Translation of "Getting dressed" in German

Brick's getting dressed, Big Mama.
Brick zieht sich an, Big Mama.
OpenSubtitles v2018

And while you're getting dressed, I'll talk to the lady.
Und während Sie sich umziehen, werde ich mit der Dame reden.
OpenSubtitles v2018

When you feel up to getting dressed, the Control Room's straight ahead.
Falls Sie sich jetzt anziehen wollen, der Kontrollraum ist geradeaus.
OpenSubtitles v2018

They're getting dressed for the big battle.
Sie ziehen sich gerade für die Schlacht an.
OpenSubtitles v2018

Aren't you getting dressed?
Ziehst du dich gar nicht an?
OpenSubtitles v2018

You come on out with me while Blanche is getting dressed.
Du kommst mit mir hinaus, bis Blanche sich angezogen hat.
OpenSubtitles v2018

There's now a point to waking up, getting dressed, even eating.
Nun hat das Aufzustehen, sich anzuziehen und sogar das Essen einen Sinn.
OpenSubtitles v2018

I've been thinking about you and... not getting dressed.
Ich habe an dich gedacht und daran, mich nicht anzuziehen.
OpenSubtitles v2018

Well, that's what happens when you break into someone's apartment when they're getting dressed.
Das passiert, wenn man bei jemandem einbricht, der sich gerade anzieht.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I'm... I'm getting dressed.
Ja, ich ziehe mich gerade an.
OpenSubtitles v2018

Keep fighting about it while I'm getting dressed.
Sobald ich mich angezogen habe, können wir weiter darüber streiten.
OpenSubtitles v2018

You haven't finished getting dressed again, dad.
Du hast es schon wieder nicht geschafft dich anzuziehen, Paps.
OpenSubtitles v2018

Getting dressed around here is like a frigging Easter egg hunt.
Das Anziehen hier ist wie eine Schnitzeljagd.
OpenSubtitles v2018

It's a lifesaver, especially when getting dressed.
Es ist ein Lebensretter, besonders wenn ich mich umziehe.
OpenSubtitles v2018