Translation of "Got forgotten" in German
Then,
in
medieval
times,
the
know
how
of
the
ancient
civilizations
got
largely
forgotten.
Im
Mittelalter
gerieten
die
Kenntnisse
der
alten
Kulturvölker
weitgehend
in
Vergessenheit.
ParaCrawl v7.1
Anja
made
4
of
them,
but
somehow
the
whole
project
got
forgotten.
Anja
hat
auch
4
erstellt,
aber
irgendwie
ist
das
ganze
Projekt
in
Vergessenheit
geraten.
ParaCrawl v7.1
Or
maybe
the
relation
Europe
-
Kee
Marcello
got
somhow
forgotten
over
the
years.
Oder
die
Kombination
Europe
und
Kee
Marcello
ist
im
Laufe
der
Jahre
hierzulande
in
Vergessenheit
geraten.
ParaCrawl v7.1
Hellwitch
have
been
founded
in
1984,
but
got
forgotten
over
the
time
I
guess.
Hellwitch
wurden
1984
gegründet
und
sind
dann
im
Laufe
der
Zeit
mehr
oder
weniger
wieder
in
der
Versenkung
verschwunden.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
when
celiac
disease
was
defined
as
a
gluten
intolerance
or
gluten
enteropathy,
the
SCD
got
forgotten
as
outdated
information.
Als
jedoch
Zöliakie
lediglich
als
Gluten-Intoleranz
oder
Gluten-Enteropathie
umdefiniert
wurde,
ist
die
SCD-Diät
als
veraltete
Informationen
in
Vergessenheit
geraten.
ParaCrawl v7.1
During
the
long
period
the
holiday
changed,
there
were
new
traditions
which
that
got
accustomed,
were
forgotten.
Im
Laufe
von
einer
langwierigen
Periode
änderte
sich
der
Feiertag,
es
erschienen
die
neuen
Traditionen,
die
sich
jenes,
so
einlebten
wurden
vergessen.
ParaCrawl v7.1
I
know
of
a
Sahaja
Yogini
–
she
was
running
a
shop
and
she
said,
"Mother,
I
knew
each
and
everything,
and
I
knew
each
and
every
price
and
every
thing
I
knew
in
the
shop
–
but
since
I've
got
realisation
I've
forgotten
everything.
Ich
kannte
eine
Sahaja
Yogini,
die
ein
Geschäft
hatte.
Sie
sagte:
"Mutter,
ich
wußte
alles,
ich
kannte
jeden
einzelnen
Preis,
ich
kannte
alles
in
dem
Geschäft,
aber
seid
ich
meine
Realisation
bekommen
hab,
hab
ich
alles
vergessen."
ParaCrawl v7.1