Translation of "Good many" in German

Many good suggestions have been made.
Es wurden viele gute Vorschläge gemacht.
Europarl v8

This report contains many good ideas and suggestions.
Dieser Bericht enthält viele gute Gedanken und Vorschläge.
Europarl v8

I believe the Commission has done a very good job in many cases.
Ich glaube, die Kommission hat in vielen Fällen sehr gute Arbeit geleistet.
Europarl v8

On the one hand, it has many good things, but, on the other hand, it has some absolutely inappropriate parts.
Einerseits enthält sie viel Gutes, aber andererseits sind einige Passagen völlig unangemessen.
Europarl v8

It contains many good elements, and indeed regulation is clearly needed in this sector.
Es enthält viele gute Bestandteile und tatsächlich benötigt der Sektor eindeutig Regulierungen.
Europarl v8

And you have gained a good many important improvements from the Council.
Und Sie haben viele wichtige Verbesserungen vonseiten des Rates bekommen.
Europarl v8

We have a good many things to complete that were started by the British.
Wir haben hier manche Dinge zu vollenden, die die Briten begonnen haben.
Europarl v8

He has already seen a good many of Milosevic's signatures, and knows better.
Er hat bereits so viele Unterschriften von Milosevic gesehen und weiß es besser.
Europarl v8

This report contains many good intentions and for that reason it deserves our support.
Der Bericht enthält viele gute Absichten und verdient deshalb Zustimmung.
Europarl v8

The package does, however, contain many good proposals.
Das Paket enthält jedoch eine Vielzahl guter Vorschläge.
Europarl v8

I voted against this report despite its many good ideas.
Ich habe trotz vieler guter Ansätze gegen den Bericht gestimmt.
Europarl v8

Many good things have been said about the future.
Es ist viel Positives über die Zukunft gesagt worden.
Europarl v8

Despite the good intentions of many people, scepticism is gaining ground.
Trotz des von vielen gezeigten guten Willens macht sich Skepsis breit.
Europarl v8

The EU still denies access to a good many products.
Immer noch verweigert die EU für manche Produkte den Zugang.
Europarl v8

There are many good proposals in this report which I am going to support.
Der Bericht enthält viele gute Vorschläge, die ich unterstützen werde.
Europarl v8

We can give many good reasons for that.
Dafür können wir viele gute Beispiele bringen.
Europarl v8

However, there are also good reasons for many of Belarus' expectations.
Es gibt jedoch auch gute Gründe für viele der von Belarus gehegten Erwartungen.
Europarl v8

You have said many good things, and there are many good things in the communication.
Sie haben viel Positives gesagt, und die Mitteilung enthält auch viel Positives.
Europarl v8

Nevertheless, it contains many good things.
Trotzdem enthält er viele gute Dinge.
Europarl v8

The report is a good one in many respects.
Der Bericht ist in vielen Teilen gut.
Europarl v8

There are many good suggestions and interesting ideas in this report.
Dieser Bericht enthält viele gute Vorschläge und interessante Gedanken.
Europarl v8

In the absence of such measures, Albania will mark time for a good many years to come.
Geschieht dies nicht, so verliert Albanien nochmals viele Jahre Zeit.
Europarl v8

The past cannot be erased and has produced many good things.
Die Vergangenheit läßt sich nicht auslöschen, und sie hat viel Positives.
Europarl v8

There are many good things to say about Mr Brok's report.
Es lässt sich viel Gutes über den Bericht von Herrn Brok sagen.
Europarl v8