Translation of "Getting dressed" in German
Brick's
getting
dressed,
Big
Mama.
Brick
zieht
sich
an,
Big
Mama.
OpenSubtitles v2018
And
while
you're
getting
dressed,
I'll
talk
to
the
lady.
Und
während
Sie
sich
umziehen,
werde
ich
mit
der
Dame
reden.
OpenSubtitles v2018
When
you
feel
up
to
getting
dressed,
the
Control
Room's
straight
ahead.
Falls
Sie
sich
jetzt
anziehen
wollen,
der
Kontrollraum
ist
geradeaus.
OpenSubtitles v2018
They're
getting
dressed
for
the
big
battle.
Sie
ziehen
sich
gerade
für
die
Schlacht
an.
OpenSubtitles v2018
Aren't
you
getting
dressed?
Ziehst
du
dich
gar
nicht
an?
OpenSubtitles v2018
You
come
on
out
with
me
while
Blanche
is
getting
dressed.
Du
kommst
mit
mir
hinaus,
bis
Blanche
sich
angezogen
hat.
OpenSubtitles v2018
There's
now
a
point
to
waking
up,
getting
dressed,
even
eating.
Nun
hat
das
Aufzustehen,
sich
anzuziehen
und
sogar
das
Essen
einen
Sinn.
OpenSubtitles v2018
I've
been
thinking
about
you
and...
not
getting
dressed.
Ich
habe
an
dich
gedacht
und
daran,
mich
nicht
anzuziehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
what
happens
when
you
break
into
someone's
apartment
when
they're
getting
dressed.
Das
passiert,
wenn
man
bei
jemandem
einbricht,
der
sich
gerade
anzieht.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I'm...
I'm
getting
dressed.
Ja,
ich
ziehe
mich
gerade
an.
OpenSubtitles v2018
Keep
fighting
about
it
while
I'm
getting
dressed.
Sobald
ich
mich
angezogen
habe,
können
wir
weiter
darüber
streiten.
OpenSubtitles v2018
You
haven't
finished
getting
dressed
again,
dad.
Du
hast
es
schon
wieder
nicht
geschafft
dich
anzuziehen,
Paps.
OpenSubtitles v2018
Getting
dressed
around
here
is
like
a
frigging
Easter
egg
hunt.
Das
Anziehen
hier
ist
wie
eine
Schnitzeljagd.
OpenSubtitles v2018
It's
a
lifesaver,
especially
when
getting
dressed.
Es
ist
ein
Lebensretter,
besonders
wenn
ich
mich
umziehe.
OpenSubtitles v2018