Translation of "Global balance" in German
Humanitarian
principles
and
the
desire
for
global
balance
provide
plausible
grounds
for
this.
Humanitäre
Grundsätze
und
das
Gleichgewicht
der
Welt
sind
plausible
Gründe
dafür.
Europarl v8
And,
for
now,
the
global
balance
is
tipping
toward
restraint.
Und
bis
jetzt
neigt
sich
die
globale
Balance
in
Richtung
Zurückhaltung.
News-Commentary v14
How
can
we
achieve
a
new
global
balance?
Wie
können
wir
ein
neues
Gleichgewicht
in
der
Welt
schaffen?
Europarl v8
TorchED
is
also
capable
of
editing
quest
events,
scripting,
and
global
game
balance.
Weiterhin
kann
man
Quest-Ereignisse,
Scripte
und
die
allgemeine
Balance
des
Spieles
anpassen.
WikiMatrix v1
Each
strategy
takes
into
consideration
the
global
energy
balance,
including
energy
conversion,
distribution
and
fuel
consumption.
Jede
Strategie
berücksichtigt
die
globale
Energiebilanz
einschließlich
Energieumwandlung,
Verbreitung
und
Kraftstoffverbrauch.
EUbookshop v2
What
is
the
Global
City
Balance
Challenge?
Was
ist
die
Global
City
Balance
Challenge?!
CCAligned v1
Among
other
functions
they
control
the
global
energy
balance
and
affect
the
water
cycle.
Sie
steuern
unter
anderem
den
globalen
Energiehaushalt,
beeinflussen
den
Wasserkreislauf.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
global
CO2
balance
is
not
strained
(regenerative
energies).
Zudem
wird
die
globale
CO
2
-Bilanz
nicht
belastet
(erneuerbare
Energien).
EuroPat v2
In
addition
this
above
average
growth
in
developing
countries
has
led
to
a
global
wealth
balance.
Dabei
hat
ein
überproportionales
Wachstum
der
Entwicklungsländer
zu
einem
globalen
Wohlstandsausgleich
geführt.
ParaCrawl v7.1
This
alters
its
global
balance
and,
consequently,
also
that
of
carbon.
Das
ändert
dessen
weltweite
Bilanz
und
folglich
auch
diejenige
des
Kohlenstoffs.
ParaCrawl v7.1
We
are
experiencing
a
seminal
shift
in
the
global
balance
of
power.
Wir
erleben
eine
tiefgreifende
Verschiebung
der
Kräfteverhältnisse
in
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
The
prizes
were
donated
by
the
partner
organisation
Global
Balance.
Die
Preise
wurden
von
der
Partner
Organisation
Global
Balance
gestiftet.
ParaCrawl v7.1
The
EU
will
have
to
adapt
its
strategy
to
this
new
global
balance
of
forces.
Die
EU
wird
mit
einer
eigenen
Strategie
auf
dieses
neue
globale
Kräftegleichgewicht
reagieren
müssen.
TildeMODEL v2018
The
global
alpha
balance
sheet
therefore
looks
negative
again
and
is
leading
to
shortfalls
in
some
areas.
Die
weltweite
Alphabilanz
zeigt
also
erneut
ein
negatives
Ergebnis
auf
und
führt
mancherorts
zu
Verknappung.
ParaCrawl v7.1
This
results
in
alterations
of
water
availability,
the
global
radiation
balance,
and
affects
tourism,
flora
and
fauna.
Das
hat
Auswirkungen
auf
den
Wasserhaushalt,
die
globale
Strahlungsbilanz,
Tourismus,
Flora
und
Fauna.
ParaCrawl v7.1
Special
areas
of
focus
include
a
sustainable
economy,
a
global
social
balance,
and
climate
justice.
Besondere
Themenschwerpunkte
sind
eine
nachhaltige
Wirtschaft,
eine
global
soziale
Balance
und
die
Klimagerechtigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
rapidchanges
taking
place
there,
especially
in
China
and
India,
are
alteringthe
global
balance
of
power.
Die
rapide
Entwicklung,
vor
allem
in
China
und
Indien,
verändert
das
globale
Machtgefüge.
ParaCrawl v7.1
The
high
albedo
in
polar
regions
is
an
important
factor
influencing
Earth's
global
radiation
balance.
Die
hohe
Albedo
der
Polarregionen
stellt
eine
wichtige
Einflussgröße
im
globalen
Strahlungshaushalt
der
Erde
dar.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
sustainable
development
is
a
global
balance
in
economic,
ecological
and
social
terms.
Ein
globales
Gleichgewicht
in
ökonomischen,
ökologischen
und
sozialen
Beziehungen
ist
das
Ziel
nachhaltiger
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1