Translation of "Go public" in German
I
think
it's
time
for
the
subject
to
go
public.
Es
ist
jetzt
an
der
Zeit,
dieses
Thema
der
Öffentlichkeit
vorzustellen.
TED2020 v1
Oh,
yes,
I
wouldn't
go
back
to
public
relations.
Oh
ja,
ich
würde
nie
zurück
in
die
Werbung
gehen.
OpenSubtitles v2018
You
have
24
hours
until
we
go
public.
Sie
haben
24
Stunden,
bevor
wir
an
die
Öffentlichkeit
gehen.
OpenSubtitles v2018
We
used
to
go
to
the
public
pool
there,
before
it
became
a
parking
lot.
Da
gingen
wir
immer
ins
Freibad,
bevor
ein
Parkplatz
draus
wurde.
OpenSubtitles v2018
Threaten
to
go
public?
Drohte
sie
an
die
Öffentlichkeit
zu
gehen?
OpenSubtitles v2018
Jake
wanted
to
go
public
about
us,
but
I...
Jake
wollte
unsere
Beziehung
öffentlich
machen,
aber
ich...
OpenSubtitles v2018
She
must
have
realized
it
was
gonna
go
public.
Sie
hat
wahrscheinlich
geahnt,
dass
es
öffentlich
werden
würde.
OpenSubtitles v2018
If
this
case
goes
to
trial,
the
contents
of
Molly's
phone
go
public.
Geht
dieser
Fall
vor
Gericht,
geht
Mollys
Handy
an
die
Öffentlichkeit.
OpenSubtitles v2018
That
reminds
me
of
my
dad
when
we'd
go
out
in
public
and
he'd
yell
at
us.
Erinnert
mich
an
meinen
Dad,
der
uns
in
der
Öffentlichkeit
anschrie.
OpenSubtitles v2018
If
i
go
public,
exactly
zero
minutes.
Wenn
ich
an
die
Öffentlichkeit
gehe,
genau
null
Minuten.
OpenSubtitles v2018
Yes,
and
she
doesn't
want
it
to
go
public.
Ja
und
sie
wollte
nicht,
dass
das
an
die
Öffentlichkeit
kommt.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
go
public.
Wir
müssen
damit
an
die
Öffentlichkeit
gehen.
OpenSubtitles v2018