Translation of "Gives the opportunity" in German

It also gives the Council an opportunity to take certain policies further.
Ferner bietet er dem Rat die Möglichkeit, bestimmte Maßnahmen weiterzuentwickeln.
Europarl v8

The Alstom affair once again gives me the opportunity to tell you this.
Die Alstom-Affäre gibt mir erneut Gelegenheit, Ihnen Folgendes zu sagen.
Europarl v8

Energy policy gives us the opportunity to do that.
Die Energiepolitik gibt uns dazu Gelegenheit.
Europarl v8

It gives us the opportunity to examine this issue coherently.
Sie gibt uns Gelegenheit, diese Frage in kohärenter Weise zu prüfen.
Europarl v8

It gives Member States the opportunity to operate solely in relevant river basins.
Den Mitgliedstaaten wird die Möglichkeit gegeben, allein in entsprechenden Flusseinzugsgebieten zu handeln.
Europarl v8

It gives them the opportunity to gain the self-confidence and experience needed to reach the subsequent stages.
Er verschafft ihnen Selbstvertrauen und die nötige Erfahrung für die nächsten Schritte.
TildeMODEL v2018

A staging point gives the opportunity for the animals to recover from the travel period.
Ein Aufenthaltsort bietet den Tieren Gelegenheit, sich von der Fahrt zu erholen.
TildeMODEL v2018

It gives them the opportunity to beam things away quickly by firing at them.
Mit Hilfe dieser Waffen können sie Dinge wegbeamen, indem sie sie beschießen.
OpenSubtitles v2018

This gives us the opportunity to rein in climate change.
Damit haben wir die Chance, den Klimawandel zu bremsen.
Europarl v8

The formula gives us the unique opportunity to realize a dream.
Die Formel gibt uns die einmalige Chance, einen Traum zu verwirklichen.
OpenSubtitles v2018

This gives you the opportunity to make a new attempt.
Danach können Sie einen neuen Versuch unternehmen.
EUbookshop v2

On the market for undertakings the banks' participation policy gives them the opportunity of freeing supply and demand from economic considerations and pursuing their own or third parties' interests.
Abhängigkeiten können von den Banken zwar nicht unbegrenzt begründet und entwickelt werden.
EUbookshop v2

This gives communities the opportunity to tackle local problems in a more holistic way.
Auf diese Weise erhalten die Gemeinden Gelegenheit, lokale Probleme ganzheitlicher zu bewältigen.
EUbookshop v2

The war in the East gives us the opportunity to fill the gap.
Der Krieg im Osten bietet uns jetzt Gelegenheit, diesem Mangel abzuhelfen.
WikiMatrix v1