Translation of "Get yourself killed" in German
Are
you
trying
to
get
yourself
killed,
Leonard?
Hast
du
die
Absicht,
dich
umbringen
zu
lassen?
OpenSubtitles v2018
Far
as
I'm
concerned,
you
can
go
and
get
yourself
killed
any
time
you
want.
Was
mich
betrifft,
Sie
können
sich
jederzeit
umbringen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Kill
him
or
get
killed
yourself?
Ihn
umbringen
oder
sich
umbringen
lassen?
OpenSubtitles v2018
You'll
just
go
out
and
get
yourself
killed.
Du
wirst
dich
nur
umbringen
dabei.
OpenSubtitles v2018
You'll
just
get
yourself
killed.
Du
würdest
dich
nur
selber
töten.
OpenSubtitles v2018
You'd
get
yourself
killed
and
your
team
along
with
you.
Sie
würden
sich
und
ihrem
Team
das
Genick
brechen.
OpenSubtitles v2018
Marsh,
don't
get
yourself
killed
over
a
few
cows.
Marsh,
lassen
Sie
sich
wegen
ein
paar
Rindern
nicht
umbringen.
OpenSubtitles v2018
You
get
yourself
killed,
it
won't
do
anybody
any
good.
Wenn
du
dich
umbringst,
ist
keinem
damit
gedient.
OpenSubtitles v2018
You'd
get
yourself
killed
worrying'
about
me.
Du
würdest
dich
um
mich
sorgen,
während
du
selbst
umkommst.
OpenSubtitles v2018
But
today
proved
that
you'd
rather
just
get
yourself
killed.
Aber
heute
hat
bewiesen,
dass
du
dich
nur
selbst
umbringen
willst.
OpenSubtitles v2018
Just
don't
get
yourself
arrested
or
killed
doing
it.
Lass
dich
dabei
nur
nicht
festnehmen
oder
umbringen.
OpenSubtitles v2018
You're
gonna
keep
on
trying,
and
you're
gonna
get
yourself
killed.
Du
wirst
es
weiter
versuchen
und
du
wirst
dich
umbringen
lassen.
OpenSubtitles v2018
No,
you're
supposed
to
not
get
yourself
killed
while
we're
chasing
her.
Nein,
du
sollst
dich
nicht
umbringen
lassen,
während
wir
sie
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
Please
just
stop
trying
before
you
get
yourself
killed.
Hör
einfach
auf
es
zu
versuchen,
bevor
du
dich
umbringst.
OpenSubtitles v2018
So,
what,
you
were
just
trying
to
get
yourself
killed?
Also
was,
hast
du
nur
versucht,
dich
umbringen
zu
lassen?
OpenSubtitles v2018