Translation of "Give a hoot" in German

That you don't give a hoot what I want.
Euch ist völlig egal, was ich will.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't give a hoot in hell for a man who lost and laughed.
Ich gebe einen Scheißdreck auf jemanden, der verliert und lacht.
OpenSubtitles v2018

I don't give a hoot who he represents!
Ist mir egal, wen er vertritt!
OpenSubtitles v2018

I don't give a hoot what you're doing.
Ist mir doch völlig egal, was ihr hier treibt.
OpenSubtitles v2018

You do not give a hoot what people think of you.
Dir ist es doch völlig egal, was die Leute von dir denken.
OpenSubtitles v2018

Well, I don't give a hoot about your daughter.
Also, ich gebe keinen Pfifferling auf Ihre Tochter.
OpenSubtitles v2018

But I don't give a hoot.
Aber mir ist das so schnurz.
ParaCrawl v7.1

A bunch of kids who didn't give a hoot just so long as they had a yuk to share.
Junge Leute, denen alles egal war, solange sie etwas zu lachen hatten.
OpenSubtitles v2018

He was a dictator who didn't give a hoot for the result of a democratic election.
Er war ein Diktator, der sich einen Teufel um das demokratische Wahlergebnis scherte.
EUbookshop v2

So I don’t really give a hoot about what the art world thinks.
Also mir ist es zum Beispiel eigentlich ziemlich schnurz, wie die Kunstwelt das findet.
ParaCrawl v7.1