bemühens um das Voneinanderlernen im Rahmen der OKM Soziales zu machen.
TildeMODEL v2018

The SRA and the governance and operational aspects of the Joint Undertaking were presented and discussed at major public events.
Die SRA und die Führungs- und Betriebsaspekte des Gemeinsamen Unternehmens wurden bei wichtigen öffentlichen Ereignissen präsentiert und erörtert.
TildeMODEL v2018

The Strategic Research Agenda and the governance and operational aspects of the Joint Undertaking were presented and discussed at major public events such as the ARTEMIS annual conferences (Rome 2004, Paris 2005, Graz 2006), the Information Society Technologies Conference IST 2006 (Helsinki) and the public presentation of the ARTEMIS SRA in March 2006 (Brussels).
Die Strategische Forschungsagenda sowie operationale Aspekte der Unternehmensführung und Organisation des Gemeinsamen Unternehmens wurden bei wichtigen öffentlichen Ereignissen wie den jährlichen ARTEMIS-Konferenzen (Rom 2004, Paris 2005, Graz 2006), der IST-(Information Society Technologies)-Konferenz 2006 (Helsinki) und der öffentlichen Vorstellung der ARTEMIS SRA im März 2006 (Brüssel) präsentiert und erörtert.
TildeMODEL v2018