Translation of "Getting back to you" in German
Pardon
me
for
not
getting
back
to
you
sooner.
Verzeih
mir,
dass
ich
mich
nicht
eher
bei
dir
gemeldet
habe.
Tatoeba v2021-03-10
We'll
be
getting
back
to
you
just
as
soon
as
we
can.
Wir
melden
uns
wieder,
sobald
wir
können.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
I'm
getting
back
to
you
so
late.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
mich
erst
so
spät
melde.
OpenSubtitles v2018
He's
finally
getting
back
to
you.
Er
kommt
schließlich
doch
immer
zu
dir
zurück.
OpenSubtitles v2018
But
he
took
his
sweet
time
getting
it
back
to
you.
Aber
er
überlegte
es
sich
lange,
ob
er
es
dir
zurückgeben
sollte.
OpenSubtitles v2018
Can't
you
see
I've
been
getting
you
back
to
where
you
need
to
be?
Ich
habe
auf
dich
aufgepasst,
damit
du
wieder
an
deinen
Platz
zurückkommst.
OpenSubtitles v2018
C.D.,
as
soon
as
this
Oktoberfest
promotion
is
over
we'll
see
about
getting
those
funds
back
to
you.
C.D.,
nach
der
Oktoberfest-Kampagne...
kümmern
wir
uns
wieder
um
Mittel.
OpenSubtitles v2018
We'll
be
getting
back
to
you
later
on.
Wir
melden
uns
später
wieder
bei
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
But
getting
back
To
you
two
scoundrels,
I've
put
up
with
enough.
Doch
um
aufeuch
zurückzukommen,
ihr
Halunken,
ich
hab
schon
zu
lang
gewartet:
OpenSubtitles v2018
Thanks
for
contacting
us.
We
will
be
getting
back
to
you
shortly!
Vielen
Dank
das
Sie
uns
kontaktiert
haben.
Wir
werden
uns
in
kürze
zurückmelden!
CCAligned v1
We
have
received
your
request
and
we
will
be
getting
back
to
you
as
soon
as
possible.
Wir
haben
Ihre
Anfrage
erhalten
und
werden
uns
so
schnell
wie
möglich
bei
Ihnen
melden.
CCAligned v1
Maurizio
the
owner
is
very
helpful
and
extremely
fast
at
getting
back
to
you.
Maurizio
der
Besitzer
ist
sehr
hilfsbereit
und
sehr
schnell
bei
der
Rückkehr
zu
Ihnen.
ParaCrawl v7.1
Many
thanks
to
all
of
you
and
we
look
forward
to
getting
back
to
you
soon.
Vielen
Dank
an
euch
alle
und
wir
freuen
uns
darauf,
Sie
bald
wieder.
ParaCrawl v7.1
I
apologize
for
not
getting
back
to
you
sooner.
Ich
entschuldige
mich
dafür,
dass
ich
mich
nicht
früher
bei
Dir
gemeldet
habe.
ParaCrawl v7.1
Emily,
my
apologies
for
not
getting
back
to
you
on
your
offer
to
co-chair,
but
to
be
honest,
with
all
your
philanthropic
commitments,
I
don't
think
that
you
have
time
to
fulfill
what
this
position
demands.
Emily,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
mich
wegen
der
Position
als
Co-Vorsitzende
nicht
gemeldet
habe,
aber
um
ehrlich
zu
sein,
mit
all
Ihren
karitativen
Verbindlichkeiten
war
ich
nicht
sicher,
ob
Sie
die
Zeit
hätten,
die
Ansprüche
dieser
Position
zu
erfüllen.
OpenSubtitles v2018
There
ain't
nothing
gonna
stop
him
from
getting
back
here
to
you
and
your
mom,
I
promise
you
that.
Nichts
wird
ihn
davon
abhalten,
zu
dir
und
deiner
Mom
zurückzukommen,
das
verspreche
ich
dir.
OpenSubtitles v2018
I'll
commit
every
resource
we
have
to
getting
you
back
to
making
you
whole
again
to
reuniting
you
with
Alice.
Sie
erhalten
alle
Ressourcen,
um
Sie
zurückzuverwandeln,
Sie
wieder
ganz
zu
machen,
um
Sie
mit
Alice
zu
vereinen.
OpenSubtitles v2018
Contact
us
directly
and
we’re
happily
getting
back
to
you
by
phone
or
email
to
discuss
your
individual
corporate
package.
Kontaktieren
Sie
uns
einfach
und
wir
melden
uns
gerne
telefonisch
oder
per
Email
bei
Ihnen
für
weitere
Informationen
und
um
Ihre
Maßnahme
zu
optimieren.
CCAligned v1
Or
write
us
a
message
via
the
following
contact
form.
We
look
forward
to
getting
back
to
you.
Oder
schreiben
Sie
uns
gerne
eine
Nachricht
über
das
folgende
Kontaktformular.
Wir
freuen
uns
darauf
umgehend
auf
Sie
zurück
zu
kommen.
CCAligned v1
The
staff
at
Buva
Sea
can
be
very
busy
–
there
might
be
a
delay
in
getting
back
to
you.
Das
Personal
in
Buva
Sea
kann
sehr
beschäftigt
sein
-
es
könnte
eine
Verzögerung
geben,
um
zu
Ihnen
zurück
zu
kommen.
CCAligned v1
Apologies
for
the
delay
in
getting
back
to
you
–
i
can
confirm
that
we
have
submitted
a
consultation
on
behalf
of
the
TPT
and
will
you
keep
updated
with
progress.
Wir
entschuldigen
uns
für
die
Verzögerung
bei
der
immer
zu
dir
zurück
–
Ich
kann
bestätigen,
dass
wir
eine
Konsultation
im
Namen
des
TPT
eingereicht
haben
und
werden
Sie
mit
dem
Fortschritt
der
neusten
Stand
bringen.
ParaCrawl v7.1
We
will
never
send
out
your
data
to
a
company
without
getting
back
to
you
about
it
first.
Niemals
senden
wir
Ihre
Unterlagen
an
ein
Unternehmen,
ohne
dies
im
Vorfeld
mit
Ihnen
abgesprochen
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
We
won't
be
long
in
getting
back
to
you:
we
will
contact
you
no
later
than
two
working
days
after
receiving
your
notification.
Wir
lassen
Sie
nicht
lange
warten:
Spätestens
zwei
Arbeitstage
nach
Eingang
Ihrer
Meldung
werden
wir
Kontakt
mit
Ihnen
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1