Translation of "Goal difficulty" in German
Thus
no
person's
struggle
will
be
in
vain,
it
will
lead
him
to
the
goal,
and
every
difficulty,
every
earthly
or
spiritual
hardship
is
a
means
for
progress,
because
they
increase
the
heartfelt
relationship
with
Me
and
thereby
My
supply
of
strength
is
guaranteed.
Also
wird
keines
Menschen
Ringen
ein
vergebliches
sein,
es
wird
ihn
zum
Ziel
führen,
und
jede
Schwierigkeit,
jede
irdische
oder
geistige
Not
sind
Mittel
zum
Fortschritt,
denn
die
Verbindung
mit
Mir
wird
durch
solche
inniger,
und
Meine
Kraftzufuhr
ist
dadurch
gesichert.
ParaCrawl v7.1
Thus
no
person’s
struggle
will
be
in
vain,
it
will
lead
him
to
the
goal,
and
every
difficulty,
every
earthly
or
spiritual
hardship
is
a
means
for
progress,
because
they
increase
the
heartfelt
relationship
with
Me
and
thereby
My
supply
of
strength
is
guaranteed.
Also
wird
keines
Menschen
Ringen
ein
vergebliches
sein,
es
wird
ihn
zum
Ziel
führen,
und
jede
Schwierigkeit,
jede
irdische
oder
geistige
Not
sind
Mittel
zum
Fortschritt,
denn
die
Verbindung
mit
Mir
wird
durch
solche
inniger,
und
Meine
Kraftzufuhr
ist
dadurch
gesichert.
ParaCrawl v7.1
They
should
be
formulated
according
to
clearly
defined
and
specific
policy
goals
and
market
difficulties.
Sie
sind
entsprechend
eindeutig
festgelegten
und
speziellen
politischen
Zielsetzungen
und
den
Schwierigkeiten
des
Marktes
zu
formulieren.
TildeMODEL v2018
Achieving
these
goals
creates
considerable
difficulties
because
of
the
porous
and
rough
surface
of
such
molded
parts.
Das
Erreichen
dieser
Ziele
macht
wegen
der
porösen
und
rauhen
Oberfläche
solcher
Formkörper
erhebliche
Schwierigkeiten.
EuroPat v2
They
are
ready
to
move
towards
their
goal,
overcoming
any
difficulties.
Sie
sind
bereit,
auf
ihr
Ziel
hinzuarbeiten
und
dabei
jede
Hürde
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
Even
though
17
goals
might
create
difficulties,
the
debate
on
the
proposed
set
of
SDGs
should
not
be
reopened
as
there
is
a
risk
that
essential
goals,
particularly
related
to
the
environment,
good
governance,
and
security,
will
be
downgraded.
Obwohl
die
Zahl
der
Ziele
Schwierigkeiten
bereiten
könnte,
sollte
keine
neue
Debatte
über
die
vorgeschlagene
Auswahl
der
SDG
eröffnet
werden,
da
die
Gefahr
bestehe,
dass
dadurch
grundlegende
Ziele
(insbesondere
in
den
Bereichen
Umwelt,
verantwortungsvolle
Regierungsführung
und
Sicherheit)
abgewertet
würden.
TildeMODEL v2018
This
responsibility
has
to
reflect
the
insight
that
the
provision
of
water
under
socially
acceptable
conditions
has
to
take
priority
over
the
regulatory
policy
goal
of
solving
difficulties
in
supply
primarily
through
privatisation
strategies:
Participatory
approaches
to
the
use
of
water
should
be
supported
in
the
interest
of
empowering
the
disadvantaged
groups.
Diese
Verantwortung
ist
an
der
Einsicht
auszurichten,
dass
die
Bereitstellung
von
Wasser
zu
sozialverträglichen
Bedingungen
Vorrang
hat
vor
dem
ordnungspolitischen
Ziel,
die
Versorgungsprobleme
vorzugsweise
durch
Privatisierungskonzepte
lösen
zu
wollen.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
goals
that
lack
difficulty
can
lead
to
boredom
and
cause
us
to
give
up.
Ziele,
die
nicht
herausfordernd
sind,
können
gleichzeitig
zu
Langeweile
führen,
die
schließlich
dazu
führt,
dass
aufgegeben
wird.
ParaCrawl v7.1
He
is
capable
of
persevering
a
long
time
towards
his
goal,
overcoming
any
difficulties
at
his
way.
Der
Stratege
ist
entschlossen,
tapfer
und
voller
Initiative.
Er
kann
über
lange
Zeit
ein
Ziel
verfolgen,
wobei
er
alle
Schwierigkeiten
auf
seinem
Weg
überwindet.
ParaCrawl v7.1