Translation of "Good many" in German
Many
good
suggestions
have
been
made.
Es
wurden
viele
gute
Vorschläge
gemacht.
Europarl v8
This
report
contains
many
good
ideas
and
suggestions.
Dieser
Bericht
enthält
viele
gute
Gedanken
und
Vorschläge.
Europarl v8
I
believe
the
Commission
has
done
a
very
good
job
in
many
cases.
Ich
glaube,
die
Kommission
hat
in
vielen
Fällen
sehr
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
On
the
one
hand,
it
has
many
good
things,
but,
on
the
other
hand,
it
has
some
absolutely
inappropriate
parts.
Einerseits
enthält
sie
viel
Gutes,
aber
andererseits
sind
einige
Passagen
völlig
unangemessen.
Europarl v8
It
contains
many
good
elements,
and
indeed
regulation
is
clearly
needed
in
this
sector.
Es
enthält
viele
gute
Bestandteile
und
tatsächlich
benötigt
der
Sektor
eindeutig
Regulierungen.
Europarl v8
And
you
have
gained
a
good
many
important
improvements
from
the
Council.
Und
Sie
haben
viele
wichtige
Verbesserungen
vonseiten
des
Rates
bekommen.
Europarl v8
We
have
a
good
many
things
to
complete
that
were
started
by
the
British.
Wir
haben
hier
manche
Dinge
zu
vollenden,
die
die
Briten
begonnen
haben.
Europarl v8
He
has
already
seen
a
good
many
of
Milosevic's
signatures,
and
knows
better.
Er
hat
bereits
so
viele
Unterschriften
von
Milosevic
gesehen
und
weiß
es
besser.
Europarl v8
This
report
contains
many
good
intentions
and
for
that
reason
it
deserves
our
support.
Der
Bericht
enthält
viele
gute
Absichten
und
verdient
deshalb
Zustimmung.
Europarl v8
The
package
does,
however,
contain
many
good
proposals.
Das
Paket
enthält
jedoch
eine
Vielzahl
guter
Vorschläge.
Europarl v8
I
voted
against
this
report
despite
its
many
good
ideas.
Ich
habe
trotz
vieler
guter
Ansätze
gegen
den
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
Many
good
things
have
been
said
about
the
future.
Es
ist
viel
Positives
über
die
Zukunft
gesagt
worden.
Europarl v8
Despite
the
good
intentions
of
many
people,
scepticism
is
gaining
ground.
Trotz
des
von
vielen
gezeigten
guten
Willens
macht
sich
Skepsis
breit.
Europarl v8
The
EU
still
denies
access
to
a
good
many
products.
Immer
noch
verweigert
die
EU
für
manche
Produkte
den
Zugang.
Europarl v8
There
are
many
good
proposals
in
this
report
which
I
am
going
to
support.
Der
Bericht
enthält
viele
gute
Vorschläge,
die
ich
unterstützen
werde.
Europarl v8
We
can
give
many
good
reasons
for
that.
Dafür
können
wir
viele
gute
Beispiele
bringen.
Europarl v8
However,
there
are
also
good
reasons
for
many
of
Belarus'
expectations.
Es
gibt
jedoch
auch
gute
Gründe
für
viele
der
von
Belarus
gehegten
Erwartungen.
Europarl v8
You
have
said
many
good
things,
and
there
are
many
good
things
in
the
communication.
Sie
haben
viel
Positives
gesagt,
und
die
Mitteilung
enthält
auch
viel
Positives.
Europarl v8
Nevertheless,
it
contains
many
good
things.
Trotzdem
enthält
er
viele
gute
Dinge.
Europarl v8
The
report
is
a
good
one
in
many
respects.
Der
Bericht
ist
in
vielen
Teilen
gut.
Europarl v8
There
are
many
good
suggestions
and
interesting
ideas
in
this
report.
Dieser
Bericht
enthält
viele
gute
Vorschläge
und
interessante
Gedanken.
Europarl v8
In
the
absence
of
such
measures,
Albania
will
mark
time
for
a
good
many
years
to
come.
Geschieht
dies
nicht,
so
verliert
Albanien
nochmals
viele
Jahre
Zeit.
Europarl v8
The
past
cannot
be
erased
and
has
produced
many
good
things.
Die
Vergangenheit
läßt
sich
nicht
auslöschen,
und
sie
hat
viel
Positives.
Europarl v8
There
are
many
good
things
to
say
about
Mr
Brok's
report.
Es
lässt
sich
viel
Gutes
über
den
Bericht
von
Herrn
Brok
sagen.
Europarl v8