Translation of "Gland seal" in German
This
gland
seal
packing
2
can
be
pressurized
via
a
pneumatic
connection
15
.
Diese
Stopfbüchspackung
2
kann
über
einen
Pneumatikanschluss
15
unter
Druck
gesetzt
werden.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
this,
the
non-following
housing
of
the
gland
seal
is
divided.
Um
dies
zu
erreichen,
wird
das
nicht
mitlaufende
Gehäuse
der
Stopfbüchse
geteilt.
EuroPat v2
Tungsten
carbide
mechanical
seals
are
being
used
increasingly
on
fluid
pump
to
replace
packed
gland
and
lip
seal.
Hartmetall
-Gleitringdichtungen
werden
in
zunehmendem
Maße
auf
Fluidpumpe
verwendet
Stopfbuchse
und
Lippendichtung
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
For
this
on
an
inner
shoulder
of
the
cylinder
34
there
is
supported
an
O-ring
35
which
by
way
of
a
screw
ring
36
is
pressed
between
cylinder
34
and
ejection
rod
10,
similar
to
a
gland
seal.
Hierfür
ist
an
einem
Innenabsatz
des
Zylinders
34
ein
O-Ring
35
abgestützt
und
mittels
eines
Schraubringes
36
zwischen
Zylinder
34
und
Abwurfstange
10
verpreßt,
ähnlich
wie
bei
einer
Stopfbuchsdichtung.
EuroPat v2
The
inside
tube
17b
of
the
electrode
holder
17
protrudes
out
of
the
upper
end
of
the
outer
tube
17a,
whereby
the
upper
end
of
the
inside
tube
is
fitted
with
a
sealing
device
24,
in
the
form
of
an
adjustable
gland
seal
25,
which
seals
against
the
electrode
19.
Das
Innenrohr
17b
des
Elektrodenhalters
17
ragt
über
das
obere
Ende
des
Außenrohres
17a
hinaus
und
ist
an
seinem
oberen
Ende
mit
einer
mit
der
Elektrode
19
zusammenwirkenden
Dichtungseinrichtung
24
versehen,
die
als
nachstellbare
Stopfbuchsdichtung
25
ausgeführt
ist.
EuroPat v2
This
passage
for
the
rotor
shaft
4
through
the
wall
61
of
the
gas
area
60
is
sealed
from
the
inside
by
an
externally
located
rotating
seal
40,
in
particular
a
sliding
ring
or
retaining
ring
seal,
a
radial
shaft
seal,
a
gland
seal
or
a
ferro-fluid
seal
against
the
ingress
of
air
from
the
outside
or
against
the
contact
gas
50
escaping.
Diese
Durchführung
für
die
Rotorwelle
4
durch
die
Wandung
61
des
Gasraumes
60
ist
mit
einer
außenliegenden
Rotationsdichtung
40,
insbesondere
einer
Gleitring-
oder
Simmerring-Dichtung,
einer
Radialwellendichtung,
einer
Stopfbuchsendichtung
oder
einer
Ferrofluiddichtung
gegen
Lufteintritt
von
außen
oder
Entweichen
des
Kontaktgases
50
von
innen
abgedichtet.
EuroPat v2
Such
a
design
has
long
been
known,
and
one
may
cite
a
gland
seal
for
a
plastic
and
a
rigid
frictional
body,
a
floating
ring
seal
for
two
rigid
frictional
bodies,
and
a
shaft
sealing
ring
for
an
elastic
and
a
rigid
frictional
body.
Eine
solche
Konstruktion
ist
seit
langem
bekannt
und
nennt
sich
Stopfbüchse
für
einen
plastischen
und
einen
starren
Reibkörper,
Gleitringdichtung
für
zwei
starre
und
Wellendichtring
für
einen
elastischen
und
einen
starren
Reibkörper.
EuroPat v2
If
a
blocking
and
lubricating
medium
is
put
into
the
intermediate
space
between
an
inner
and
an
outer
gland
seal,
it
flows
easily
into
the
product
space.
Wird
ein
Sperr-
und
Schmiermedium
in
den
Zwischenraum
zwischen
innerer
und
äusserer
Stopfbüchse
eingegeben,
fliesst
dieses
leicht
in
den
Produktraum
hinein.
EuroPat v2
The
metered
quantity
of
blocking
and
lubricating
liquid
is
set
such
that
a
possible
excess
quantity
drips
down
from
the
shaft,
which
does
not
draw
into
the
gland
seal
because
of
the
negative
pressure.
Die
Dosiermenge
an
Sperr-
und
Schmierflüssigkeit
wird
so
eingestellt,
dass
eine
möglichst
kleine
überschüssige
Menge
von
der
Welle
heruntertropft,
die
nicht
durch
den
Unterdruck
in
die
Stopfbüchse
einzieht.
EuroPat v2
There
should
be
at
least
a
slight
negative
pressure
or
positive
pressure
in
the
product
space,
because
otherwise
the
blocking
and
lubricating
liquid
does
not
flow
into
the
gland
seal,
it
then
no
longer
lubricates
the
latter
and
the
cords
become
damaged
by
friction.
Es
sollte
zumindest
ein
leichter
Unterdruck
oder
Überdruck
im
Produktraum
herrschen,
weil
sonst
die
Sperr-
und
Schmierflüssigkeit
nicht
in
die
Stopfbüchse
fliesst,
diese
dann
nicht
mehr
schmiert
und
die
Schnüre
durch
Reibung
geschädigt
werden.
EuroPat v2
In
addition,
the
packing
housing
7
bears
against
the
rotating
drive
axle
11
via
a
gland
seal
packing
2,
a
dynamic
seal
being
produced
as
a
result,
which
follows
an
eccentric
motion
of
the
drive
axle
11
.
Das
Packungsgehäuse
7
stützt
sich
ferner
über
eine
Stopfbüchspackung
2
gegen
die
drehende
Antriebsachse
11
ab,
wobei
hierdurch
eine
dynamische
Dichtung
entsteht,
die
einer
exzentrischen
Bewegung
der
Antriebsachse
11
folgt.
EuroPat v2
The
cause
is,
for
example,
impermissibly
high
static
friction
in
a
packing
gland
seal,
which
can
be
rectified
by
corresponding
maintenance
measures
in
the
next
maintenance
cycle.
Ursache
ist
beispielsweise
eine
unzulässig
hohe
Haftreibung
in
einer
Stopfbuchsendichtung,
die
durch
entsprechende
Wartungsmaßnahmen
beim
nächsten
Wartungszyklus
behoben
werden
kann.
EuroPat v2
In
an
additional
embodiment,
the
process
isolating
element
seals
by
means
of
at
least
one
seal,
especially
an
O-ring-seal,
graphite
compression
gland-seal,
or
a
ceramic-metal-soldered
connection,
which
seals
the
hollow
conductor
hermetically.
In
einer
weiteren
Ausgestaltung
verschließt
das
Prozesstrennelement
mittels
zumindest
einer
Dichtung,
insbesondere
einer
O-Ring-Dichtung,
Graphitstopfbuchs-Dichtung,
oder
einer
Keramik-Metall-Lötverbindung,
die
den
Hohlleiter
hermetisch
abdichtet.
EuroPat v2
GB
1
088
035
A
shows
an
apparatus
in
which
only
one
gland
seal
and
one
further,
mechanical
seal
is
provided.
Die
GB
1
088
035
A
zeigt
eine
Vorrichtung,
bei
der
nur
eine
Stopfbüchse
und
eine
weitere,
mechanische
Dichtung
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
Before
the
gland
seal
there
is
a
chamber,
which
is
filled
with
a
liquid
monomer
of
the
same
type
as
the
actual
product
space.
Vor
der
Stopfbüchse
befindet
sich
eine
Kammer,
welche
mit
einem
flüssigen
Monomer
der
gleichen
Art
gefüllt
wird,
wie
der
eigentliche
Produktraum.
EuroPat v2
A
gap
is
produced,
between
the
inner
packing
and
the
gland,
which
seals
as
a
result
of
the
compressive
force
upon
the
gland
seal
cord,
but
which
is
not
subjected
to
any
frictional
force.
Es
entsteht
ein
Spalt
zwischen
innerer
Packung
und
Brille,
der
durch
die
Druckkraft
auf
die
Stopfbüchsschnur
dichtet,
aber
keiner
Reibkraft
ausgesetzt
ist.
EuroPat v2
This
type
of
division
of
the
gland
seal
has
already
been
in
use
for
a
long
time,
but
is
a
prerequisite,
if
appropriate,
for
the
present
invention.
Diese
Art
der
Teilung
der
Stopfbüchse
wird
schon
länger
angewendet,
ist
aber
gegebenenfalls
Voraussetzung
für
die
vorliegende
Erfindung.
EuroPat v2
Provided
between
this
seal
16
and
the
gland
seal
packing
2
there
is
a
collecting
space
17,
opening
into
which
there
is
a
supply
line
18
.
Zwischen
dieser
Dichtung
16
und
der
Stopfbüchspackung
2
ist
ein
Sammelraum
17
vorgesehen,
in
den
eine
Zuleitung
18
einmündet.
EuroPat v2