Translation of "Good purpose" in German
The
Bösch
report
serves
a
good
purpose.
Der
Bericht
Bösch
dient
einem
guten
Zweck.
Europarl v8
A
good
purpose
makes
hard
work
a
pleasure.
Ein
guter
Zweck
macht
schwere
Arbeit
zum
Vergnügen.
Tatoeba v2021-03-10
For
this
purpose,
good
millability
of
the
raw
polymer
is
imperative.
Hierfür
ist
eine
gute
Mahlbarkeit
des
Rohpolymeren
unerläßlich.
EuroPat v2
Yes,
evil
exists,
but
not
without
good
purpose.
Ja,
das
böse
existiert,
aber
nicht
ohne
guten
Grund.
ParaCrawl v7.1
Conditions
are
for
this
purpose
good
since
May
on
the
end
of
September.
Die
Bedingungen
sind
seit
Mai
auf
dem
Ende
des
Septembers
dazu
gut.
ParaCrawl v7.1
Is
its
fortune
a
good
purpose
to
come
to
property
Soll
Ihr
Vermögen
einem
guten
Zweck
zu
Gute
kommen?
ParaCrawl v7.1
I
think
that
double
projections
are
especially
good
for
that
purpose.
Ich
finde,
es
funktioniert
besonders
gut
bei
Mehrfachprojektionen.
ParaCrawl v7.1
Poor
thing,
that's
what
brings
the
good
purpose
to
save
them!
Armes
Ding,
Das
ist,
was
bringt
den
guten
Zweck
zu
speichern!
ParaCrawl v7.1
So
far
as
I
know,
this
pill
has
no
good
purpose.
Soweit
mir
bekannt
ist,
hat
diese
Pille
keinen
guten
Zweck.
ParaCrawl v7.1
Organic
fertilisers
are
good
all-purpose
fertilisers
containing
many
essential
plant
nutrients.
Organische
Dünger
sind
gute
Volldünger
mit
vielen
wichtigen
Pflanzennährstoffen.
ParaCrawl v7.1
But
you
can
utilize
it
for
good
purpose.
Doch
wenn
ihr
es
für
einen
guten
Zweck
nutzt.
ParaCrawl v7.1
It
all
serves
good
purpose.
Es
dient
alles
einem
guten
Zweck.
ParaCrawl v7.1