Translation of "Go into detail with" in German

In this chapter, i would like to go into detail with the basic composition principles in logo design.
In diesem Kapitel möchte ich kurz auf die Gestaltungsgrundlagen beim Logodesign eingehen.
ParaCrawl v7.1

The only reason why I did not go into detail with regard to the humanitarian situation was because I had already gone three minutes over my time.
Der einzige Grund, warum ich mich mit der humanitären Situation nicht detailliert auseinandergesetzt habe, besteht darin, daß ich meine Redezeit bereits um 3 Minuten überschritten habe.
Europarl v8

The Council has decided not to go into detail with regard to each provision which the Commission can support given that the training and certification provisions of the Regulation are strengthened.
Der Rat hat beschlossen, bei den einzelnen Bestimmungen nicht zu sehr ins Detail zu gehen, was die Kommission angesichts der stringenteren Fassung der Bestimmungen zur Ausbildung und Zertifizierung unterstützen kann.
TildeMODEL v2018

This publication does not go into any detail with regard to the importance of the casting temperature or with regard to the temperature which is reached locally during the strongly exothermic thermite reaction, which can quite easily exceed the casting temperature.
In dieser Veröffentlichung wird weder auf die Bedeutung der Gießtemperatur noch auf die lokal erreichte Temperatur bei der stark exothermen Thermitreaktion eingegangen, die durchaus die Gießtemperatur übersteigen kann.
EuroPat v2

Without wishing to go into great detail with regard to mechanistic considerations, it can be assumed that the solids present in the recirculated liquid stream, which comprise abrasion from the plants or rhodium-containing deactivation and decomposition products of the hydroformylation catalyst, known as rhodium clusters, act as crystallization nuclei and accelerate the conversion of the catalytically active rhodium compounds into inactive solids.
Ohne zu sehr auf mechanistische Überlegungen eingehen zu wollen, kann man annehmen, dass die in dem zurückgeführten Flüssigkeitsstrom vorhandenen Feststoffe, bei denen es sich um Abrieb aus den Anlagen oder um rhodiumhaltige Desaktivierungs- und Zersetzungsprodukte des Hydroformylierungskatalysators, sogenannte Rhodiumcluster, handelt, als Kristallisationskeime wirken und die Umwandlung der katalytisch aktiven Rhodiumverbindungen in inaktive Feststoffe beschleunigen.
EuroPat v2

For example, you may want to (i) do a quick analysis on hundreds of domains you’ve collected, (ii) immediately discard those that you don’t want, (iii) then go into more detail with those that really matter to you.
Zum Beispiel können Sie (i) eine schnelle Analyse von Hunderten von Domains durchführen, die Sie gesammelt haben, (ii) sofort diejenigen verwerfen, die Sie nicht wollen, (iii) dann mit denen, die Ihnen wirklich wichtig sind, ins Detail gehen.
ParaCrawl v7.1

However, I propose to learn a little more about fasting, which I can not go into detail with an article like this.
Ich schlage vor, jedoch nicht herausfinden, ein wenig mehr über das Fasten, das kann ich 't ins Detail gehen mit in einem Artikel wie diese.
ParaCrawl v7.1

Without being able to go into extensive detail with regard to these devices, it is noted that the mechanism proposed in document WO2003/048871 (Lange Uhren GmbH) concerns a timepiece having a tourbillon, wherein the timepiece has a stop device which is based substantially on a V- or U-shaped double-arm spring that can be pivoted from a normal position radially outside the orbital path of movement of the columns of the tourbillon cage into a blocking position, in which the free ends of said spring rest against the balance and suppress the movement thereof.
Ohne hier völlig im Detail auf diese Vorrichtungen eingehen zu können, sei festgestellt, daß der in dem Dokument WO2003/048871 (Lange Uhren GmbH) vorgeschlagene Mechanismus eine Uhr mit Tourbillon betrifft, wobei die Uhr eine Stoppvorrichtung besitzt, welche im Wesentlichen auf einer V- oder U-förmigen Doppelarmfeder fußt, die aus einer Normallage radial außerhalb der umlaufenden Bewegungsbahn der Pfeiler des Tourbillonkäfigs in eine Blockierlage, in der ihre freien Enden an der Unruh anliegen und deren Bewegung unterbinden, geschwenkt werden kann.
EuroPat v2

Depending on the results of this survey, we plan to go into more detail with one or the other question.
Abhängig von den Ergebnissen der Umfrage möchten wir bei der ein oder anderen Frage dann noch mehr ins Detail gehen.
CCAligned v1

Before we go into detail: our business with international corporates and investors remains a core element of Deutsche Bank.
Bevor wir in die Details gehen: Das Geschäft mit internationalen Unternehmen und Investoren ist und bleibt Kernbestandteil der Deutschen Bank und wird es bleiben.
ParaCrawl v7.1

We do not want to go into detail with the calculations here, but the difference between the two is seen here where we look at gold on a 15-minute timeframe.
Wir wollen hier nicht ins Detail gehen, aber der Unterschied zwischen den beiden ist hier zu sehen, wo wir Gold in einem 15-Minuten-Zeitrahmen betrachten.
ParaCrawl v7.1

There is a great deal more that could be covered here, but there is absolutely no way to go into detail with everything here unfortunately, but there is a remarkably powerful resource that can assist you.
Es gibt noch viel mehr, die hier behandelt werden könnte, aber es gibt absolut keine Möglichkeit, ins Detail mit allem, was hier leider zu gehen, aber es ist ein bemerkenswert leistungsfähige Ressource, die Sie unterstützen können.
ParaCrawl v7.1

For that reason, I won't go into too much detail with them here as another speaker in this conference will be offering an analysis of PETA.
Ich werde hier nicht weiter in die Einzelheiten gehen, da eine andere Sprecherin bei dieser Konferenz ihre Analyse der Organisation PETA vorstellen wird.
ParaCrawl v7.1

But since they are directly connected with the Ignatiana in as far as they are obviously intended as a kind of recommendation for the whole collection of the latter, there is no need to go into greater detail with them.
Da diese unmittelbar mit den Ignatiusbriefen verbunden sind und offenbar als eine Art Empfehlungsschreiben für die ganze Sammlung der Ignatianen gedacht sind, braucht hier nicht näher darauf eingegangen zu werden.
ParaCrawl v7.1

We will not go into detail with the different codes, but simply note that the user has full control over cookies on his/her computer.
Wir werden nicht näher auf diese Zahlenfolgen eingehen, aber Sie erkennen hoffentlich, dass der Benutzer die volle Kontrolle über die Cookies auf seinem Computer hat.
ParaCrawl v7.1

Commissioner Mandelson is not here because he is currently visiting China, but I will tell him about today's comprehensive debate and maybe you can go into more detail with him, as the Commissioner responsible for trade, at another time.
Kommissar Mandelson ist heute nicht anwesend, weil er sich gegenwärtig zu einem Besuch in China aufhält. Ich werde ihm jedoch über die heutige ausführliche Aussprache berichten und vielleicht können Sie zu einem anderen Zeitpunkt konkrete Einzelheiten mit ihm selbst klären, da er in der Kommission für den Handel zuständig ist.
Europarl v8

Here, I would like to go into detail with the associations that are evoked by certain elements - but not the associations themselves, rather how they are used in the surroundings.
Hier möchte ich auf die Assoziationen bei Verwendung gewisser Elemente eingehen. Nicht aber die Assoziation der Elemente selbst, sondern wie Sie im Umfeld verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Andreas and Juie then go into details with the employees.
Andreas und Juie gehen dann mit den Mitarbeitern ins Detail.
ParaCrawl v7.1

Turning to matters beyond our own borders, and without going into too much detail with regard to our actions, as Commissioner Patten will come back to this subject, our cooperation with the United States deserves a particular mention.
Im Außenbereich - wobei ich hier nicht detailliert auf unsere Maßnahmen, über die Kommissar Patten Sie später informieren wird, eingehen möchte - verdient die Zusammenarbeit mit den USA besondere Erwähnung.
Europarl v8

An extension of four years, as you propose in your report, would not allow us to take the opportunity to go into details with this important sector in the health check, and therefore you will understand that we cannot accept this amendment.
Eine Verlängerung um vier Jahre, wie Sie in Ihrem Bericht vorschlagen, würde uns nicht die Gelegenheit geben, beim "Gesundheitscheck" in diesem wichtigen Sektor detailliert vorzugehen, und deshalb verstehen Sie sicher, dass wir diesen Änderungsantrag nicht akzeptieren können.
Europarl v8

The section president concludes that there is a need to go into the details with regard to climate change, energy and the Lisbon strategy, also from the perspective of the citizens.
Der Fachgruppenvorsitzende fasst zusammen, dass bezüglich der Themen Klimawandel, Energie und Lissabon-Strategie ins Detail gegangen werden müsse, auch aus der Perspektive der Bürger.
TildeMODEL v2018

Without going into detail with this debate leading to philosophical questions, be stated first that Islam does not at all call pluralism as such into question - at least no more than any other conception between right and wrong - and secondly that pluralism need not see any danger in Islam neither as philosophical opinion nor as ethical demand.
Ohne diese ins Philosophische mündende Debatte weiter auszuführen, sei also festgehalten, dass erstens der Islam keineswegs den Pluralismus als solchen in Frage stellt - zumindest nicht mehr als jede andere Vorstellung zwischen Recht und Unrecht - und zweitens der Pluralismus weder als philosophische Anschauung noch als ethische Forderung im Islam eine Gefahr zu sehen braucht.
ParaCrawl v7.1

Here also, the optional use of an inert medium (inert gases or vapours of inert solvents) during vaporization of the amine is disclosed, the application not going into details with respect to the amounts of streams and ratios of amounts to be adhered to.
Auch hier wird der optionale Einsatz eines Inertmediums (Intertgase oder Dämpfe inerter Lösungsmittel) bei der Verdampfung des Amins offenbart, ohne dass die Anmeldung auf Details bzgl. einzuhaltender Mengenströme und -verhältnisse eingehen würde.
EuroPat v2

The optional use of a diluent (inert gases or vapours of inert solvents) is furthermore disclosed, the application not going into details with respect to the amounts of streams and ratios of amounts to be adhered to.
Weiterhin wird der optionale Einsatz eines Verdünnungmittels (Intertgase oder Dämpfe inerter Lösungsmittel) offenbart, ohne dass die Anmeldung auf Details hinsichtlich einzuhaltender Mengenströme und -verhältnisse eingehen würde.
EuroPat v2

I won't go into details with this job, but I want you to think about it.
Ich steige nicht in Details mit diesem Job ein, aber ich wünsche Sie, zum an ihn zu denken.
ParaCrawl v7.1