Translation of "Give a hoot" in German
That
you
don't
give
a
hoot
what
I
want.
Euch
ist
völlig
egal,
was
ich
will.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
give
a
hoot
in
hell
for
a
man
who
lost
and
laughed.
Ich
gebe
einen
Scheißdreck
auf
jemanden,
der
verliert
und
lacht.
OpenSubtitles v2018
I
don't
give
a
hoot
who
he
represents!
Ist
mir
egal,
wen
er
vertritt!
OpenSubtitles v2018
I
don't
give
a
hoot
what
you're
doing.
Ist
mir
doch
völlig
egal,
was
ihr
hier
treibt.
OpenSubtitles v2018
You
do
not
give
a
hoot
what
people
think
of
you.
Dir
ist
es
doch
völlig
egal,
was
die
Leute
von
dir
denken.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
don't
give
a
hoot
about
your
daughter.
Also,
ich
gebe
keinen
Pfifferling
auf
Ihre
Tochter.
OpenSubtitles v2018
But
I
don't
give
a
hoot.
Aber
mir
ist
das
so
schnurz.
ParaCrawl v7.1
A
bunch
of
kids
who
didn't
give
a
hoot
just
so
long
as
they
had
a
yuk
to
share.
Junge
Leute,
denen
alles
egal
war,
solange
sie
etwas
zu
lachen
hatten.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
dictator
who
didn't
give
a
hoot
for
the
result
of
a
democratic
election.
Er
war
ein
Diktator,
der
sich
einen
Teufel
um
das
demokratische
Wahlergebnis
scherte.
EUbookshop v2
So
I
don’t
really
give
a
hoot
about
what
the
art
world
thinks.
Also
mir
ist
es
zum
Beispiel
eigentlich
ziemlich
schnurz,
wie
die
Kunstwelt
das
findet.
ParaCrawl v7.1