Translation of "Are in difficulties" in German
Of
course,
we
know
that
there
are
some
difficulties
in
the
euro
area.
Natürlich
wissen
wir,
dass
es
im
Euroraum
einige
Schwierigkeiten
gibt.
Europarl v8
However,
as
speakers
have
already
said,
there
are
huge
difficulties
in
that
area.
Wie
jedoch
meine
Vorredner
bereits
sagten,
bestehen
in
diesem
Gebiet
große
Probleme.
Europarl v8
Like
you,
we
have
seen
that
there
are
some
difficulties
in
the
management
of
funds.
Genau
wie
Sie
haben
auch
wir
gewisse
Schwierigkeiten
bei
der
Fondsverwaltung
festgestellt.
Europarl v8
There
are
difficulties
in
very
specific
areas.
Schwierigkeiten
gibt
es
in
ganz
bestimmten
Bereichen.
Europarl v8
On
the
other
hand
there
are
difficulties
in
Zurich
too.
Auf
der
anderen
Seite
gibt
es
auch
in
Zürich
Schwierigkeiten.
OpenSubtitles v2018
The
consequences
are
difficulties
in
loading
or
unloading
and
also
the
loss
of
propelling
charge
powder.
Die
Folgen
sind
Schwierigkeiten
beim
Laden
oder
Entladen
oder
auch
Herausrieseln
des
Treibladungspulver.
EuroPat v2
There
are
some
difficulties
in
changing
positions.
Beim
Positionswechsel
gibt
es
einige
Probleme.
QED v2.0a
There
are
no
difficulties
in
handling
(stirring)
the
reaction
mixture.
Schwierigkeiten
in
der
Manipulation
(Rühren)
des
Reaktionsgemisches
treten
nicht
auf.
EuroPat v2
There
are
several
difficulties
in
communicating
with
operators:
Es
gibt
mehrere
Schwierigkeiten
bei
der
Kommunikation
mit
den
Betreibern:
CCAligned v1
As
reported
they
are
in
financial
difficulties.
Wie
berichtet
stecken
die
aber
in
finanziellen
Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Other
possible
side
effects
are
difficulties
in
swallowing
and
changes
in
taste
perception.
Andere
mögliche
Nebenwirkungen
sind
Schwierigkeiten
beim
Schlucken
und
Geschmacksveränderungen.
ParaCrawl v7.1
Occasionally
there
are
difficulties
in
reaching
agreement
on
content
and
content
structure.
Gelegentlich
gibt
es
Schwierigkeiten,
sich
bezüglich
Inhalt
und
Inhaltsstruktur
zu
einigen.
ParaCrawl v7.1