Translation of "Go underground" in German

Why has he been forced to go underground?
Warum hat man ihn in den Untergrund abgedrängt?
Europarl v8

So we really have to go underground.
Also müssten wir in den Untergrund ausweichen.
TED2020 v1

You will go underground, robot.
Du wirst in den Untergrund gehen, Roboter.
OpenSubtitles v2018

That's right, and he's gonna need cash to go underground.
Stimmt, aber er braucht Bargeld um in den Untergrund zu verschwinden.
OpenSubtitles v2018

I go underground, I put together a crew.
Ich tauche unter und stelle eine Crew zusammen.
OpenSubtitles v2018

What did you expect, to go to my underground lair?
Was hast du erwartet, in mein unterirdisches Versteck zu gehen?
OpenSubtitles v2018

I may have to go underground.
Ich muss vielleicht in den Untergrund.
OpenSubtitles v2018

They prefer to go underground and stay in the country illegally.
Sie gehen dann lieber in Deckung und halten sich illegal im Land auf.
OpenSubtitles v2018

When the Tok'ra arrive on a planet, we go underground as quickly as possible.
Nach der Ankunft auf einem Planeten gehen wir Tok'ra sofort unter die Erde.
OpenSubtitles v2018

An Elf will go underground where a Dwarf dare not?
Ein Elb geht unter die Erde und ein Zwerg wagt es nicht?
OpenSubtitles v2018