Translation of "Get it back" in German

He did not get it back so he appealed to the High King.
Er bekam es jedoch nicht zurück und richtete eine Klage an den Hochkönig.
Europarl v8

It will take more than a MEDA programme to get it back on track.
Es wird um vieles mehr als eines MEDA-Programms bedürfen, um ihn wiederherzustellen.
Europarl v8

I'm hoping that by talking to you I'm going to get it back.
Ich hoffe, indem ich mit dir rede, kommt sie zurück.
TED2020 v1

The Rugrats try to get it back, but to no avail.
Allerdings scheint er sich manchmal nicht mehr ganz richtig zu erinnern.
Wikipedia v1.0

I will get it back from Tom.
Ich werde es mir von Tom wiederbeschaffen.
Tatoeba v2021-03-10

I'll get it back from Tom.
Ich werde es mir von Tom wiederbeschaffen.
Tatoeba v2021-03-10

I ought to marry him and get it back into the family.
Ich sollte ihn vielleicht heiraten, dann kommt es wieder in die Familie.
OpenSubtitles v2018

We were only trying to get it back for her.
Wir wollen es nur für sie zurückholen.
OpenSubtitles v2018

Maybe we can still get it back... with a little help from you.
Vielleicht kriegen wir sie trotzdem noch... mit Ihrer Hilfe.
OpenSubtitles v2018

But we risked our lives to get it back.
Wir haben unser Leben riskiert, um es zurück zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

But why would you take so much trouble to get it back?
Aber wieso machen Sie sich so viel Mühe, es zurückzubekommen?
OpenSubtitles v2018

I got to get it back in my account.
Muss sie auf mein Konto einzahlen.
OpenSubtitles v2018

Oh, I was afraid I couldn't get it back on with that same air of abandon.
Ich befürchtete, ihn nicht wieder so verwegen aufzubekommen.
OpenSubtitles v2018

We must try and get it back, mustn't we?
Wir müssen versuchen, ihn wiederzufinden, nicht wahr?
OpenSubtitles v2018