Translation of "Go by underground" in German

You must go by underground, line C, 2 station and get off at the station Muzeum.
Sie müssen durch U-Bahn, Linie C, 2-Station gehen und steigen an der Station Muzeum.
ParaCrawl v7.1

You will go by underground, line C, 1 station and get off at the station Muzeum.
Sie werden von U-Bahn, Linie C, 1 Station fahren und steigen an der Station Muzeum.
ParaCrawl v7.1

Or, go by underground or bus from Piazza Garibaldi and travel a few minutes to other fascinating districts of the City.
Mit der U-Bahn oder den Bussen von Piazza Garibaldi erreichen Sie in wenigen Minuten auch alle anderen Sehenswürdigkeiten.
ParaCrawl v7.1

From the Main Station or Holešovice Station: - Go by underground – red C route to Florenc station.
Vom Hauptbahnhof oder vom Bahnhof Holešovice: - U-Bahn nehmen – rote Linie C - in die Station Florenc fahren.
ParaCrawl v7.1

They survived the German occupation by going underground.
Sie überlebt die deutsche Besatzung im Untergrund.
ParaCrawl v7.1

Al?Qaeda is ineradicable because it can survive, cockroach-like, by going underground.
Al-Qaida ist unausrottbar, weil sie überleben können, Schabe-like, indem Sie den Untergrund.
ParaCrawl v7.1

With this tour, take a break from the drama by going underground some 130 feet (40 meters) below the city's historic center.
Auf dieser Tour machen Sie eine Pause vom Drama, indem Sie sich 40 Meter unterhalb des historischen Zentrums der Stadt begeben.
ParaCrawl v7.1

The permanent exhibition shows the persecution and the desperate situation of Jews facing the threat of deportation, how some of them decided to resist the threat to their lives by going underground, as well as the actions and motivations of the men and women who helped them.
Die Dauerausstellung informiert über die Verfolgung und die Zwangslage der Juden angesichts der drohenden Deportationen, über den Entschluss einzelner, sich durch Flucht in den Untergrund der tödlichen Bedrohung zu widersetzen, sowie über das Handeln und die Motive der Frauen und Männer, die ihnen halfen.
ParaCrawl v7.1