Translation of "Get yourself killed" in German

Are you trying to get yourself killed, Leonard?
Hast du die Absicht, dich umbringen zu lassen?
OpenSubtitles v2018

Far as I'm concerned, you can go and get yourself killed any time you want.
Was mich betrifft, Sie können sich jederzeit umbringen lassen.
OpenSubtitles v2018

Kill him or get killed yourself?
Ihn umbringen oder sich umbringen lassen?
OpenSubtitles v2018

You'll just go out and get yourself killed.
Du wirst dich nur umbringen dabei.
OpenSubtitles v2018

You'll just get yourself killed.
Du würdest dich nur selber töten.
OpenSubtitles v2018

You'd get yourself killed and your team along with you.
Sie würden sich und ihrem Team das Genick brechen.
OpenSubtitles v2018

Marsh, don't get yourself killed over a few cows.
Marsh, lassen Sie sich wegen ein paar Rindern nicht umbringen.
OpenSubtitles v2018

You get yourself killed, it won't do anybody any good.
Wenn du dich umbringst, ist keinem damit gedient.
OpenSubtitles v2018

You'd get yourself killed worrying' about me.
Du würdest dich um mich sorgen, während du selbst umkommst.
OpenSubtitles v2018

But today proved that you'd rather just get yourself killed.
Aber heute hat bewiesen, dass du dich nur selbst umbringen willst.
OpenSubtitles v2018

Just don't get yourself arrested or killed doing it.
Lass dich dabei nur nicht festnehmen oder umbringen.
OpenSubtitles v2018

You're gonna keep on trying, and you're gonna get yourself killed.
Du wirst es weiter versuchen und du wirst dich umbringen lassen.
OpenSubtitles v2018

No, you're supposed to not get yourself killed while we're chasing her.
Nein, du sollst dich nicht umbringen lassen, während wir sie verfolgen.
OpenSubtitles v2018

Please just stop trying before you get yourself killed.
Hör einfach auf es zu versuchen, bevor du dich umbringst.
OpenSubtitles v2018

So, what, you were just trying to get yourself killed?
Also was, hast du nur versucht, dich umbringen zu lassen?
OpenSubtitles v2018