Translation of "We got this" in German

I am pleased that we have got this far, Commissioner.
Ich freue mich, dass wir so weit gekommen sind, Frau Kommissarin.
Europarl v8

We got this past the Member States with very great difficulty.
Wir haben das mit großen Schwierigkeiten bei den Mitgliedstaaten durchgesetzt.
Europarl v8

So we have got this wrong.
Hier machen wir also etwas falsch.
Europarl v8

We have got into this situation because we all tagged along behind the United States.
Dies ist nicht gelungen, weil wir alle gemeinsam den USA blind hinterherliefen.
Europarl v8

We just got this slide done in time for the TED Conference.
Wir haben die Folie gerade rechtzeitig für die TED Konferenz fertig bekommen.
TED2013 v1.1

And what could happen if we got rid of this human emotion entirely?
Und was könnte passieren, wenn wir dieses Gefühl vollständig ablegen würden?
TED2020 v1

I am often left wondering how we got to this point.
Ich frage mich oft, wie es soweit kommen konnte.
News-Commentary v14

I know -- I don't know how we got into this position.
Ich weiß nicht, wie wir in diese Position gekommen sind.
TED2013 v1.1

We got away with this over the break, but break's over.
In den Ferien konnten wir es verheimlichen, aber die sind vorbei.
OpenSubtitles v2018

We got your photos this afternoon with the rest of the news fellas.
Wir bekamen Ihre Bilder heute zusammen mit dem Rest.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry, Maryam, that we got you into this, having you brought here.
Entschuldige, Maryam, dass wir dich in diese Lage gebracht haben.
OpenSubtitles v2018

We got the dresses this morning and the rehearsal went well
Wir haben heute Morgen die Kleider geholt und die Probe lief gut.
OpenSubtitles v2018

We got chatting about this and that.
Wir sprachen über dies und das.
OpenSubtitles v2018

We sure got them this morning.
Heute Morgen hatten wir einen guten Fang.
OpenSubtitles v2018

We got this thing going with Richter.
Wir haben eine Abmachung mit Richter.
OpenSubtitles v2018

I think we got 'em this time, where it hurts.
Ich glaube, dieses Mal haben wir sie erwischt.
OpenSubtitles v2018