Translation of "Get back with" in German
It
was
a
mistake
to
get
back
together
with
you.
Es
war
ein
Fehler,
dir
noch
mal
eine
Chance
zu
geben.
Tatoeba v2021-03-10
Maybe
we
can
still
get
it
back...
with
a
little
help
from
you.
Vielleicht
kriegen
wir
sie
trotzdem
noch...
mit
Ihrer
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
was
afraid
I
couldn't
get
it
back
on
with
that
same
air
of
abandon.
Ich
befürchtete,
ihn
nicht
wieder
so
verwegen
aufzubekommen.
OpenSubtitles v2018
Get
back
with
the
women
and
kids,
where
it's
safe.
Geh
zurück
zu
den
Frauen,
da
ist
es
sicher.
OpenSubtitles v2018
When
you
get
back
with
what's-his-name,
Halliday...
Wenn
Sie
zurückkommen
mit
diesem
Halliday,
OpenSubtitles v2018
When
you
get
back
with
all
your
friends,
you're
going
to
say:
Wenn
du
wieder
bei
deinen
Freunden
bist,
wirst
du
sagen:
OpenSubtitles v2018
Now
get
back
with
the
others.
Und
jetzt
gehen
Sie
zu
den
anderen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
get
you
back
with
me.
Ich
will
dich
bald
wieder
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Just
listen
to
their
planning,
get
back
here
with
it.
Hören
Sie
sich
den
Plan
an
und
kommen
sie
damit
zurück.
OpenSubtitles v2018
Get
organized,
come
back
with
machinery
and
equipment.
Wir
müssen
Vorbereitungen
treffen
und
mit
Maschinen
zurückkommen.
OpenSubtitles v2018
Get
back
with
the
woman
and
the
boy.
Geht
mit
der
Frau
und
dem
Jungen.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
I
look
into
that
and
get
back
to
you
-
with
options.
Ich
sehe
mir
das
an
und
komme
auf
Sie
zurück,
mit
Vorschlägen.
OpenSubtitles v2018
I'll
go
talk
to
Astrid,
and
I'll
get
back
to
you
with
a
game
plan.
Ich
werde
mit
Astrid
sprechen
und
mit
einem
neuen
Schlachtplan
zurückkommen.
OpenSubtitles v2018
If
it's
you,
then
you
need
to
get
back
in
with
Quinn.
Wenn
du
davonkommen
willst,
musst
du
dich
mit
Quinn
gut
stellen.
OpenSubtitles v2018