Translation of "Got upset" in German
Later,
I
understood
why
my
father
got
so
upset.
Später
verstand
ich,
warum
mein
Vater
so
aufgebracht
war.
TED2020 v1
Tom
got
upset
when
he
found
out
Mary
was
leaving.
Tom
ärgerte
sich,
als
er
erfuhr,
dass
Maria
wegwollte.
Tatoeba v2021-03-10
I
got
upset
when
Tom
said
that.
Ich
ärgerte
mich,
als
Tom
das
sagte.
Tatoeba v2021-03-10
People
got
very
upset
when
the
BP
oil
spill
happened
for
very
good
reason.
Als
die
BP
Ölkatastrophe
passierte
waren
alle
bestürzt,
verständlicherweise.
TED2013 v1.1
When
I
asked
you,
you
got
upset.
Als
ich
dir
von
der
Überraschung
erzählte,
da
warst
du
fast
beleidigt.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
I
got
upset
the
other
day.
Tut
mir
leid,
dass
ich
neulich
wütend
wurde.
OpenSubtitles v2018
Then
he
got
upset,
and
he
threw
things.
Er
wurde
sauer
und
warf
mit
Sachen.
OpenSubtitles v2018
I
keep
thinking
about
why
I
got
so
upset
last
night.
Ich
frage
mich,
warum
mich
das
gestern
so
wütend
machte.
OpenSubtitles v2018
When
I
tried
to
wake
him
up
last
time,
he
got
so
upset.
Als
ich
zuletzt
versuchte,
ihn
zu
wecken,
wurde
er
ärgerlich.
OpenSubtitles v2018
Anyways,
I'm
sorry
I
got
so
upset
last
night.
Sorry,
dass
ich
so
durcheinander
war.
OpenSubtitles v2018
Some
of
the
parents
actually
got
really
upset.
Einige
der
Eltern
wurden
richtig
sauer.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
got
so
upset
that
I,
uh...
Ich
wurde
so
wütend,
dass
ich...
OpenSubtitles v2018
Were
you
talking
before
she
got
upset?
Hast
du
geredet,
bevor
sie
sich
aufgeregt
hat?
OpenSubtitles v2018
So
we
definitely
know
it's
us
that's
got
them
so
upset.
Damit
wir
auch
kapieren,
dass
sie
wegen
uns
so
wütend
sind.
OpenSubtitles v2018
I
got
so
upset,
I
slipped,
I
fell
down
the
stairs.
Ich
wurde
so
wütend,
dass
ich
stolperte
und
die
Treppe
hinunterfiel.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
leaving
here
until
I
know
what's
got
her
so
upset.
Ich
gehe
erst,
wenn
ich
weiß,
was
sie
so
aufgeregt
hat.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
why
I
got
so
upset.
Ich
weiß
nicht
warum
ich
so
sauer
wurde.
OpenSubtitles v2018