Translation of "A good many" in German

And you have gained a good many important improvements from the Council.
Und Sie haben viele wichtige Verbesserungen vonseiten des Rates bekommen.
Europarl v8

Madam President, the truth is that a good many Members of this House are involved in this matter.
Frau Präsidentin, tatsächlich betrifft diese Frage eine ziemlich große Zahl von Abgeordneten.
Europarl v8

We have a good many things to complete that were started by the British.
Wir haben hier manche Dinge zu vollenden, die die Briten begonnen haben.
Europarl v8

He has already seen a good many of Milosevic's signatures, and knows better.
Er hat bereits so viele Unterschriften von Milosevic gesehen und weiß es besser.
Europarl v8

The EU still denies access to a good many products.
Immer noch verweigert die EU für manche Produkte den Zugang.
Europarl v8

The report is a good one in many respects.
Der Bericht ist in vielen Teilen gut.
Europarl v8

In the absence of such measures, Albania will mark time for a good many years to come.
Geschieht dies nicht, so verliert Albanien nochmals viele Jahre Zeit.
Europarl v8

We have already seen a good many ugly examples of such conflict in the recent past.
Wir haben in der Vergangenheit bereits eine Vielzahl solcher hässlichen Beispiele gesehen.
Europarl v8

He received a good many letters this morning.
Er hat heute früh eine Menge Briefe erhalten.
Tatoeba v2021-03-10

I've seen a good many changes at Brookfield.
Ich habe viele gute Veränderungen in Brookfield gesehen.
OpenSubtitles v2018

I worked a good many years to get it and I've got nobody to leave it to.
Ich habe viel Geld und hinterlassen kann ich es auch keinem Menschen.
OpenSubtitles v2018

I've a good many things to discuss at the embassy.
Ich habe viele Dinge in der Botschaft zu besprechen.
OpenSubtitles v2018

If you arrest all the drunks in Atlanta, you must arrest a good many Yankees.
Wenn Sie alle Säufer verhaften, müssen viele Yankees darunter sein.
OpenSubtitles v2018

It's been a good many years since I've done any dancing.
Es ist schon viele Jahre her, dass ich getanzt habe.
OpenSubtitles v2018

You see she hasn't been very well for a good many years.
Es geht ihr seit vielen Jahren nicht besonders gut.
OpenSubtitles v2018

I've done a good many things for Stanley, the rascal.
Ich habe Stanley viel Gutes getan, diesem Frechdachs.
OpenSubtitles v2018

We've been monitoring your radio broadcasts for a good many years.
Wir hören seit vielen Jahren ihre Radiosendungen ab.
OpenSubtitles v2018

He's been in the front a good many times before.
Er war schon mehrmals an der Front.
OpenSubtitles v2018