Translation of "Get it back" in German
He
did
not
get
it
back
so
he
appealed
to
the
High
King.
Er
bekam
es
jedoch
nicht
zurück
und
richtete
eine
Klage
an
den
Hochkönig.
Europarl v8
It
will
take
more
than
a
MEDA
programme
to
get
it
back
on
track.
Es
wird
um
vieles
mehr
als
eines
MEDA-Programms
bedürfen,
um
ihn
wiederherzustellen.
Europarl v8
I'm
hoping
that
by
talking
to
you
I'm
going
to
get
it
back.
Ich
hoffe,
indem
ich
mit
dir
rede,
kommt
sie
zurück.
TED2020 v1
The
Rugrats
try
to
get
it
back,
but
to
no
avail.
Allerdings
scheint
er
sich
manchmal
nicht
mehr
ganz
richtig
zu
erinnern.
Wikipedia v1.0
I
will
get
it
back
from
Tom.
Ich
werde
es
mir
von
Tom
wiederbeschaffen.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
get
it
back
from
Tom.
Ich
werde
es
mir
von
Tom
wiederbeschaffen.
Tatoeba v2021-03-10
I
ought
to
marry
him
and
get
it
back
into
the
family.
Ich
sollte
ihn
vielleicht
heiraten,
dann
kommt
es
wieder
in
die
Familie.
OpenSubtitles v2018
We
were
only
trying
to
get
it
back
for
her.
Wir
wollen
es
nur
für
sie
zurückholen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
we
can
still
get
it
back...
with
a
little
help
from
you.
Vielleicht
kriegen
wir
sie
trotzdem
noch...
mit
Ihrer
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
But
we
risked
our
lives
to
get
it
back.
Wir
haben
unser
Leben
riskiert,
um
es
zurück
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
But
why
would
you
take
so
much
trouble
to
get
it
back?
Aber
wieso
machen
Sie
sich
so
viel
Mühe,
es
zurückzubekommen?
OpenSubtitles v2018
I
got
to
get
it
back
in
my
account.
Muss
sie
auf
mein
Konto
einzahlen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
was
afraid
I
couldn't
get
it
back
on
with
that
same
air
of
abandon.
Ich
befürchtete,
ihn
nicht
wieder
so
verwegen
aufzubekommen.
OpenSubtitles v2018
We
must
try
and
get
it
back,
mustn't
we?
Wir
müssen
versuchen,
ihn
wiederzufinden,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018