Translation of "Goes well with" in German
I
think
my
first
name
goes
well
with
your
last
name!
Ich
finde,
mein
Vorname
passt
gut
zu
deinem
Nachnamen!
Tatoeba v2021-03-10
God
is
good
if
it
goes
well
with
us.
Gott
ist
gut,
wenn
es
gut
für
uns
läuft.
OpenSubtitles v2018
What
wine
goes
well
with
treachery?
Welcher
Wein
verträgt
sich
gut
mit
Verrat?
OpenSubtitles v2018
I
hope
it
goes
well
with
you.
Ich
hoffe,
es
geht
Ihnen
gut
und
dass...
OpenSubtitles v2018
Does
the
chef
have
a
dressing
that
goes
well
with
chrysanthemums?
Hat
der
Küchenchef
ein
Dressing,
das
zu
Chrysanthemen
passt?
OpenSubtitles v2018
Something
that
goes
well
with
the
house.
Etwas,
das
gut
zum
Haus
passt.
OpenSubtitles v2018
And
the
color
goes
well
with
lots
of
things.
Und
zu
der
Farbe
können
Sie
also
auch
sehr
viel
kombinieren.
OpenSubtitles v2018
I
hope
everything
goes
well
with
andi.
Ich
hoffe,
dass
das
mit
Andi
wieder
in
Ordnung
kommt.
OpenSubtitles v2018
I
hope
everything
goes
well
with
Fritz
and
his
family.
Ich
hoffe,
alles
geht
gut
mit
Fritz
und
seiner
Familie.
OpenSubtitles v2018
This
tie
goes
well
with
the
suit,
I
guess.
Ich
schätze,
diese
Krawatte
passt
gut
zum
Anzug.
Tatoeba v2021-03-10
Whiskey
goes
very
well
with
tea.
Whisky
und
Tee
passen
sehr
gut
zusammen.
Tatoeba v2021-03-10
It
goes
so
well
with
fresh
ripe
tomatoes
and
olive
oil.
Es
schmeckt
super
mit
frischen
Tomaten
und
Olivenöl.
ParaCrawl v7.1
This
wine
goes
well
with
white
or
red
meat
and
is
an
excellent
stand-alone
wine
for
summer
enjoyment.
Der
Spätburgunder
harmoniert
mit
rotem
und
weißem
Fleisch
und
ist
ein
ausgezeichneter
Sommerwein.
ParaCrawl v7.1
The
Italian
red
wine
also
goes
well
with
antipasti
and
tapas.
Aber
auch
zu
Antipasti
und
Tapas
passt
der
italienische
Rotwein
hervorragend.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
sports
nutrition,
medication
also
goes
well
with
many
other
steroids.
Neben
der
Sportnahrung
geht
es
auch
bei
vielen
anderen
Steroiden
gut.
ParaCrawl v7.1