Translation of "Got forgotten" in German

Then, in medieval times, the know how of the ancient civilizations got largely forgotten.
Im Mittelalter gerieten die Kenntnisse der alten Kulturvölker weitgehend in Vergessenheit.
ParaCrawl v7.1

Anja made 4 of them, but somehow the whole project got forgotten.
Anja hat auch 4 erstellt, aber irgendwie ist das ganze Projekt in Vergessenheit geraten.
ParaCrawl v7.1

Or maybe the relation Europe - Kee Marcello got somhow forgotten over the years.
Oder die Kombination Europe und Kee Marcello ist im Laufe der Jahre hierzulande in Vergessenheit geraten.
ParaCrawl v7.1

Hellwitch have been founded in 1984, but got forgotten over the time I guess.
Hellwitch wurden 1984 gegründet und sind dann im Laufe der Zeit mehr oder weniger wieder in der Versenkung verschwunden.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately, when celiac disease was defined as a gluten intolerance or gluten enteropathy, the SCD got forgotten as outdated information.
Als jedoch Zöliakie lediglich als Gluten-Intoleranz oder Gluten-Enteropathie umdefiniert wurde, ist die SCD-Diät als veraltete Informationen in Vergessenheit geraten.
ParaCrawl v7.1

During the long period the holiday changed, there were new traditions which that got accustomed, were forgotten.
Im Laufe von einer langwierigen Periode änderte sich der Feiertag, es erschienen die neuen Traditionen, die sich jenes, so einlebten wurden vergessen.
ParaCrawl v7.1

I know of a Sahaja Yogini – she was running a shop and she said, "Mother, I knew each and everything, and I knew each and every price and every thing I knew in the shop – but since I've got realisation I've forgotten everything.
Ich kannte eine Sahaja Yogini, die ein Geschäft hatte. Sie sagte: "Mutter, ich wußte alles, ich kannte jeden einzelnen Preis, ich kannte alles in dem Geschäft, aber seid ich meine Realisation bekommen hab, hab ich alles vergessen."
ParaCrawl v7.1