Translation of "Got jammed" in German
The
pump
got
jammed
and
the
blood
stopped
flowing.
Die
Pumpe
war
blockiert,
das
Blut
floss
nicht
mehr,
OpenSubtitles v2018
I
did
go
to
Larry,
and
I
got
jammed.
Ich
habe
mit
Larry
geredet
und
er
war
keine
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
Driver
said
the
rear
loader
got
jammed.
Der
Fahrer
stellte
fest,
dass
der
Heber
klemmte.
OpenSubtitles v2018
A
27-year-old
got
his
hand
jammed
in
a
revolving
door.
Ein
27-jähriger
hat
sich
die
Hand
in
einer
Drehtür
eingeklemmt.
OpenSubtitles v2018
Her
brother
got
jammed
up
with
some
mob
bookies.
Ihr
Bruder
wurde
mit
ein
paar
Mafia-Buchmachern
erwischt.
OpenSubtitles v2018
You
got
your
finger
jammed
up
my
ass?
Du
hast
mir
deinen
Finger
in
meinen
Arsch
geklemmt?
OpenSubtitles v2018
The
boys
often
got
jammed
in
the
chimneys
and
suffocated
or
burned
to
death.
Die
Jungen
wurden
oft
in
den
Schornsteinen
eingeklemmt
und
erstickt
oder
verbrannt.
ParaCrawl v7.1
A
piece
of
paper
got
jammed
in
the
printer
and
now
it
doesn't
work.
Ein
Blatt
Papier
ist
im
Drucker
steckengeblieben,
und
jetzt
funktioniert
er
nicht
mehr.
Tatoeba v2021-03-10
Thus
the
clamp
ring
which
hold
the
balloon
inside
the
probe
also
got
jammed.
Dadurch
war
gleichzeitig
der
Klemmring,
der
den
Ballon
in
der
Sonde
hielt,
blockiert.
ParaCrawl v7.1
A
good
mounting
plate
were
large
stones,
between
which
I
got
jammed
the
mast.
Eine
gute
Halterung
waren
die
großen
Steine,
zwischen
denen
ich
den
Mast
einklemmte.
ParaCrawl v7.1
Joe
and
Danny
dealt
with
this
when
they
came
on
and
I
was
on
the
force,
but
if
they
got
jammed
up...
it
wasn't
front
page
news.
Joe
und
Danny
hatten
auch
damit
zu
kämpfen,
als
sie
einstiegen
und
ich
an
der
Macht
war,
aber
als
sie
eingeklemmt
waren...
war
es
nicht
auf
der
ersten
Seite
der
Zeitung.
OpenSubtitles v2018