Translation of "Go across" in German
If
you
want
to
do
this,
go
across
the
street
and
talk
to
Connie.
Wenn
Sie
das
machen
wollen,
gehen
Sie
über
die
Straße
zu
Connie.
TED2020 v1
But
what
made
you
decide
to
go
across
the
moor
to
look
for
Sir
Charles?
Aber
warum
gingen
Sie
über
das
Moor,
um
Sir
Charles
zu
suchen?
OpenSubtitles v2018
Look
how
the
little
clouds
go
across
the
face
of
the
moon.
Sieh,
wie
die
kleinen
Wolken
über
das
Gesicht
des
Mondes
hinwegziehen.
OpenSubtitles v2018
I
can
go
across
the
street
to
Beckman.
Ich
kann
rüber
zu
Beckman
gehen.
OpenSubtitles v2018
If
I
go
across
to
Santa
Rosa,
I'll
come
out
on
the
freeway
much
earlier,
won't
I?
Wenn
ich
nach
Santa
Rosa
fahre,
bin
ich
eher
auf
der
Schnellstraße.
OpenSubtitles v2018
I
may
go
across
the
river,
spill
a
little
blood.
Vielleicht
gehe
ich
über
den
Fluss,
um
Blut
zu
vergießen.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
go
across
the
sea
in
a
sailing
ship.
Ich
musste
mit
dem
Schiff
übers
Meer
fahren.
OpenSubtitles v2018
We
can
still
go
across
the
Narrow
Sea.
Wir
können
über
die
Meerenge
fahren.
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
go
straight
across
that
hall.
Sie
werden
nur
auf
die
andere
Seite
des
Ganges
gehen.
OpenSubtitles v2018
We're
gonna
go
across
the
street
and
celebrate,
Wir
gehen
die
Straße
rüber
und
feiern,
OpenSubtitles v2018