Translation of "Go public" in German

I think it's time for the subject to go public.
Es ist jetzt an der Zeit, dieses Thema der Öffentlichkeit vorzustellen.
TED2020 v1

Oh, yes, I wouldn't go back to public relations.
Oh ja, ich würde nie zurück in die Werbung gehen.
OpenSubtitles v2018

You have 24 hours until we go public.
Sie haben 24 Stunden, bevor wir an die Öffentlichkeit gehen.
OpenSubtitles v2018

We used to go to the public pool there, before it became a parking lot.
Da gingen wir immer ins Freibad, bevor ein Parkplatz draus wurde.
OpenSubtitles v2018

Threaten to go public?
Drohte sie an die Öffentlichkeit zu gehen?
OpenSubtitles v2018

Jake wanted to go public about us, but I...
Jake wollte unsere Beziehung öffentlich machen, aber ich...
OpenSubtitles v2018

She must have realized it was gonna go public.
Sie hat wahrscheinlich geahnt, dass es öffentlich werden würde.
OpenSubtitles v2018

If this case goes to trial, the contents of Molly's phone go public.
Geht dieser Fall vor Gericht, geht Mollys Handy an die Öffentlichkeit.
OpenSubtitles v2018

That reminds me of my dad when we'd go out in public and he'd yell at us.
Erinnert mich an meinen Dad, der uns in der Öffentlichkeit anschrie.
OpenSubtitles v2018

If i go public, exactly zero minutes.
Wenn ich an die Öffentlichkeit gehe, genau null Minuten.
OpenSubtitles v2018

Yes, and she doesn't want it to go public.
Ja und sie wollte nicht, dass das an die Öffentlichkeit kommt.
OpenSubtitles v2018

We need to go public.
Wir müssen damit an die Öffentlichkeit gehen.
OpenSubtitles v2018