Translation of "Getting help" in German
She
had
saved
Garvey
in
the
Tyler
assassination
by
quickly
getting
medical
help.
Sie
hatte
ihm
zuvor
nach
dem
Tyler-Attentat
durch
Erste
Hilfe
das
Leben
gerettet.
Wikipedia v1.0
He
needs
help
getting
10
million
dollars.
Er
benötigt
Hilfe,
um
10
Millionen
Dollar
unterzubringen.
TED2020 v1
Was
that
your
way
of
getting
me
to
help
you?
Ist
das
Ihre
Art,
um
Hilfe
zu
bitten?
OpenSubtitles v2018
I'll
need
help
getting
her
in
there.
Ich
brauche
Hilfe,
um
sie
da
hineinzuschaffen.
OpenSubtitles v2018
You
might
need
some
help
getting
back
here
again.
Vielleicht
brauchst
du
Hilfe,
zurückzufinden.
OpenSubtitles v2018
Nothing
wrong
with
getting
a
little
help,
Finch.
Nichts
ist
daran
falsch,
sich
ein
bisschen
helfen
zu
lassen,
Finch.
OpenSubtitles v2018
Megan
getting
pregnant
didn't
help
either.
Dass
Megan
schwanger
ist,
ist
auch
keine
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
Look,
I
just
need
help
getting
to
Quinn.
Ich
brauche
nur
Hilfe,
um
zu
Quinn
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
We
were
thinking
she's
been
getting
help
from
someone
inside
the
prison.
Wir
dachten,
sie
hätte
Hilfe
von
jemandem
aus
dem
Gefängnis
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Both
men
are
getting
up
to
help
the
woman
in
blue.
Beide
Männer
wollen
der
Frau
in
Blau
helfen.
OpenSubtitles v2018
Hey,
I
need
some
help
getting
this
to
Frankie's
place.
Hey,
ich
brauch
Hilfe,
damit
ich
ihn
zu
Frankie
bekomme.
OpenSubtitles v2018
But
I
will
need
your
help
getting
it
from
him.
Aber
ich
werde
deine
Hilfe
brauchen,
um
sie
von
ihm
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I'll
need
a
little
help
getting
things
up
and
running
during
this
transition.
Ich
werde
während
dieser
Übergangszeit
Hilfe
brauchen,
damit
die
Dinge
wieder
rennen.
OpenSubtitles v2018
I
need
help
getting
out
of
here.
Ich
brauche
Hilfe
um
hier
rauszukommen.
OpenSubtitles v2018
I'm
talking
about
getting
you
some
help,
Shane,
Ich
rede
davon,
dir
Hilfe
zu
besorgen.
OpenSubtitles v2018
I
need
your
help
getting
him
across
the
border.
Helfen
Sie
mir,
ihn
in
die
USA
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018