Translation of "Gloss value" in German

The gloss value is 82. EXAMPLE 4
Der Glanzwert beträgt 82. Beispiel 4:
EuroPat v2

The ordinate indicates the characteristic gloss value pertaining to the corresponding frequency.
Auf der Ordinate ist der zu der jeweiligen Frequenz gehörige Glanzkennwert eingetragen.
EuroPat v2

For final adjustment the apparatus is placed on a reference surface having a high gloss value.
Für die Kalibrierung wird das Gerät auf eine Referenzoberfläche mit hohem Glanzwert aufgesetzt.
EuroPat v2

After this the characteristic gloss value of zero is simulated and the zero of the measuring means adjusted accordingly.
Dadurch wird der Glanzkennwert Null simuliert und der Nullpunkt der Meßeinrichtung entsprechend eingestellt.
EuroPat v2

In this protective housing a reference surface having a high gloss value is permanently incorporated.
In dieses Schutzgehäuse ist nun eine Referenzoberfläche mit hohem Glanzwert fest eingebaut.
EuroPat v2

The gloss value is given as a number of scale divisions, according to Gardener.
Der Glanzwert wird als Glanzwert nach Gardener in Skalenteilen angegeben.
EuroPat v2

The gloss has a value of 70 and the viscosity is 4.0".
Der Glanz hat den Wert 70 und die Viskosität liegt bei 4,0".
EuroPat v2

The gloss value is 60 and the viscosity is 2.6".
Der Glanzwert beträgt 60 und die Viskosität liegt bei 2,6".
EuroPat v2

The gloss value is 72 and the viscosity is 3.9".
Der Glanzwert beträgt 72 und die Viskosität 3,9".
EuroPat v2

The higher the gloss value, the better the pigment dispersing.
Die Pigmentaufteilung ist um so besser, je höher der Glanzwert liegt.
EuroPat v2

The Gardner gloss value is 78% (600).
Der Glanzwert nach Gardner beträgt 78% (60°).
EuroPat v2

A low gloss value then corresponds to a good degree of mattness.
Ein niedriger Glanzwert entspricht dann einem guten Mattierungsgrad.
EuroPat v2

The higher the gloss measurement value, the better the gloss.
Je höher der Glanzmesswert ist, desto besser ist der Glanz.
EuroPat v2

The gloss value of the plates is determined in accordance with DIN 67 530 at an incidence angle of 60°.
Der Glanzwert der Platten wird bei einem Einstrahlungswinkel von 60° nach DIN 67 530 ermittelt.
EuroPat v2

Then it creates new startup key with name Browser Gloss and value BrowserGloss.dll.
Dann erstellt es einen neuen Startschlüssel mit dem Namen Browser Gloss und dem Wert BrowserGloss.dll.
ParaCrawl v7.1

The layer thickness was 35 ?m, the gloss value (according to DIN 67,530) was 88% and the water-resistance value (according to the absorbent cotton-wad test method) was 1,100 hours.
Die Schichtstärke betrug 35 µm, der Glanzwert (nach DIN 67 530) 88% und der Wasserfestigkeitswert (nach der Wattebauschtestmethode) 1100 Stunden.
EuroPat v2

Table 2 shows the loss of colour of the weathered plates compared with unweathered plates, as measured in MAE (CIELAB), and the gloss value for two colours (measurements on multigloss, 60°, in accordance with DIN 67 503) before and after weathering.
Tabelle 2 gibt die Farbbabwanderung der bewitterten Plättchen gegenüber unbewitterten, gemessen in MAE nach Cielab, sowie für zwei Einstellungen den Glanzwert (Messungen am Multigloss, 60°, nach DIN 67503) vor und nach der Bewitterung wieder.
EuroPat v2

In the resulting composite of metal and sheet-shaped support material, the metallic surface shows a matte finish, its gloss value being smaller than 90%, in particular below 60% (measuring angle 85°).
Bei dem erhaltenen Verbund aus Metall und flächenhaftem Trägermaterial zeigt die metallische Ober­fläche einen matten Glanz, der Glanzwert ist kleiner als 90 %, insbesondere kleiner als 60 % (Meßwinkel 85°).
EuroPat v2

The film casting of the sample (AM surface coating) gives a gloss value of 81, in contrast to which the unprepared control sample gives a value of only 19.
Der Folienaufguß der Probe (AM-Lack) liefert einen Glanzwert von 81, wogegen die unpräparierte Vergleichsprobe nur einen Wert von 19 ergibt.
EuroPat v2

The paint was poured onto a foil, flashed off for 20 minutes and baked at 140° C. The gloss value was 70 (comparison pigment 19).
Der Lack wurde auf eine Folie gegossen und nach 20-minütigem Ablüften bei 140°C eingebrannt. Der Glanzwert betrug 70 (Vergleichspigment 19).
EuroPat v2