Translation of "Good rapport" in German
We
have
a
good
rapport
and
a
good
working
relationship.
Wir
haben
einen
guten
Draht
und
eine
gute
Arbeitsbeziehung.
ParaCrawl v7.1
Vancouver
generally
established
a
good
rapport
with
both
Indigenous
peoples
and
European
trappers.
Im
Allgemeinen
hatte
Vancouver
ein
gutes
Verhältnis
sowohl
zu
den
Ureinwohnern
als
auch
zu
europäischen
Ausländern.
WikiMatrix v1
For
her
own
selfish
reasons,
she
then
pretends
to
establish
a
good
rapport
with
them.
Aus
ihren
eigenen
egoistischen
Gründen
gibt
sie
schließlich
vor,
einen
Draht
zu
ihnen
zu
entwickeln.
ParaCrawl v7.1
Mrs
Ferrero-Waldner
and
Mr
Mandelson
are
faced
with
the
difficult
task
of
continuing
the
policy
of
Mr
Patten
and
Mr
Lamy
while
maintaining
the
good
rapport
with
Mr
Solana
as
before.
Frau
Ferrero-Waldner
und
Herr
Peter
Mandelson
stehen
vor
der
schwierigen
Aufgabe,
die
Politik
von
Chris
Patten
und
Pascal
Lamy
in
einem
ebenso
guten
Einvernehmen
mit
Javier
Solana
fortzuführen.
Europarl v8
He
has
established
a
good
rapport
with
Dutch
Prime
Minister
Mark
Rutte,
even
though
Rutte
opposes
the
eurozone
reforms
Macron
advocates.
Er
hat
ein
gutes
Verhältnis
zum
niederländischen
Ministerpräsidenten
Mark
Rutte
aufgebaut,
obwohl
Rutte
die
Reformen
der
Eurozone,
für
die
Macron
eintritt,
ablehnt.
News-Commentary v14
In
promoting
decentralized
cooperation
good
rapport
between
delegations
and
the
socio-economic
interest
groups
is
critical.
Von
entscheidender
Bedeutung
für
die
Förderung
der
dezentralen
Zusammenarbeit
sind
gute
Beziehungen
zwischen
den
Delegationen
und
den
gesellschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Interessengruppen.
TildeMODEL v2018
The
way
he
choose,
namely
to
build
a
relatively
good
rapport
with
the
Third
Reich,
was
very
disputed,
during
as
well
as
after
the
war.
Sein
Weg,
ein
relativ
gutes
Verhältnis
zum
Deutschen
Reich
aufzubauen,
war
stark
umstritten,
sowohl
während
des
Krieges
als
auch
danach.
Wikipedia v1.0
The
way
he
chose,
namely
to
build
a
relatively
good
rapport
with
the
Third
Reich,
was
very
disputed,
during
as
well
as
after
the
war.
Sein
Weg,
ein
relativ
gutes
Verhältnis
zum
Deutschen
Reich
aufzubauen,
war
stark
umstritten,
sowohl
während
des
Krieges
als
auch
danach.
WikiMatrix v1
Players
appreciate
a
casino
with
live
dealers
because
they
like
to
"sit"
at
table
where
they
have
a
good
rapport
with
the
dealer.
Spieler
schätzen
ein
Casino
mit
live
Händlern,
da
Sie
"am
Tisch
sitzen"
Wo
haben
Sie
eine
gute
Rapport
mit
der
Dealer
gerne.
ParaCrawl v7.1
During
the
rest
of
his
stay
in
Lhasa,
Schäfer
met
often
with
the
Regent
and
had
a
good
rapport.
Während
seines
restlichen
Aufenthalts
in
Lhasa
traf
Schäfer
des
Öfteren
mit
dem
Regenten
zusammen
und
hatte
ein
gutes
Verhältnis
mit
ihm.
ParaCrawl v7.1
Meetings
between
leadership
advisor
and
executive
do
not
consist
of
a
structured
interview,
but
rather
the
advisor
intervenes
according
to
the
situation
–
and
as
a
rule,
quickly
establishes
a
good
rapport
with
the
person
being
counseled.
Bei
den
Begegnungen
zwischen
Leadership
Advisor
und
Executive
handelt
es
sich
nicht
um
eine
rigide
Gesprächsführung,
vielmehr
greift
der
Advisor
je
nach
Situation
ein
–
wobei
er
im
Regelfall
schnell
guten
Zugang
zu
seinen
Gesprächspartnern
findet.
ParaCrawl v7.1
Having
a
good
rapport
means
you
can
have
open,
honest
conversations
related
to
your
listening
and
communication
skills
development.
Wenn
man
sich
gut
versteht,
kann
man
auch
offen
und
ehrlich
darüber
sprechen,
ob
und
wie
sich
Ihre
Hör-
und
Kommunikationsfähigkeit
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
While
working
in
a
close,
smaller,
family
business
like
these,
you
can
get
good
rapport,
but
personality
differences
in
family
members
could
arise.
Während
der
Arbeit
in
einem
engen,
kleiner,
Familienunternehmen
wie
diese,
Sie
können
gutes
Verhältnis
zu
erhalten,
aber
Persönlichkeitsunterschiede
in
Familienmitglieder
ergeben
könnten.
ParaCrawl v7.1
For
us
it's
important
that
we
establish
a
good
rapport
with
our
customers
and
understand
what
they
want.
Für
uns
ist
es
wichtig,
dass
wir
einen
guten
Draht
zum
Kunden
aufbauen
und
verstehen,
was
er
möchte.
ParaCrawl v7.1
I
normally
have
a
very
good
rapport
with
my
guests
and
there
did
not
appear
to
be
any
problems
with
your
stay
in
the
apartment.
Normalerweise
habe
ich
ein
gutes
Verhältnis
zu
meinen
Gästen
und
Sie
haben
während
Ihres
Aufenthalts
nicht
den
Eindruck
gemacht,
als
gäbe
es
irgendwelche
Probleme.
ParaCrawl v7.1
We
have
a
good
rapport
with
end
users
and
are
constantly
trying
to
covert
our
customers
to
the
equipment
we
on-board.”
Wir
haben
ein
gutes
Verhältnis
zu
den
Endbenutzern
und
versuchen
ständig,
unsere
Kunden
zu
der
Ausrüstung
zu
bewegen,
die
wir
an
Bord
haben.
“
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
we
rely
on
good
cooperation
with
decision
makers
and
a
good
rapport
with
the
participants,
in
order
to
be
able
to
integrate
the
company's
own
materials
and
relevant
texts
of
personal
interest
into
the
lessons.
Gleichzeitig
setzen
wir
auf
gute
Zusammenarbeit
mit
Entscheidern
und
auf
einen
guten
Draht
zu
den
Teilnehmern
und
Teilnehmerinnen,
um
firmenauthentisches
Unterrichtsmaterial
und
relevante
Texte
von
persönlichem
Interesse
in
den
Unterricht
integrieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1