Translation of "Global level" in German

A unilateral EU initiative could act as a catalyst at a global level.
Eine einseitige Gemeinschaftsinitiative könnte auf globaler Ebene als ein Beschleuniger wirken.
Europarl v8

The European Union is an increasingly important facilitator at regional and global level.
Die Europäische Union ist ein immer wichtigerer Vermittler auf regionaler und globaler Ebene.
Europarl v8

Therefore, it is important that we act at global level.
Daher ist es wichtig, dass wir auf globaler Ebene handeln.
Europarl v8

At the global level, coordinated action to restart economic growth is essential.
Auf weltweiter Ebene sind abgestimmte Aktionen für den Neuanstoß des Wirtschaftswachstums notwendig.
Europarl v8

This will put Community legislation on methyl bromide at the vanguard at global level.
Damit nehmen die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zu Brommethyl weltweit eine Vorreiterstellung ein.
Europarl v8

There are many issues of interest at global level.
Auf globaler Ebene gibt es viele bedeutende Themen.
Europarl v8

At a global level, there is scarcely anyone who opposes this tax.
Auf der globalen Ebene findet man kaum noch Gegner dieser Steuer.
Europarl v8

We Swedish Social Democrats are very much in favour of a transaction tax at global level.
Wir schwedischen Sozialdemokraten sind sehr für eine Transaktionssteuer auf globaler Ebene.
Europarl v8

At a global level there is cooperation within the framework of the FAO.
Auf globaler Ebene wird im Rahmen der FAO zusammengearbeitet.
Europarl v8

That is why there has been a call at global level for each region to make its own contribution.
Deswegen wurde weltweit gefordert, daß jeder Erdteil seinen Beitrag leisten muß.
Europarl v8

The two complainant Community producers are large companies operating on a global level.
Die beiden antragstellenden Gemeinschaftshersteller sind große, global tätige Gesellschaften.
DGT v2019

The conclusions must be drawn at the local, the European and the global level.
Die Konsequenzen müssen auf der lokalen, europäischen und globalen Ebene gezogen werden.
Europarl v8

It is important in this case that it is done at a global level.
In diesem Fall ist die globale Ebene von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

A financial transaction tax should be promoted at global level.
Eine Finanztransaktionssteuer sollte auf globaler Ebene gefördert werden.
Europarl v8

European policy on competition should make the internal market competitive on a global level.
Die europäische Wettbewerbspolitik soll den Binnenmarkt auf weltweiter Ebene wettbewerbsfähig machen.
Europarl v8

This makes Europe a stronger partner at a global level.
Dies macht Europa auf globaler Ebene zu einem stärkeren Partner.
Europarl v8

Nonetheless, what we are seeing is an increase in poverty at global level.
Dennoch beobachten wir auf globaler Ebene zunehmende Armut.
Europarl v8

Initiatives at a global level are also needed.
Auch auf globaler Ebene sind Maßnahmen erforderlich.
Europarl v8

Needless to say, harmonisation must also be examined at global level.
Natürlich muss eine Harmonisierung auch auf globaler Ebene geprüft werden.
Europarl v8

It would have no difficulty in establishing, at a global level, ceilings that must not be exceeded for production that may damage the environment.
Ihr fiele es nicht schwer, weltweit die Obergrenzen für umweltschädliche Produktionen festzulegen.
Europarl v8

We must, furthermore, do this at global level.
Außerdem müssen wir diese auf globaler Ebene tun.
Europarl v8

These new research methods are also likely to influence chemicals testing at global level.
Diese neuen Forschungsmethoden werden vermutlich auch die Testmethoden für chemische Stoffe weltweit beeinflussen.
Europarl v8

I should like to emphasise, however, that it is important for us to have things implemented at global level, too.
Ich möchte aber betonen, dass diese Problematik auch global umgesetzt werden muss.
Europarl v8