Translation of "We get back" in German
Let
us
hope
that
we
can
get
that
back.
Wir
wollen
hoffen,
dass
wir
das
später
wieder
einbringen
können.
Europarl v8
We
must
get
back
to
what
matters.
Wir
müssen
auf
das
zurückkommen,
was
wesentlich
ist.
Europarl v8
We
have
to
get
back
to
the
real
priorities
of
the
common
agricultural
policy.
Wir
müssen
auf
die
echten
Prioritäten
der
Gemeinsamen
Agrarpolitik
zurückkommen.
Europarl v8
Nothing
new,
and
we
will
get
back
to
that
in
the
year
2000.
Nichts
Neues,
und
wir
werden
im
Jahr
2000
wieder
darüber
debattieren!
Europarl v8
We
must
get
back
to
job
creation
being
worth
it
in
financial
terms.
Es
muss
sich
wieder
finanziell
lohnen,
neue
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
Europarl v8
We
will
then
get
back
to
talking
about
the
financial
framework.
Dann
werden
wir
wieder
über
den
finanziellen
Rahmen
reden.
Europarl v8
We
will
never
get
back
to
those
low
levels
of
polarization,
I
believe.
Wir
werden
nie
wieder
diese
niedrigen
Polarisierungsniveaus
erreichen.
TED2020 v1
We
have
to
get
back
before
Tom
does.
Wir
müssen
vor
Tom
zurück
sein.
Tatoeba v2021-03-10
Wait
here
until
we
get
back.
Warte
hier,
bis
wir
wiederkommen.
Tatoeba v2021-03-10
How
do
we
get
back
home
from
here?
Wie
kommen
wir
von
hier
aus
wieder
nach
Hause?
Tatoeba v2021-03-10
The
question
is,
how
do
we
get
these
resources
back
to
work?
Die
Frage
lautet,
wie
können
wir
diese
Ressourcen
wieder
nutzbar
machen?
News-Commentary v14
I
bet
you
he'll
be
gone
by
the
time
we
get
back.
Er
ist
bestimmt
schon
weg,
wenn
wir
ankommen.
OpenSubtitles v2018
What
time
will
we
get
back
from
Mexico?
Wann
kommen
wir
aus
Mexiko
zurück?
OpenSubtitles v2018
We
better
get
back
to
camp.
Wir
gehen
besser
zurück
zum
Camp.
OpenSubtitles v2018
And
now
I
suggest
we
get
back
into
formation.
Jetzt
formieren
wir
uns
besser
wieder.
OpenSubtitles v2018
We
better
get
back
fast.
Wir
laufen
rasch
zu
den
anderen.
OpenSubtitles v2018
How
are
we
gonna
get
them
back
into
the
museum?
Wie
bringen
wir
sie
wieder
ins
Museum
zurück?
OpenSubtitles v2018
By
the
time
we
get
back
this
little
fella
will
be
rolling
over
and
fetching
sticks.
Wenn
wir
zurück
sind,
wird
dieser
kleine
Bursche
herumtollen
und
Stöckchen
fangen.
OpenSubtitles v2018
When
we
get
you
back
to
Wameru,
you'll
get
solitary
confinement
in
a
cage.
Sobald
wir
in
Wameru
sind,
kriegst
du
Einzelhaft
in
einem
Käfig.
OpenSubtitles v2018
Chief
Mtoko,
would
you
take
care
of
Clarence
'til
we
get
back?
Bitte
kümmern
Sie
sich
um
Clarence,
bis
wir
zurück
sind.
OpenSubtitles v2018
Safer,
until
we
get
that
dog
back.
Sicherer,
bis
wir
den
Hund
haben.
OpenSubtitles v2018