Translation of "Give light" in German

We must now at last give the green light to green genetic engineering.
Bei der grünen Gentechnik müssen wir nun endlich grünes Licht geben.
Europarl v8

For him whom God does not give any light, there is no light.
Und wem Gott kein Licht verschafft, für den gibt es kein Licht.
Tanzil v1

There is no light for the one whom Allah does not give light.
Und wem Gott kein Licht verschafft, für den gibt es kein Licht.
Tanzil v1

I'll give you a light.
Warte, ich geb dir Feuer.
OpenSubtitles v2018

I am confident that our member states will give their green light soon.
Ich bin sicher, dass unsere Mitgliedstaaten diesbezüglich bald grünes Licht geben werden.
TildeMODEL v2018

Well, put that coat down and give me a light.
Legen Sie den Mantel hin und geben Sie mir Feuer.
OpenSubtitles v2018

Hey, LeBeau, give us a light, will you?
Hey, LeBeau, geben Sie uns Feuer, ja?
OpenSubtitles v2018

It is expected that the European Parliament will give its green light to the text at the end of March 2012.
Das Europäische Parlament wird diesem Text voraussichtlich Ende März 2012 grünes Licht geben.
TildeMODEL v2018

I'm gonna give the light to them now.
Ich übergebe ihnen jetzt das Licht.
OpenSubtitles v2018

Lord of Light, give us wisdom.
Herr des Lichts, gib' uns Weisheit.
OpenSubtitles v2018

Hold on, give me that light.
Warte, gib mir die Lampe.
OpenSubtitles v2018

I give the green light, he does the hit.
Ich gebe grünes Licht und er führt den Mord aus.
OpenSubtitles v2018

Lazare, give me more light.
Lazare, ich brauche mehr Licht.
OpenSubtitles v2018

Everyone else is holding the work until you give the green light.
Alle anderen haben mit ihrer Arbeit aufgehört bis Sie grünes Licht geben.
OpenSubtitles v2018

Give me the light... no, nothing.
Nein warte, gib mir mehr Licht.....
OpenSubtitles v2018

May this give you the light to find the shadows.
Möge euch dies das Licht geben, um die Schatten zu finden.
OpenSubtitles v2018