Translation of "Give light" in German
We
must
now
at
last
give
the
green
light
to
green
genetic
engineering.
Bei
der
grünen
Gentechnik
müssen
wir
nun
endlich
grünes
Licht
geben.
Europarl v8
For
him
whom
God
does
not
give
any
light,
there
is
no
light.
Und
wem
Gott
kein
Licht
verschafft,
für
den
gibt
es
kein
Licht.
Tanzil v1
There
is
no
light
for
the
one
whom
Allah
does
not
give
light.
Und
wem
Gott
kein
Licht
verschafft,
für
den
gibt
es
kein
Licht.
Tanzil v1
I'll
give
you
a
light.
Warte,
ich
geb
dir
Feuer.
OpenSubtitles v2018
I
am
confident
that
our
member
states
will
give
their
green
light
soon.
Ich
bin
sicher,
dass
unsere
Mitgliedstaaten
diesbezüglich
bald
grünes
Licht
geben
werden.
TildeMODEL v2018
Well,
put
that
coat
down
and
give
me
a
light.
Legen
Sie
den
Mantel
hin
und
geben
Sie
mir
Feuer.
OpenSubtitles v2018
Hey,
LeBeau,
give
us
a
light,
will
you?
Hey,
LeBeau,
geben
Sie
uns
Feuer,
ja?
OpenSubtitles v2018
It
is
expected
that
the
European
Parliament
will
give
its
green
light
to
the
text
at
the
end
of
March
2012.
Das
Europäische
Parlament
wird
diesem
Text
voraussichtlich
Ende
März
2012
grünes
Licht
geben.
TildeMODEL v2018
I'm
gonna
give
the
light
to
them
now.
Ich
übergebe
ihnen
jetzt
das
Licht.
OpenSubtitles v2018
Lord
of
Light,
give
us
wisdom.
Herr
des
Lichts,
gib'
uns
Weisheit.
OpenSubtitles v2018
Hold
on,
give
me
that
light.
Warte,
gib
mir
die
Lampe.
OpenSubtitles v2018
I
give
the
green
light,
he
does
the
hit.
Ich
gebe
grünes
Licht
und
er
führt
den
Mord
aus.
OpenSubtitles v2018
Lazare,
give
me
more
light.
Lazare,
ich
brauche
mehr
Licht.
OpenSubtitles v2018
Everyone
else
is
holding
the
work
until
you
give
the
green
light.
Alle
anderen
haben
mit
ihrer
Arbeit
aufgehört
bis
Sie
grünes
Licht
geben.
OpenSubtitles v2018
Give
me
the
light...
no,
nothing.
Nein
warte,
gib
mir
mehr
Licht.....
OpenSubtitles v2018
May
this
give
you
the
light
to
find
the
shadows.
Möge
euch
dies
das
Licht
geben,
um
die
Schatten
zu
finden.
OpenSubtitles v2018