Translation of "Go underground" in German
Why
has
he
been
forced
to
go
underground?
Warum
hat
man
ihn
in
den
Untergrund
abgedrängt?
Europarl v8
So
we
really
have
to
go
underground.
Also
müssten
wir
in
den
Untergrund
ausweichen.
TED2020 v1
You
will
go
underground,
robot.
Du
wirst
in
den
Untergrund
gehen,
Roboter.
OpenSubtitles v2018
That's
right,
and
he's
gonna
need
cash
to
go
underground.
Stimmt,
aber
er
braucht
Bargeld
um
in
den
Untergrund
zu
verschwinden.
OpenSubtitles v2018
I
go
underground,
I
put
together
a
crew.
Ich
tauche
unter
und
stelle
eine
Crew
zusammen.
OpenSubtitles v2018
What
did
you
expect,
to
go
to
my
underground
lair?
Was
hast
du
erwartet,
in
mein
unterirdisches
Versteck
zu
gehen?
OpenSubtitles v2018
I
may
have
to
go
underground.
Ich
muss
vielleicht
in
den
Untergrund.
OpenSubtitles v2018
They
prefer
to
go
underground
and
stay
in
the
country
illegally.
Sie
gehen
dann
lieber
in
Deckung
und
halten
sich
illegal
im
Land
auf.
OpenSubtitles v2018
When
the
Tok'ra
arrive
on
a
planet,
we
go
underground
as
quickly
as
possible.
Nach
der
Ankunft
auf
einem
Planeten
gehen
wir
Tok'ra
sofort
unter
die
Erde.
OpenSubtitles v2018
An
Elf
will
go
underground
where
a
Dwarf
dare
not?
Ein
Elb
geht
unter
die
Erde
und
ein
Zwerg
wagt
es
nicht?
OpenSubtitles v2018