Translation of "Global balance" in German

Humanitarian principles and the desire for global balance provide plausible grounds for this.
Humanitäre Grundsätze und das Gleichgewicht der Welt sind plausible Gründe dafür.
Europarl v8

And, for now, the global balance is tipping toward restraint.
Und bis jetzt neigt sich die globale Balance in Richtung Zurückhaltung.
News-Commentary v14

How can we achieve a new global balance?
Wie können wir ein neues Gleichgewicht in der Welt schaffen?
Europarl v8

TorchED is also capable of editing quest events, scripting, and global game balance.
Weiterhin kann man Quest-Ereignisse, Scripte und die allgemeine Balance des Spieles anpassen.
WikiMatrix v1

Each strategy takes into consideration the global energy balance, including energy conversion, distribution and fuel consumption.
Jede Strategie berücksichtigt die globale Energiebilanz einschließlich Energieumwandlung, Verbreitung und Kraftstoffverbrauch.
EUbookshop v2

What is the Global City Balance Challenge?
Was ist die Global City Balance Challenge?!
CCAligned v1

Among other functions they control the global energy balance and affect the water cycle.
Sie steuern unter anderem den globalen Energiehaushalt, beeinflussen den Wasserkreislauf.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the global CO2 balance is not strained (regenerative energies).
Zudem wird die globale CO 2 -Bilanz nicht belastet (erneuerbare Energien).
EuroPat v2

In addition this above average growth in developing countries has led to a global wealth balance.
Dabei hat ein überproportionales Wachs­tum der Entwicklungsländer zu ei­nem globalen Wohlstandsausgleich geführt.
ParaCrawl v7.1

This alters its global balance and, consequently, also that of carbon.
Das ändert dessen weltweite Bilanz und folglich auch diejenige des Kohlenstoffs.
ParaCrawl v7.1

We are experiencing a seminal shift in the global balance of power.
Wir erleben eine tiefgreifende Verschiebung der Kräfteverhältnisse in der Welt.
ParaCrawl v7.1

The prizes were donated by the partner organisation Global Balance.
Die Preise wurden von der Partner Organisation Global Balance gestiftet.
ParaCrawl v7.1

The EU will have to adapt its strategy to this new global balance of forces.
Die EU wird mit einer eigenen Strategie auf dieses neue globale Kräftegleichgewicht reagieren müssen.
TildeMODEL v2018

The global alpha balance sheet therefore looks negative again and is leading to shortfalls in some areas.
Die weltweite Alphabilanz zeigt also erneut ein negatives Ergebnis auf und führt mancherorts zu Verknappung.
ParaCrawl v7.1

This results in alterations of water availability, the global radiation balance, and affects tourism, flora and fauna.
Das hat Auswirkungen auf den Wasserhaushalt, die globale Strahlungsbilanz, Tourismus, Flora und Fauna.
ParaCrawl v7.1

Special areas of focus include a sustainable economy, a global social balance, and climate justice.
Besondere Themenschwerpunkte sind eine nachhaltige Wirtschaft, eine global soziale Balance und die Klimagerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1

The rapidchanges taking place there, especially in China and India, are alteringthe global balance of power.
Die rapide Entwicklung, vor allem in China und Indien, verändert das globale Machtgefüge.
ParaCrawl v7.1

The high albedo in polar regions is an important factor influencing Earth's global radiation balance.
Die hohe Albedo der Polarregionen stellt eine wichtige Einflussgröße im globalen Strahlungshaushalt der Erde dar.
ParaCrawl v7.1

The goal of sustainable development is a global balance in economic, ecological and social terms.
Ein globales Gleichgewicht in ökonomischen, ökologischen und sozialen Beziehungen ist das Ziel nachhaltiger Entwicklung.
ParaCrawl v7.1