Translation of "Good purpose" in German

The Bösch report serves a good purpose.
Der Bericht Bösch dient einem guten Zweck.
Europarl v8

A good purpose makes hard work a pleasure.
Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen.
Tatoeba v2021-03-10

For this purpose, good millability of the raw polymer is imperative.
Hierfür ist eine gute Mahlbarkeit des Rohpolymeren unerläßlich.
EuroPat v2

Yes, evil exists, but not without good purpose.
Ja, das böse existiert, aber nicht ohne guten Grund.
ParaCrawl v7.1

Conditions are for this purpose good since May on the end of September.
Die Bedingungen sind seit Mai auf dem Ende des Septembers dazu gut.
ParaCrawl v7.1

Is its fortune a good purpose to come to property
Soll Ihr Vermögen einem guten Zweck zu Gute kommen?
ParaCrawl v7.1

I think that double projections are especially good for that purpose.
Ich finde, es funktioniert besonders gut bei Mehrfachprojektionen.
ParaCrawl v7.1

Poor thing, that's what brings the good purpose to save them!
Armes Ding, Das ist, was bringt den guten Zweck zu speichern!
ParaCrawl v7.1

So far as I know, this pill has no good purpose.
Soweit mir bekannt ist, hat diese Pille keinen guten Zweck.
ParaCrawl v7.1

Organic fertilisers are good all-purpose fertilisers containing many essential plant nutrients.
Organische Dünger sind gute Volldünger mit vielen wichtigen Pflanzennährstoffen.
ParaCrawl v7.1

But you can utilize it for good purpose.
Doch wenn ihr es für einen guten Zweck nutzt.
ParaCrawl v7.1

It all serves good purpose.
Es dient alles einem guten Zweck.
ParaCrawl v7.1