Translation of "Give credibility" in German
We
should
be
able
to
listen
to
them
and
to
give
them
credibility
and
trust.
Wir
sollten
ihnen
zuhören
und
ihnen
Glaubwürdigkeit
und
Vertrauen
schenken
können.
Europarl v8
That
is
what
would
give
sense
and
credibility
to
a
truly
single
currency
for
all
Europeans.
Das
würde
eine
wirklich
einheitliche
Währung
für
alle
Europäer
sinnvoll
und
glaubhaft
machen.
Europarl v8
The
Forum's
objective
is
to
give
credibility
to
this
entire
process.
Das
Ziel
des
Forums
ist
es,
dem
Prozess
insgesamt
Glaubwürdigkeit
zu
verleihen.
Europarl v8
But
as
an
investigator,
you
seem
to
give
this
phenomenon
credibility.
Als
Ermittler
scheinst
du
dem
Phänomen
Glauben
zu
schenken.
OpenSubtitles v2018
Covering
it
will
just
give
her
credibility.
Wenn
wir
über
sie
berichten,
macht
das
ihre
Story
glaubwürdig.
OpenSubtitles v2018
That
is
what
would
give
sense
and
credibility
to
a
truly
single
cunency
for
all
Europeans.
Das
würde
eine
wirklich
einheitliche
Währung
für
alle
Europäer
sinnvoll
und
glaubhaft
machen.
EUbookshop v2
Are
you
saying
that
being
on
a
tv
show
would
give
us
credibility?
Wollen
Sie
damit
sagen,
dass
uns
eine
TV-Serie
Glaubwürdigkeit
verleiht?
OpenSubtitles v2018
A
successful
corporate
logo
design
will
give
you
instant
credibility
and
a
lasting
recognition.
Ein
erfolgreicher
Betriebsfirmenzeichenentwurf
wird
Ihnen
sofortige
Glaubwürdigkeit
und
eine
dauernde
Anerkennung
geben.
ParaCrawl v7.1
A
book
will
give
you
unbelievable
credibility
which
increases
the
respect
you
will
r...
Ein
Buch
gibt
Ihnen
unglaubliche
Glaubwürdigkeit,
die
den
Respek...
ParaCrawl v7.1
They’re
also
helpful
because
they
give
you
credibility
and
publicity.
Darüber
hinaus
verhelfen
sie
Deinem
Unternehmen
zu
mehr
Glaubwürdigkeit.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
only
may
he
announce
the
Gospel
and
give
it
credibility
and
effectiveness.
Nur
so
kann
er
glaubwürdig
und
wirksam
das
Evangelium
verkünden.
ParaCrawl v7.1
Attentiveness
and
credibility
give
rise
to
commitment
and
identification.
Achtsamkeit
und
Glaubwürdigkeit
sorgen
für
Engagement
und
Identifikation.
ParaCrawl v7.1
Accession
to
the
convention
will,
therefore,
give
the
Union
credibility
in
dialogue
with
third
countries
on
human
rights.
Ein
Beitritt
zur
Konvention
wird
daher
der
Union
Glaubwürdigkeit
im
Dialog
mit
Drittländern
über
Menschenrechte
verleihen.
Europarl v8
The
fact
that
I
lied
to
Felicity
does
not
give
me
less
credibility.
Die
Tatsache,
dass
ich
Felicity
belogen
habe,
macht
mich
nicht
weniger
glaubwürdig.
OpenSubtitles v2018
These
proposals
will
give
strength
and
credibility
to
this
Parliament
and
enhance
the
democratic
credentials
of
the
Community.
Diese
Vorschläge
werden
diesem
Parlament
Stärke
und
Glaubwürdigkeit
verleihen
und
die
demokratische
Glaubwürdigkeit
der
Gemeinschaft
verstärken.
EUbookshop v2
It'd
give
you
credibility.
Es
würde
Ihnen
Glaubwürdigkeit
verschaffen.
OpenSubtitles v2018
Professional
actors
behind
the
scenes
of
your
promotional
video
will
give
credibility
and
charm
of
the
audio
component.
Professionelle
Schauspieler
hinter
den
Kulissen
Ihrer
Werbe-Video
geben
Glaubwürdigkeit
und
den
Charme
der
Audiokomponente.
CCAligned v1
Real
Time
Gaming
put
some
strong
efforts
into
this
slot
to
give
it
credibility.
Real
Time
Gaming
setzen
einige
starke
Anstrengungen
in
diesem
slot
zu
geben
es
an
Glaubwürdigkeit.
ParaCrawl v7.1