Translation of "Ghg emissions" in German
There
will
be
on
average
a
1%
yearly
reduction,
beginning
in
2012,
in
transport
GHG
emissions.
Ab
2012
werden
die
verkehrsbedingten
Treibhausgasemissionen
jährlich
um
durchschnittlich
1
%
gesenkt.
TildeMODEL v2018
Until
2010,
GHG
emissions
had
fallen
by
6
%
compared
with
2005.
Bis
2010
sind
die
Treibhausgasemissionen
verglichen
mit
2005
um
6
%
gesunken.
TildeMODEL v2018
Because
of
their
low
level
of
GHG
emissions,
they
should
not
be
subject
to
obligatory
emissions
reductions.
Da
ihre
Treibhausgasemissionen
niedrig
sind,
sollten
sie
nicht
zu
Emissionssenkungen
verpflichtet
werden.
TildeMODEL v2018
Provide
principle
on
how
to
calculate
GHG
emissions
(climate
change)
associated
with
products.
Enthält
Grundsatz
zur
Berechnung
der
THG-Emissionen
(Klimaänderung)
von
Produkten.
TildeMODEL v2018
Global
reduction
of
the
GHG
emissions
should
be
the
decisive
factor
in
setting
up
the
community
policy.
Entscheidend
für
die
EU-Politik
sollte
die
weltweite
Senkung
der
Treibhausgasemissionen
sein.
TildeMODEL v2018
Global
reduction
of
GHG
emissions
should
be
the
decisive
factor
in
setting
up
the
community
policy.
Entscheidend
für
die
EU-Politik
sollte
die
weltweite
Senkung
der
Treibhausgasemissionen
sein.
TildeMODEL v2018
In
the
transport
sector
GHG
emissions
in
the
EC
have
been
increasing
most.
Im
Verkehrssektor
sind
die
THG–Emissionen
in
der
EU
am
stärksten
angestiegen.
TildeMODEL v2018
The
projections
of
GHG
emissions
from
the
transport
sector
are
of
considerable
concern.
Die
Projektionen
für
die
THG-Emissionen
aus
dem
Verkehrssektor
geben
großen
Anlass
zur
Sorge.
TildeMODEL v2018
Greenhouse
gas
(GHG)
emissions
from
international
maritime
transport
currently
represent
around
3
%
of
global
GHG
emissions.
Die
Treibhausgasemissionen
internationaler
Seeverkehrsmittel
machen
derzeit
etwa
3
%
der
globalen
Emissionen
aus.
TildeMODEL v2018
However,
in
2001
the
GHG
emissions
of
both
of
these
Member
States
increased
again.
Im
Jahre
2001
jedoch
stiegen
die
Treibhausgasemissionen
in
beiden
Mitgliedstaaten
wieder
an.
TildeMODEL v2018
Economic
growth
and
tackling
GHG
emissions
are
fully
compatible.
Wirtschaftswachstum
und
die
Bekämpfung
von
Treibhausgasemissionen
sind
ohne
weiteres
miteinander
vereinbar.
TildeMODEL v2018
In
2006
road
transport
accounted
for
71
%
of
all
GHG
emissions
from
transport.
Im
Jahre
2006
war
der
Straßenverkehr
für
71
%
aller
verkehrsbedingten
Treibhausgasemissionen
verantwortlich.
EUbookshop v2