Translation of "At global level" in German
A
unilateral
EU
initiative
could
act
as
a
catalyst
at
a
global
level.
Eine
einseitige
Gemeinschaftsinitiative
könnte
auf
globaler
Ebene
als
ein
Beschleuniger
wirken.
Europarl v8
The
European
Union
is
an
increasingly
important
facilitator
at
regional
and
global
level.
Die
Europäische
Union
ist
ein
immer
wichtigerer
Vermittler
auf
regionaler
und
globaler
Ebene.
Europarl v8
Therefore,
it
is
important
that
we
act
at
global
level.
Daher
ist
es
wichtig,
dass
wir
auf
globaler
Ebene
handeln.
Europarl v8
At
the
global
level,
coordinated
action
to
restart
economic
growth
is
essential.
Auf
weltweiter
Ebene
sind
abgestimmte
Aktionen
für
den
Neuanstoß
des
Wirtschaftswachstums
notwendig.
Europarl v8
This
will
put
Community
legislation
on
methyl
bromide
at
the
vanguard
at
global
level.
Damit
nehmen
die
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
zu
Brommethyl
weltweit
eine
Vorreiterstellung
ein.
Europarl v8
There
are
many
issues
of
interest
at
global
level.
Auf
globaler
Ebene
gibt
es
viele
bedeutende
Themen.
Europarl v8
At
a
global
level,
there
is
scarcely
anyone
who
opposes
this
tax.
Auf
der
globalen
Ebene
findet
man
kaum
noch
Gegner
dieser
Steuer.
Europarl v8
We
Swedish
Social
Democrats
are
very
much
in
favour
of
a
transaction
tax
at
global
level.
Wir
schwedischen
Sozialdemokraten
sind
sehr
für
eine
Transaktionssteuer
auf
globaler
Ebene.
Europarl v8
At
a
global
level
there
is
cooperation
within
the
framework
of
the
FAO.
Auf
globaler
Ebene
wird
im
Rahmen
der
FAO
zusammengearbeitet.
Europarl v8
A
financial
transaction
tax
should
be
promoted
at
global
level.
Eine
Finanztransaktionssteuer
sollte
auf
globaler
Ebene
gefördert
werden.
Europarl v8
This
makes
Europe
a
stronger
partner
at
a
global
level.
Dies
macht
Europa
auf
globaler
Ebene
zu
einem
stärkeren
Partner.
Europarl v8
Nonetheless,
what
we
are
seeing
is
an
increase
in
poverty
at
global
level.
Dennoch
beobachten
wir
auf
globaler
Ebene
zunehmende
Armut.
Europarl v8
Initiatives
at
a
global
level
are
also
needed.
Auch
auf
globaler
Ebene
sind
Maßnahmen
erforderlich.
Europarl v8
Needless
to
say,
harmonisation
must
also
be
examined
at
global
level.
Natürlich
muss
eine
Harmonisierung
auch
auf
globaler
Ebene
geprüft
werden.
Europarl v8
It
would
have
no
difficulty
in
establishing,
at
a
global
level,
ceilings
that
must
not
be
exceeded
for
production
that
may
damage
the
environment.
Ihr
fiele
es
nicht
schwer,
weltweit
die
Obergrenzen
für
umweltschädliche
Produktionen
festzulegen.
Europarl v8
We
must,
furthermore,
do
this
at
global
level.
Außerdem
müssen
wir
diese
auf
globaler
Ebene
tun.
Europarl v8
These
new
research
methods
are
also
likely
to
influence
chemicals
testing
at
global
level.
Diese
neuen
Forschungsmethoden
werden
vermutlich
auch
die
Testmethoden
für
chemische
Stoffe
weltweit
beeinflussen.
Europarl v8
I
should
like
to
emphasise,
however,
that
it
is
important
for
us
to
have
things
implemented
at
global
level,
too.
Ich
möchte
aber
betonen,
dass
diese
Problematik
auch
global
umgesetzt
werden
muss.
Europarl v8
It
is
a
fundamental
justice
policy
that
must
be
applied
at
global
level.
Sie
ist
eine
Politik
der
grundlegenden
Gerechtigkeit,
die
weltweit
umgesetzt
werden
muss.
Europarl v8
For
example,
issues
of
responsibility
must
be
addressed
at
global
level.
Zum
Beispiel
müssen
Fragen
der
Verantwortlichkeit
weltweit
geklärt
werden.
Europarl v8
It
follows
that
the
response
to
the
terrorist
phenomenon
must
likewise
be
a
response
at
global
level.
Deshalb
muss
die
Antwort
auf
das
Phänomen
Terrorismus
ebenfalls
globalen
Charakter
tragen.
Europarl v8
Such
events
can
be
addressed
only
in
a
global
way,
at
a
global
level.
Auf
derartige
Ereignisse
kann
nur
geschlossen
und
auf
internationaler
Ebene
reagiert
werden.
Europarl v8